Beko CEG 5311 X Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CEG 5311 X:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45

Liens rapides

Fully Automatic
Espresso Machine
User Manual
CEG 5311 X
EN - DE - FR - TR - ES - CS - IT - PL - RO - SK - RU - NL - AR
01M-8813573200-4021-14
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko CEG 5311 X

  • Page 2 CONTENTS ENGLISH 3-22 DEUTSCH 23-44 FRANÇAIS 45-65 TÜRKÇE 66-89 ESPAÑOL 90-112 ČESKY 113-132 ITALIANO 133-154 POLSKI 155-177 ROMÂNĂ 178-199 SLOVENSKÝ 200-219 220-242 РУССКИЙ NEDERLANDS 243-263...
  • Page 45: Signification Des Symboles

    Cher Client, Les symboles suivants sont utilisés dans les différentes sections de ce manuel: Merci d' a voir choisi un produit Beko. Nous espérons que vous obtenez les Informations importantes ou consignes meilleurs résultats de votre appareil utiles relatives à l' u tilisation.
  • Page 46: Consignes Importantes Sur La Sécurité Et L'environnement

    1 Consignes importantes sur la sécurité 1 Consignes importantes sur la sécurité et l'environnement et l'environnement chapitre contient N’ o uvrez en aucun cas le boî- • instructions de sécurité qui tier de l’appareil. Il existe un vous aideront à éviter les risque de choc électrique si les risques de blessures corporelles raccords conducteurs de cou-...
  • Page 47: Consignes De Sécurité Fondamentales

    1 Consignes importantes sur la sécurité et l'environnement Eviter tout contact de la peau En cas d' e ndommagement du • • avec la vapeur sortante et de cordon d' a limentation, le faire l’ e au de rinçage, de nettoyage impérativement remplacer par et de détartarge chaude sor- un centre de réparation agréé...
  • Page 48: Cet Appareil Peut Être Uti

    1 Consignes importantes sur la sécurité 1 Consignes importantes sur la sécurité et l'environnement et l'environnement Les composants défectueux Cet appareil est destiné à un • • doivent être remplacés uni- usage domestique ou pour quement par des pièces de d'autres applications sem- rechange d’...
  • Page 49: Débranchez Toujours Le Câble

    1 Consignes importantes sur la sécurité 1 Consignes importantes sur la sécurité et l'environnement et l'environnement Ne remplissez pas le réservoir Placez l’ a ppareil de manière à • • à eau au-delà du repère Max. ce que la fiche soit toujours ac- (bord inférieur de l' o rifice de cessible.
  • Page 50: Utilisation Conforme

    Aucune exigence ne peut donc être revendiquée sur 1.4 Utilisation conforme la base des indications, illustrations ou descriptions Cette appareil Beko est destiné uniquement à un contenues dans ce mode d’emploi. usage Le fabricant ne peut être tenu responsable des domestique ou similaire : dommages liés au non respect du mode d’emploi, de...
  • Page 51: Conformité Avec La Directive Ldsd

    1 Consignes importantes sur la sécurité et l'environnement 1.7 Conformité avec la direc- tive LdSD : L’ a ppareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
  • Page 52: Votre Machine À Café Entièrement Automatique

    Votre Machine à Café Entièrement Automatique Données techniques 1. Couvercle de Conteneur de Café en Grains 2. Conteneur de Café en Grains Alimentation : 3. Panneau de commande 220-240 V~, 50-60 Hz Puissance: 1350 W 4. Bouton marche / arrêt Sous réserve de modifications techniques 5.
  • Page 53: Panneau De Commande

    Affihage 3.1 Panneau de commande Clignotant : Niveau d' e au bas/ Réservoir d' e au manquant Pas assez de grains de café Témoin lumineux permanent : Le conteneur de grain de café est plein Lumière clignotante : Le conteneur interne du Bac d' É gouttage/du grain de café est man- quant Témoin lumineux permanent : Le brasseur est manquant / mal installé...
  • Page 54: Préparation

    Préparation 4.1 Installation Retirez les films de protection, les autocollants et tout autre matériel d' e mballage de l' a ppareil. 150mm 150mm 150mm 150mm 150mm Choisissez une surface sûre et stable Insérez le bac d' é gouttage externe. Déroulez et redressez le cordon d' a li- avec une alimentation électrique faci- Veillez à...
  • Page 55 Préparation Soulevez le réservoir d' e au en utilisant Retirez le réservoir d' e au. Rincez le réservoir d' e au avec de l' e au le couvercle comme poignée. douce, puis remplissez le réservoir jusqu' a u niveau maximum et remet- tez-le dans la machine.
  • Page 56: Ajustement Du Broyage

    Fonctionnement 5.1 Ajustement du Broyage Vous pouvez régler le broyeur en fonction de la torréfaction de votre café en tournant le bouton de réglage dans le conteneur à grains : AVERTISSEMENT : Ne réglez jamais le broyeur lorsqu' i l est en service. Les points sur le bouton de réglage indiquent la finesse du broyage.
  • Page 57: Préparer Votre Café

    Fonctionnement Appuyez sur le bouton d' e au chaude pour nettoyer l' i ntérieur de la cafetière avant la première utilisation. 5.3 Préparer Votre Café Allumez l' a ppareil en appuyant sur le Placez une tasse sous l' é coulement de Appuyez sur le bouton espresso et la bouton marche/arrêt.
  • Page 58: Pour Réinitialiser Les Paramètres Par Défaut/D'usine

    Fonctionnement beep! Lorsque vous faites votre café (soit un Lorsque le volume de café atteint le espresso fort, soit un espresso doux), volume souhaité, relâchez le bouton. Si appuyez sur le bouton que vous avez vous entendez deux bips, cela indique sélectionné...
  • Page 59: Préparer Du Lait Mousseux Pour Le Café

    Fonctionnement 5.5 Préparer du Lait Mousseux pour le Café La température de la vapeur étant plus élevée que celle de l' e spresso, l' e spresso doit être préparé avant de faire du lait mousseux. Sinon, l' e spresso risque de se brûler. Préparez le café...
  • Page 60 Fonctionnement Mode ECO Mode Vitesse Réglage par Défaut Lumière d'Éclairage Pré-brassage* Arrêt automatique de temps 10mins 30mins 20mins Mémoire de Volume de Tasse La fonction de pré-brassage consiste à humidifier les grains moulus dans le brasseur avec une petite quantité d' e au avant l' e xtraction complète. Le grain de café se dilate et la pression dans le brasseur augmente, ce qui permet d' e xtraire toutes les huiles et de faire ressortir tout l' a rôme des grains.
  • Page 61: Nettoyage De L'appareil

    Nettoyage 6.1 Nettoyage de l'appareil 1. Débranchez le cordon d' a limentation de la prise de courant. 2. Versez toute l' e au dans les égouttoirs interne et externe. 3. Utilisez un chiffon humide ou un nettoyant non abrasif pour nettoyer les taches d' e au sur l' a ppareil. AVERTISSEMENT : N'utilisez jamais d' a brasif, de vinaigre ou de détartrant non inclus dans la boîte pour nettoyer l' a ppareil.
  • Page 62: Autonettoyage

    Nettoyage Lorsque s' a llume, vous devez vider le bac à marc de café. Cette icône s' a llumera après chaque 10 infusions de café. Nettoyez le bac pour la réinitialiser. Si le bac est propre, il suffira de le retirer et de le remettre en place.
  • Page 63: Fonction De Vidange Du Système

    Nettoyage 5. En veille, appuyez sur le bouton "espresso fort" et maintenez enfoncé pendant 5 secondes. Vous entendrez un bip sonore et le bouton d' e spresso fort clignotera. 6. Appuyez sur le bouton "espresso fort" pour confirmer le processus d' a uto-nettoyage. Pour revenir à l' é...
  • Page 64 Nettoyage Annulation du mode nettoyage automatique Votre appareil se nettoie automatiquement avant et après chaque processus d' i nfusion. Vous pouvez suivre les étapes ci-dessous pour annuler le mode nettoyage automatique. • Allumez l' a ppareil en appuyant sur l' i nterrupteur marche-arrêt, puis attendez qu' i l enclenche la position de veille.
  • Page 65: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Solution L’ a ppareil ne fonctionne pas. L' a ppareil n' e st pas branché sur le sec- Branchez et appuyez sur l'interrupteur. teur. Vérifiez le câble et la prise. Absence de réponse ou réponse tardive L' a ppareil est soumis à une interférence Débranchez l' a ppareil.
  • Page 111                                                   ...
  • Page 112                                                  ...

Table des Matières