Homelite UT41120 Manuel D'utilisation
Homelite UT41120 Manuel D'utilisation

Homelite UT41120 Manuel D'utilisation

Taille-bordures à ligne toutes les versions
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
STRINg TRIMMER
TAILLE-bORDURES à LIgNE
REcORTADORA DE hILO
UT41120
(ALL VERSIONS / TOUTES LES VERSIONS / TODAS LAS VERSIONES)
Your string trimmer has been engineered and manufactured to Homelite's high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNINg:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before
using this product.
Thank you for buying a Homelite product.
SAVE ThIS MANUAL FOR FUTURE REFERENcE
Cette taille-bordures à ligne a été conçue et fabriquée conformément
aux strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation de Homelite. Correctement entretenue, elle vous donnera
des années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci d'avoir acheté un produit Homelite.
cONSERVER cE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENcE
Pour réduire les risques de
Su recortadora de hilo ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con las estrictas normas de Homelite para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENcIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos la compra de un producto Homelite.
gUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS cONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Homelite UT41120

  • Page 1 (ALL VERSIONS / TOUTES LES VERSIONS / TODAS LAS VERSIONES) Your string trimmer has been engineered and manufactured to Homelite’s high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
  • Page 18: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ dans un sens. Si la fiche ne peut pas être insérée dans la AVERTISSEMENT : prise du cordon, l’inverser. Si la fiche ne peut toujours pas être insérée, se procurer un cordon polarisé approprié. Une Lire et veiller à...
  • Page 19 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Assurer un entretien soigneux de l’appareil - Si la tête de prolongateur de 15 mètres (50 pi) maximum. En cas coupe est fendue, brisée ou endommagée de quelque de doute, utiliser un cordon du calibre immédiatement façon que ce soit, la remplacer.
  • Page 20 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 21: Caractéristiques Électriques

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CORDONS PROLONGATEURS DOUBLE ISOLATION Lors de l’utilisation d’un produit électrique à grande distance La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon d’une capacité...
  • Page 22: Assemblage

    CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Alimentation........................120 V, c.a. seulement, 60 Hz, 5,5 A Largeur de coupe ............................381 mm (15 po) Poids ................................2,4 kg (5,2 lbs) GUIDAGE DU TAILLE -BORDURE VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA TAILLE- BORDURES À LIGNE La bordure à installation facile permet à la taille-bordures à ligne d’être utilisé...
  • Page 23: Outils Nécessaires

    ASSEMBLAGE OUTILS NÉCESSAIRES  À l’aide d’un tournevis phillips, arandela de fijación, y arandela, retirer la vis avec un la tête du taille bordures. Voir la figure 2.  Adapter le déflecteurd’herbe dans les fentes de la tête Les outils suivants (non inclus ou dessiné pour escalader) de la tondeuse.
  • Page 24: Utilisation De La Taille-Bordures Àligne

    UTILISATION LAME COUPE-LIGNE  Appuyer sur le tête du taille-haies aux premières et deux- ièmes encoches de la bordure et la bordure, fondée sur Cette tondeuse est équipée d’une lame coupe-ligne montée la bordure et approcher préférés dispose. sur le déflecteur d’herbe. Pour obtenir une coupe optimale, NOTE : Régler la tête du taille bordures à...
  • Page 25: Entretien Général

    ENTRETIEN  Lors de l’installation d’une bobine neuve, s’assurer AVERTISSEMENT : que les deux fils sont engagés dans les deux fentes diamétralement opposées de la bobine neuve. Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles Veiller à ce que les deux fils dépassent chaque fente d’origine pour les réparations.
  • Page 26: Dépannage

    2. Vérifier le disjoncteur. déclenché. NOUS APPELER D’ABORD Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien utiliser ce Homelite ® produit, appeler le service d’assistance téléphonique La taille-bordures à ligne a été entièrement testée avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l’utilisateur.
  • Page 27: Liste Des Pièces Illustrées

    LISTE DES PIèCES ILLUSTRÉES CLÉ NUM. RÉF. DESCRIPTION QTÉ 099963001901 Étiquette (côté gauche) ....................1 099963001902 Étiquette (côté droit) ....................1 3130285FG Poignée avant ......................1 99959001907 Étiquette d’avertissement ..................1 3290205G Écrou hex (M6) ......................1 3110482G Bride ...........................1 3110282HG Vis de bouton (M6) .....................1 99963001903 Étiquette de logo ......................1 333000346G...
  • Page 28: Déclaration De Garantie Limitée

    HOMELITE est exempt de tout vice de matériau ou de paillage, ventilateurs de soufflante, tubes de soufflage fabrication et s’engage à réparer ou remplacer, à discrétion, et d’aspiration, sacs à...
  • Page 40 MANUAL DEL OPERADOR SERVICE For parts or service, contact your nearest Homelite authorized service dealer. Be sure to provide all relevant informa- tion when you call or visit. For the location of the authorized service center nearest you, please call 1-800-242-4672 or visit us online at www.homelite.com.

Table des Matières