Télécharger Imprimer la page

DELTA DORE TYPHONE 2 SV Mode D'emploi page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour TYPHONE 2 SV:

Publicité

5
FUNCIONAMENTO INÍCIO / PARAGEM
Espera
campainhas
(6-7)
Digitar o
nº de assinante
- Etapa— : quando o
código digitado não e
Seleccionar
o comando 1 ou 2
correcto, o aparelho
ou desligar !
indica-o através da
mensagem "Código
errado".
Tem a possibilidade de efectuar
3 tentativas para compor a sequência de teclas correcta, no caso contrário o aparelho desliga,
- Depois de 35 seg. sem premir uma tecla do telefone, o TYPHONE 2 sv desliga,
- Dispõe de 3 minutos para efectuar a totalidade das operações,
- A pressão sobre uma tecla deve ser efectuada durante os períodos de silêncio.
6
FUNCIONAMENTO EM CICLO TEMPORIZADO
(DE 1 A 255 HORAS)
Espera
Bom dia !
campainhas
(6-7)
Digitar o
Tomada de linha
nº de assinante
pelo TYPHONE 2 sv
Seleccionar
comando 1 está
o comando 1 ou 2
1
desligado
ou desligar !
(exemplo)
Digitar o nº do
comando em questão
(ex. : comando 1)
7
POSSUI UM ATENDEDOR TELEFÓNICO NA MESMA LINHA
DO QUE O TYPHONE 2 SV
Para que o TYPHONE 2 sv atenda antes do atendedor, queira proceder da seguinte maneira :
– Digitar o seu número de telefone, esperar a 1ª campainha, desligar e aguardar 10 s.
— Dispõe de um minuto para marcar de novo o seu n°. O TYPHONE 2 sv vai atender após uma
campainha (antes do atendedor). Recomeçar para outro comando.
8
UTILIZAÇÃO LOCAL DO TYPHONE 2 SV
O TYPHONE 2 sv possui 2 botões, no lado dianteiro, permitindo que o utilizador comande
manualmente a sua instalação.
Uma pressão breve na tecla "1 ou 2" altera o estado do comando 1 ou 2 e do indicador luminoso
correspondente.
9
FAZER COM QUE O TYPHONE 2 SV SE DESLIGUE
Se receber uma chamada e o TYPHONE 2 sv atender antes que o possa atender, deve efectuar
a sequência de teclas
para desocupar a linha e responder ao seu correspondente.
Sem código
Bom dia !
Digitar
Código
o código
1
2
3
4
Tomada de linha
secreto
secreto !
pelo TYPHONE 2 sv
Digitar
o código 4 dígitos
O
O
comando 1 está
comando 1 está
1
desligado
a funcionar
(exemplo)
Digitar o nº do
Digitar
comando em questão
para alterar
(ex. : comando 1)
Recomeçar para outro comando
Sem código
Digitar
Código
1
2
3
4
o código
secreto
secreto !
Digitar o código
4 dígitos
O
O
comando 1 está a
4
8
em funcionamento
temporizado
Digitar
, introduzir o número de
horas de funcionamento (ex. : 48 h)
em seguida validar com
Recomeçar para outro comando
- 13 -
• Can control 2 separate appliances
(e.g. heating, immersion heater, lighting...)
via your telephone line
• Secure control access code
• Easy to use voice synthesis technology
• Manual override controls
Choice of controls
(any 2)
Central control panel
Heating On/Off
Off-Switch or minimum
temperature
or
Immersion
Fil Pilote
heater
convector
Frost-protection
control
Hot water supply
or
Other controls...
1
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Mains voltage : 230V, 50Hz
• Insulation class II
• Power consumption : 4 VA
• 2 x 2Amps 230 V normally open contact
outputs (reverse NO/NC available by
software)
• 6 or 7 rings before connection
• Manual output contact control
• Access code indicator
• Output state indicators
2
Mounting
In order to mount the device on the wall, it must be separated from its base.
To do this, unscrew the lockingscrew, open the case and disconnect the
flat (connection) strap as indicated.
After separation from the case, the base must be fixed
to the wall using screws and plugs or on a flush-
mounting box (centre-to-centre distance 60 mm) using
the holes –.
Breakable partitions can be removed to allow the
connection cable to pass, if necessary
• Usable with an answering machines
• 4 languages (Spanish, English, Italian,
Potuguese
• Complies with European Standard CTR21
Home
telephone
Connections
according to use
Remote
telephone
• Telephone line-in lightning arrester integrated
in device case
- standard 48V telephone input
- current throughput :
10kAmps with 8/20 pulse,
residual voltage < 900V
• Room case : 128 × 85 × 31 mm
• Wall mounting
2
3
- 14 -

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

6201026