Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
5220H101 Ed.04
E
GB
Alarma de detección de fugas de gases para conexión permanente
Gas leak detection alarm for permanent connection
Alarme de détection de fuites de gaz pour connexion permanente
Gasleck-Detektionsalarm für dauerhaften Anschluss
Alarme de detecção de fugas de gases para conexão permanente
AKO-52201
AKO-52202
AKO-52211
AKO-52212
F
D
PT
AKO-52210
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AKO 52201

  • Page 1 Alarma de detección de fugas de gases para conexión permanente Gas leak detection alarm for permanent connection Alarme de détection de fuites de gaz pour connexion permanente Gasleck-Detektionsalarm für dauerhaften Anschluss Alarme de detecção de fugas de gases para conexão permanente AKO-52201 AKO-52202 AKO-52210 AKO-52211 AKO-52212...
  • Page 16 Chapitre 8 : Indications techniques AKO Electromecànica vous félicite et vous remercie d'avoir acheté notre produit qui a été développé et fabriqué à l'aide des technologies les plus innovantes ainsi que des processus de production et de contrôle de la qualité rigoureux.
  • Page 17: Chapitre 1 : Introduction

    Alarme de détection de fuites de gaz réfrigérant, à utiliser dans les installations frigorifiques, conçue conformément à la norme EN 378-3. 2.- Versions et références MODÈLE DESCRIPTION DÉTECTEUR INCLUS ALIMENTATIONS AKO-52201 Centrale d'alarme + Détecteur AKO-52211 90-260V~ Centrale d'alarme + Détecteur AKO-52212 AKO-52202...
  • Page 18: Chapitre 4 : Description De L'équipement

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.- Description de l'équipement Centrale d'alarme Bouton-poussoir de mute/reset ALARME VISUELLE Met l'alarme en silence ou efface les alarmes enregistrées ÉTAT DÉTECTEUR Jumper de pré-alarme Permet de désactiver la détection de pré-alarme. ÉTAT ALIMENTATIONS Avant d'utiliser cette option, vérifiez que la réglementation vous autorise à...
  • Page 19: Montage Du Détecteur

    être inférieure à 1 mm . Les câbles de connexion du contact du relais doivent avoir une section adaptée à l'équipement à connecter. AKO recommande l'utilisation de câble blindé pour la connexion des détecteurs Débrancher toujours l'alimentation avant de modifier la position du jumper.
  • Page 20: Chapitre 6 : Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.- Fonctionnement Niveau d'alarme Niveau de pré-alarme CENTRALE D'ALARME DÉTECTEUR DE GAS RELAIS ALARME ÉTAT Pré- SONORE Alarme alarme Clignotant No alarme lentement Pré-alarme Clignotant retardée rapidement Clignotant Pré-alarme Clignotant Clignotant rapidement Alarme Clignotant Clignotant retardée...
  • Page 21: Fonction D'autodiagnostic

    Début de la vérification : AKO-52211 (Type A) : Placez un briquet courant à 5 cm environ au-dessous du détecteur et libérez le gaz pendant 4 secondes. AKO-52212 (Type B) : Placez un briquet courant à 10 cm environ au-dessous du détecteur et libérez le gaz pendant 2 secondes.
  • Page 22: Chapitre 8 : Indications Techniques

    Alimentation.........................90-260 V~ 50/60 Hz Puissance maximale absorbée........................10 VA Nbre d'entrées..............................1 Compatibilité d'entrées................Uniquement détecteurs AKO-52211/52212 Relais alarme / pré-alarme ..................SPDT 230 Vac, 16 A, cos j =1 Température ambiante de travail ......................0 ºC à 50 ºC Température ambiante de stockage....................-30 ºC à 70 ºC Degré...
  • Page 36: Dados Técnicos

    AKO ELECTROMECÁNICA, S.A.L. Av. Roquetes, 30-38 | 08812 Sant Pere de Ribes | Barcelona | España Tel. (34) 938 142 700 | Fax (34) 938 934 054 | e-mail: ako@ako.com | www.ako.com Apartado (P.O. Box), 5 | 08800 Vilanova i la Geltrú | Barcelona | España Nos reservamos el derecho de suministrar materiales que pudieran diferir levemente de los descritos en nuestras Hojas Técnicas.

Ce manuel est également adapté pour:

52202522105221152212

Table des Matières