Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ALLEN + ROTH and logo design are trademarks or registered trademarks of LF, LLC. All
rights reserved.
ALLEN + ROTH et le logo sont des marques de commerce ou des marques de commerce
déposées de LF, LLC. Tous droits réservés.
ALLEN + ROTH y el diseño del logotipo son marcas comerciales o marcas registradas de
LF, LLC. Todos los derechos reservados.
Vous pouvez aussi nous contacter à partsplus@lowes.com ou sur www.lowespartsplus.com.
También puede ponerse en contacto con nosotros en partsplus@lowes.com o visitar www.lowespartsplus.com.
SM21047
An installation video guide can be found on our Youtube channel:
Un guide d'installation video est disponible sur notre chaîne Youtube:
Una guía de instalación en vídeo está disponible en nuestro canal de Youtube:
https://tinyurl.com/jm4pawd6
Questions, problems, need help?
Call our customer service department at
1-866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
You could also contact us at partsplus@lowes.com or visit www.lowespartsplus.com.
English and French speaking representatives available
Vous avez des questions, des problèmes ou besoin d'aide?
Communiquez avec notre service à la clientèle au
1-866-439-9800, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au dimanche. Des représentants
anglophones et francophones sont disponibles.
¿Preguntas, problemas, necesita ayuda?
Llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-866-439-9800, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
Representantes que hablan inglés y francés disponibles.
Wilmer 60 Glass Panel Metal Grid
ITEM #/ARTICLE #/ARTÍCULO #: 3492217
MODEL#/MODÈLE#/MODELO #: Wilmer-60GP-BG
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
PAGE 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LF Allen + Roth Wilmer 60

  • Page 1 Wilmer 60 Glass Panel Metal Grid ITEM #/ARTICLE #/ARTÍCULO #: 3492217 MODEL#/MODÈLE#/MODELO #: Wilmer-60GP-BG INSTALLATION MANUAL ALLEN + ROTH and logo design are trademarks or registered trademarks of LF, LLC. All MANUEL D’INSTALLATION rights reserved. MANUAL DE INSTALACIÓN ALLEN + ROTH et le logo sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de LF, LLC.
  • Page 2 TABLE OF CONTENT TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE Table Of Content ..........2 Table Des Matières ..........2 Índice ..............2 Shower Dimensions ..........3 Dimensions De La Douche .......3 Dimensiones de la ducha .........3 Wall-To-Wall Dimensions ........4 Mesures Mur-À-Mur ...........4 Dimensiones de pared a pared ......4 Installation Structure Overview......5 Vue D’ensemble De La Structure D’installation Descripción general de la estructura de...
  • Page 3 SHOWER DIMENSIONS DIMENSIONS DE LA DOUCHE DIMENSIONES DE LA DUCHA Measurements Mesures Medidas Shower height Hauteur de la douche Altura de la ducha Shower width (Min. without cutting the bar) Largeur de la douche (Min. sans couper la barre) Ancho de la ducha (mínimo sin cortar la barra) Fixed panel width Largeur du panneau fixe Ancho del panel fijo...
  • Page 4 WALL-TO-WALL DIMENSIONS MESURES MUR-À-MUR DIMENSIONES DE PARED A PARED • Make sure to have a distance tile to tile (D) between 58 7/16 in (1485mm) min. and 60 1/16 in (1525mm) max. (see image). • Measure the thickness of your tiles on either side before installing the metal tracks. A thicker tile will limit your space to install the shower panels.
  • Page 5 INSTALLATION STRUCTURE OVERVIEW VUE D’ENSEMBLE DE LA STRUCTURE D’INSTALLATION DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA ESTRUCTURA DE INSTALACIÓN 1. Before you start the installation of your product consult the illustration 1 below showing a side-view of the completed installation. 2. Illustration 2 shows the recommended wall structure and measurements for the product installation. NOTE: Customer must follow and comply with the local and national building and plumbing codes.
  • Page 6 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE PAGE 6...
  • Page 7 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE PAGE 7...
  • Page 8 PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # DESCRIPTION QUANTITY CODE # DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ CODE PIEZA # DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIGO Wall track Glissière Matt Black / Noir Mat / Negro Mate: 99STR3790-WM Riel de pared Fixed panel Panneau fixe Matt Black / Noir Mat / Negro Mate: 99SG3778-WM Panel fijo...
  • Page 9 PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # DESCRIPTION QUANTITY CODE # DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ CODE PIEZA # DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIGO Door panel vertical seal strip Bande d’étanchéité vertical de la porte Matt Black / Noir Mat / Negro Mate: 99SRU3718-WM Banda vertical para sellado del panel de puerta Door handle Poignée de porte...
  • Page 10 SUPPLIED HARDWARE LIST QUINCAILLERIE FOURNIE LISTA DE LOS ADITAMENTOS INCLUIDOS Wall Anchor Screw Screw Screw Ancrage mural Capuchon Ancla de expansión para pared Tornillo Tornillo Tornillo Tapa ø8x30mm ST5x30mm ST4x20mm ST4x12mm Fitting Screw Allen key Raccord Capuchon Capuchon Clé Allen Conector Tornillo Tapa...
  • Page 11 PREPARATION PRÉPARATION PREPARACIÓN This instruction is drawn up for a door opening from right to left (see illustration A). For an installation for a door opening from left to right (see illustration B), use the same instructions, but switch around the panels: mirror effect. Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à...
  • Page 12 SAFETY INFORMATION INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while handling this product. To minimize these risks, please note: •...
  • Page 13 SAFETY NOTICE AVIS DE SÉCURITÉ NOTA DE SEGURIDAD NOTICE Any modification or alteration from what is specified in this instruction manual will void any and all warranty on this product. The distributor is not responsible for any damage to the unit or personal property caused by improper installation. If you disregard instructional warnings, you will void your warranty and possibly deal with water damage.
  • Page 14 WALL TRACK INSTALLATION INSTALLATION DE LA GLISSIÈRE INSTALACIÓN DEL RIEL DE PARED 1.1-1.2. Position the wall track (A) as illustrated. Level the track (A) and mark the track holes positions. 1.3. Remove the track and drill pilot holes in the marked locations with a ø8mm (5/16 in) drill bit. 1.4.
  • Page 15 FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE LA BARRE DE SUPPORT INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y LA BARRA DE SOPORTE 2.1. Insert the fixed panel (B) into the wall track (A). Do not fully tighten it as further adjustments may be required. Note: The wall track (A) allows you to adjust the position of the fixed panel (B).
  • Page 16 NEXT STEP MAY REQUIRE TO TRIM THE SUPPORT BAR If the glass panel width “D” is smaller than 58 7/16” (1485mm), you will have to trim it down. Below calculation is for reference only: Ensure you made all the proper measurements before you cut the bar. 1.
  • Page 17 FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE LA BARRE DE SUPPORT INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y LA BARRA DE SOPORTE 3.1. Slide the 2 stoppers (D) and the 2 support bar anchors (C) onto the support bar (E). 3.2.
  • Page 18 FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE LA BARRE DE SUPPORT INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y LA BARRA DE SOPORTE 4.1-4.2. Completely remove the guide (O) and the support bar (E). 4.3. Completely remove the fixed panel (B). 4.4.
  • Page 19 FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE LA BARRE DE SUPPORT INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y LA BARRA DE SOPORTE 5.1. Drill a pilot hole for the sliding door guide (O) using a ø1/8” (3mm) drill bit. 5.2.
  • Page 20 FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE LA BARRE DE SUPPORT INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y LA BARRA DE SOPORTE 6.1-6.2. Place the fixed panel (B) into the wall track (A) and put back the sliding door guide (O). 6.3.
  • Page 21 SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 7.1. Install the 2 door rollers (G) on the door panel (I). 7.2. Gently hang the door panel by its 2 top rollers on the support bar (E) and make sure to place the bottom of the door inside the guide (O). 7.3.
  • Page 22 LEVELING THE GLASS PANEL NIVELAGE DU PANNEAU DE VERRE NIVELACIÓN DEL PANEL DE CRISTAL After the wheels have been installed, adjust the level of the glass panel using the eccentric mechanism of the rollers. Fit the bigger Allen key in the center of the inner roller, hold it in place, do not turn it, as it will loosen the wheel.
  • Page 23 SEAL STRIPS INSTALLATION INSTALLATION DES BANDES D’ÉTANCHÉITÉ INSTALACIÓN DE LAS BANDAS PARA SELLADO 9.1-9.2. Install the fixed panel vertical seal strip (N) onto the fixed panel (B). 9.3-9.4. Insert door panel vertical seal strip (J) into the door panel (I). 9.1-9.2.
  • Page 24 HANDLE INSTALLATION INSTALLATION DE LA POIGNÉE INSTALACIÓN DE LA MANIJA 10.1-10.2. Using silicone, install the decorative track (L) in front of the door panel. Slide the decorative caps (Q) onto the track. 10.3-10.4. Fix the fixed panel (B) by drilling guide holes through the wall tracks (A) and screwing it in place using fittings (FF), screws (DD) and caps (EE). 10.5.
  • Page 25 SEALING SCELLAGE SELLAR Ensure that the door closes tightly and opens smoothly. Ensure that there is a firm connection between the fixed panel(s) and the support bar. Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components. Allow 24 hours for silicone to dry. Improper application of silicone sealant may cause your shower to leak.
  • Page 26 MAINTENANCE AND CARE ENTRETIEN ET MAINTENANCE MANTENIMIENTO Y CUIDADO For the daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner. Never use abrasive cleaners containing some acetone, chlorine or strong bleach, scrapers, metallic brushes, nor other objects or the products which can graze or tarnish surfaces.
  • Page 27 LIMITED Product Warranty The DISTRIBUTOR is a distributor of the following products: • Shower Doors (warranty period 5 years). • Acrylic Surfaces (warranty period 5 years against blistering, cracking or chipping in the acrylic surface). • Acrylic Shell Structure (warranty period 5 years against loss of water through fiberglass laminate of the acrylic body). •...

Ce manuel est également adapté pour:

Allen + roth wilmer-60gp-bgAllen + roth 3492217