Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Humidifier
INCLUDED IN THIS HUMIDIFIER BOX
A
1
Wire cutter/stripper
Tin snips or sheet metal cutter
#8 hex nut driver
Standard screwdriver
18-gauge wire (up to 5 conductor)
If floor drain is not available, refer to Appendix B for
additional plumbing parts consideration.
If installed in or above a finished space, Honeywell
recommends installing a drip pan with water
sensor shut-off.
Replacement Table
Humidifi er
Honeywell®
HE100 and HE150
HE225
HE200 and HE250
HE265
HE300
HE365
All manuals and user guides at all-guides.com
A
2
Aprilaire®
GeneralAire®
5 0
570
600
900
700
1000
PROFESSIONAL INSTALLATION GUIDE
E
F
Humidifier Bypass
A
1
Humidifier Fan
A
2
Saddle valve
Water supply line
Drain hose (10 feet)
Owner's manual
E
Mounting template
F
H8908 manual humidity control
G
Hardware (not pictured)
Additional accessories included in select
models
G
69-2413EF-01

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell HE100

  • Page 31: Humidificateur

    A pour les pièces de plomberie supplémentaires. Quincaillerie (non illustrée) Si l’installation a lieu dans un espace fini ou au-dessus, Accessoires supplémentaires inclus avec Honeywell recommande d’installer un plateau d’écoulement certains modèles avec un système de détection de fuite d’eau avec dispositif de coupure.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 33 ..... . 7 (HE100/HE200) ......19 ÉTAPE 4 : Installation .
  • Page 34: Définitions Et Précautions Relatives À La Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Définitions et précautions relatives à la sécurité Définitions relatives à la sécurité Les termes de sécurité identifient des informations qu’il faut lire avant d’installer ou d’utiliser l’humidificateur. MISE EN GARDE : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, risque d’endommager le produit ou de causer des blessures corporelles.
  • Page 35: Qu'attendre De Votre Humidificateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Qu’attendre de votre humidificateur? L’installateur doit considérer ces points avec le propriétaire et répondre à toute question avant de quitter le site des travaux. Établissement du point de consigne d’humidité. Un fonctionnement continu jusqu’à une semaine peut être requis pour atteindre le point de consigne d’humidité, en particulier si l’air de la maison est sec lorsque l’humidificateur est installé.
  • Page 36: Exigences D'installation Importantes

    Les dimensions et la forme de l’humidificateur ne sont pas identiques aux autres humidificateurs à dérivation de Honeywell. Avant de moderniser l’installation, il sera peut-être nécessaire d’effectuer les étapes suivantes : Raccordez l’humidificateur à sec sur la tuyauterie, la plomberie et le câblage avant de l’attacher à la gaine pour garantir que les raccords existants sont assez longs pour l’atteindre.
  • Page 37: Choix D'une Méthode De Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com Choix d’une méthode de montage L’installation dépend du modèle à installer, l’humidificateur à dérivation ou ventilateur : Quel modèle d’humidificateur possédez-vous? Dérivation : Ventilateur: Les humidificateurs à dérivation utilisent la Les humidificateurs à ventilateur utilisent le différence de pression entre l’arrivée et le retour ventilateur à...
  • Page 38: Étape 1: Choix D'un Emplacement De Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com ÉTAPE 1 : Choix d’un emplacement de montage Choisissez un emplacement qui permet l’accès à un tuyau d’arrivée d’eau. De l’eau chaude ou froide peut être utilisée. Choisissez une surface verticale ou horizontale sur la tuyauterie de l’équipement de CVCA, avec des dégagements adéquats, qui peut accueillir l’humidificateur.
  • Page 39: Installation Du Modèle À Dérivation

    All manuals and user guides at all-guides.com Si le modèle à ventilateur HE300 est installé, passez à la page 10. Installation du modèle à dérivation ÉTAPE 3 : Configuration de la dérivation de l’humidificateur Configurez la prise de la dérivation de l’humidificateur sur le côté...
  • Page 40: Étape 4 : Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation du modèle à dérivation ÉTAPE 4 : Montage Attachez les crochets de support des modèles à dérivation sur le bord inférieur de l’orifice. Poussez la partie supérieure de l’humidificateur contre la gaine. Vérifiez que l’humidificateur est à...
  • Page 41: Étape 5 : Installation De La Gaine De Dérivation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation du modèle à dérivation ÉTAPE 5 : Installation de la gaine Sur la gaine à l’opposée de la dérivation de l’humidificateur, coupez un orifice de gaine de 6 po de diamètre. Si l’humidificateur est installé sur la gaine d’arrivée, l’orifice de 6 po de diamètre doit être sur le retour.
  • Page 42: Installation Du Modèle À Ventilateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation du modèle à ventilateur ÉTAPE : Montage Faites glisser le modèle à ventilateur uniformément dans l’orifice de la gaine. Vérifiez que l’humidificateur est à niveau. Fixez l’humidificateur sur la gaine à l’aide des quatre vis à...
  • Page 43: Installation Du Régulateur L'humidificateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation du régulateur de l’humidificateur OPTION 1 : Installation en gaine de l’humidistat H8908 (fourni) Si un régulateur différent est utilisé, consultez les instructions d’installation fournies avec le régulateur utilisé Choisissez un emplacement sur la gaine. EMPLACEMENTS POSSIBLES RETOUR RETOUR...
  • Page 44: Installation À Distance De L'humidistat H8908 (Fourni)

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation du régulateur de l’humidificateur OPTION 2 : Installation à distance de l’humidistat H8908 (fourni) Si un régulateur différent est utilisé, consultez les instructions d’installation fournies avec le régulateur utilisé Choisissez un emplacement dans une pièce habitable.
  • Page 45: Raccords D'arrivée Et De Vidange D'eau

    All manuals and user guides at all-guides.com Raccords d’arrivée et de vidange d’eau ÉTAPE 1 : Connexion de l’arrivée d’eau Utilisez de l’eau chaude ou froide. Coupez la canalisation d’eau de façon à ce qu’elle s’achemine de l’humidificateur à la prise d’arrivée d’eau principale Insérez la canalisation d’eau dans le raccord d’arrivée de l’humidificateur.
  • Page 46: Étape 3 : Raccord À La Vidange D'eau

    All manuals and user guides at all-guides.com ÉTAPE 3 : Raccord à la vidange d’eau Consultez les codes de plomberie locaux pour connaître la dimension du tuyau de vidange et les exigences de débit à respecter. La meilleure méthode d’installation consiste à se brancher directement dans le drain de plancher principal à...
  • Page 47: Avant De Raccorder L'humidificateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Avant de raccorder l’humidificateur MISE EN GARDE : Risque de haute tension. Assurez-vous que l’humidificateur n’est pas branché avant de commencer le câblage. Avant de câbler l’humidificateur : J’ai compris tous les codes et règlements de câblage en vigueur et je les appliquerai. Je lirai la section «...
  • Page 48: Étape 3 : Comprendre Les Commutateurs Dip

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation des commutateurs DIP (HE150/HE250/HE300 uniquement) Deux caractéristiques sont configurées par des réglages DIP qui sont décrits sous le couvercle de l’humidificateur. ÉTAPE 3 : Comprendre les commutateurs DIP DIP 1 (haut): Ce commutateur recherche les entrées du système de CVCA avant de permettre l’humidité.
  • Page 49: Configuration Du Câblage : Modèles Avancés (He150/He250/He300)

    LES MODÈLES HE150/HE250 UTILISENT UN TRANSFORMATEUR DE 15 VA CÂBLÉ DANS UNE ENTRÉE DE 24 V. LES MODÈLES HE100/HE200 UTILISENT UN TRANSFORMATEUR DE 10 VA CÂBLÉ DANS UNE ENTRÉE DE 24 V. LE MODÈLE HE300 UTILISE UNE PRISE SUR CORDON DE SECTEUR.
  • Page 50 LES MODÈLES HE150/HE250 UTILISENT UN TRANSFORMATEUR DE 15 VA CÂBLÉ DANS UNE ENTRÉE DE 24 V. ENTRÉE ÉLECTRIQUE LES MODÈLES HE100/HE200 UTILISENT UN TRANSFORMATEUR DE 10 VA CÂBLÉ DANS UNE ENTRÉE DE 24 V. LE MODÈLE HE300 UTILISE UNE PRISE SUR CORDON DE SECTEUR.
  • Page 51: Configuration Du Câblage : Modèles De Base (He100/He200)

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuration du câblage : Modèles de base (HE100/HE200) Câblage du modèle H8908 avec verrouillage de ventilateur. H8908 TRANSFORMATEUR ALIMENTATION (CHAUD) RÉGULATEUR DE VENTILATEUR MOTEUR DE VENTILATEUR D’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALIMENTATION. FOURNISSEZ AU BESOIN UN DISPOSITIF DE COUPURE ET UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Configuration du câblage : Modèles de base (HE100/HE200) Câblage du modèle H8908 avec relais à détection de courant. H8908 FIL DE SORTIE DE SOLÉNOÏDE (EAU) TRANSFORMATEUR (CHAUD) RELAIS DE DÉTECTION DE COURANT C ALIMENTATION.
  • Page 53: Démarrage Et Vérification

    Sur les modèles avancés, les voyants DEL clignotent pendant 3 à 5 secondes pour vérifier que le système est alimenté. Sur les modèles HE100/HE200, mettez le bouton de position du registre sur la prise de dérivation pour qu’il soit parallèle à la prise de dérivation. Sur les modèles HE150/HE250, l’humidificateur effectue...
  • Page 54: Entretien De Routine

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien de routine Il est recommandé de remplacer le tampon de l’humidificateur une fois par an. Ceci peut être fait au début ou à la fin de la saison sèche. La conception de l’humidificateur permet de procéder facilement et rapidement au remplacement, car l’accès au tampon se fait en une seule étape.
  • Page 55: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Problème Raisons Solutions Basse humidité La soufflante de l’appareil de Réenclenchez votre disjoncteur ou recherchez un fusible grillé. chauffage ne fonctionne pas Assurez-vous que l’appareil de chauffage est alimenté en courant. Vérifiez tous les raccords de câblage externes. Vérifiez le réglage du régulateur d’humidité.
  • Page 56: A: Spécifications

    Dimensions du tampon de l’humidificateur Canada : 56 BL. HE100/150 : 241 mm (l) x 249 mm (h) x 38 mm (p) Testé par l’institut de climatisation et réfrigération (Air 9-1/2 po (l) x 9-13/16 po (h) x 1-1/2 po (p) Conditioning and Refrigeration Institute) : Norme 610.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Humidificateur 69-2413EF—01...
  • Page 58: C : Liste Des Pièces

    All manuals and user guides at all-guides.com C : Liste des pièces 13 14 20 21 M29887 M29951 Humidificateur 69-2413EF—01...
  • Page 59 Petit tampon de rechange avec revêtement AgION HE100, HE150 HC22A1007 Petit tampon de rechange standard HE100, HE150 32001616-001 Vanne à étrier HE100, HE150, HE200, HE250, HE300 50041883-002 Électrovanne c.a. HE100, HE200 50041883-001 Électrovanne c.c. HE150, HE250, HE300 50041861-001 Cadre et plateau pour petits modèles à dérivation HE100, HE200 50041861-002 Cadre et plateau pour grands modèles à...
  • Page 60 Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Limited–Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive ® Marque de commerce déposée aux É.-U. Toronto, Ontario M1V 4Z9 © 2010 Honeywell International Inc. 69-2413EF—01 M.S. 03-10 http://yourhome.honeywell.com Imprimé aux États-Unis...

Ce manuel est également adapté pour:

He150He200He250He300

Table des Matières