Télécharger Imprimer la page
DELTA DORE TYPHONE 2 SV Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TYPHONE 2 SV:

Publicité

Liens rapides

TYPHONE 2 sv
Réf. 6201026
DELTA DORE ELECTRÓNICA, S.A
C/ Antoni Borja, 13
Semi-sótano - Local 1 y 2 - 08191 Rubí (Barcelona)
Tlf. : 93 699 65 53
Fax. : 93 588 19 66
E-mail : deltadore@deltadore.es
www.deltadore.es
Telemando telefónico 2 vías
con síntesis vocal
E
Telecomando telefonico a 2 vie
con sintesi vocale
I
Telecomando telefónico 2 vias
com síntese vocal
P
Phone-operated 2-channel remote
control system with voice synthesis
GB

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DELTA DORE TYPHONE 2 SV

  • Page 1 TYPHONE 2 sv Réf. 6201026 DELTA DORE ELECTRÓNICA, S.A C/ Antoni Borja, 13 Semi-sótano - Local 1 y 2 - 08191 Rubí (Barcelona) Tlf. : 93 699 65 53 Fax. : 93 588 19 66 E-mail : deltadore@deltadore.es www.deltadore.es Telemando telefónico 2 vías con síntesis vocal...
  • Page 2 DESCRIPCIÓN / DESCRIZIONE / ÍNDICE / DESCRIPTION ....Con TYPHONE 2 sv è possibile comandare da qualsiasi tipo di telefono a tastiera, le caldaie della ESPAÑOL .
  • Page 3 • 2 mandos distintos (ej : calefacción, • Posibilidad de mandar localmente el Português termo de agua,alumbrado..) aparato (derogación) utilizando la línea telefónica • Compatible con las instalaciones donde Ligação da linha telefónica • Acceso protegido por código secreto haya un contestador telefónico o fax (Tomada RJ 11) Indicador luminoso de presença •...
  • Page 4 Si se quiere recuperar el funcionamiento estándar, volver a pulsar la tecla (aprox. 5 seg.). IMPORTANTE : TYPHONE 2 sv puede utilizarse también para mandar el modo Ausencia o Anti-helada de los termostatos-programadores, centrales domóticas gestores de potencia, etc... comercializados par DELTA DORE : GECPL1, STARBOX DE1 ...
  • Page 5 (— : per scatola Si recibe una llamada y el TYPHONE 2 sv ha tomado la línea antes de que descuelgue su teléfono Ud. puede liberar la línea y contestar a la llamada pulsando sucesivamente d’incasso, ˜...
  • Page 6 6 7 8 codice segreto? L’accesso alle funzioni del vostro apparecchio può essere protetto da un codice. Il codice è quello indicato sul pannello anteriore del TYPHONE 2 sv. Per attivare il codice, esercitare una pressione breve sul tasto Acqua caldo...
  • Page 7 • 2 saídas contacto trabalho, 2A 230V 8/20, tensão residual < 900V (possibilidade de inverter o sentido de Per fare in modo che il TYPHONE 2 sv prenda la linea prima della segreteria, procedere come segue funcionamento do contacto) • Visualização da presença de um código •...
  • Page 8 O acesso às funções do aparelho pode ser protegido com um código. 3 4 5 6 7 8 Este código é o que está inscrito no lado do TYPHONE 2 sv. Para o tornar activo, premir a tecla durante 5 seg. aproximadamente .
  • Page 9 • Room case : 128 × 85 × 31 mm • 6 or 7 rings before connection — Dispõe de um minuto para marcar de novo o seu n°. O TYPHONE 2 sv vai atender após uma • Wall mounting •...
  • Page 10 LED flashing = contact open, message : Control n°1 is turned on TYPHONE 2 sv can also be used to control the Away or Frost-protection mode for the following LED off = contact closed, message : Control n°1 is turned off DELTA DORE programmers, energy management systems, power management systems, etc.
  • Page 11 Normes génériques : NF EN 50081-1 émission partie 1 de juin 1992 - TYPHONE 2 sv automatically hangs up after 35 sec. if no button is pressed NF EN 50082-1 immunité partie 1 de juin 1992 Sécurité électrique (BT) : - You have up to 3 minutes to complete the sequence Normes appliquées :...
  • Page 12 GARANTIA Su aparato tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de compra. Para beneficiarse de la garantía es necesario adjuntar al envío de su aparato la prueba de compra en la cual debe figurar la fecha de adquisición.

Ce manuel est également adapté pour:

6201026