Télécharger Imprimer la page
JVC Everio GZ-VX700 Manuel D'utilisation
JVC Everio GZ-VX700 Manuel D'utilisation

JVC Everio GZ-VX700 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Everio GZ-VX700:

Publicité

Liens rapides

CAMÉSCOPE
Manuel d'utilisation
GZ-VX700/GZ-VX705
LYT2463-033A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC Everio GZ-VX700

  • Page 1 CAMÉSCOPE Manuel d’utilisation GZ-VX700/GZ-VX705 LYT2463-033A...
  • Page 2 Insérer une nouvelle carte SD ..........69 Table des matières Types de cartes SD utilisables ........... 69 Utiliser l’écran tactile .............. 70 Noms des touches et fonctions sur l’écran LCD ....71 Manuel du débutant ............5 Régler l’horloge ..............72 Chargement ................
  • Page 3 LUMINOSITE ..............177 Éditer FILTRE VENT ..............177 Supprimer des fichiers inutiles ..........129 EFFET ANIMATION ............177 Supprimer le fichier actuellement affiché ......129 EFFET DECO. VISAGE ........... 177 Supprimer les fichiers sélectionnés ........129 TIMBRE ................178 Protéger des fichiers ............130 EFF.
  • Page 4 SORTIE VIDEO ..............201 SORTIE HDMI ..............201 COMMANDE HDMI ............202 REGLAGES D'USINE ............202 MISE A JOUR ..............202 FORMATER LA CARTE SD ..........203 MODE D'EMPLOI MOBILE ..........203 Noms des pièces Vue de face ................. 204 Vue arrière ................
  • Page 5 Manuel du débutant [Démarrer] Chargement A Entrouvrez vos jambes de la largeur de vos épaules. B Tendez votre bras droit et tenez le caméscope au-dessus de votre tête. Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation. C Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en conséquence.
  • Page 6 Techniques de prise de vue utiles Saison de vacances/Noël Filmer la fête de noël Filmez les fêtes de Noël passées en famille! Une fois tous les préparatifs terminés, place à la fête de Noël! Filmez non seulement la scène du soufflé des bougies, mais aussi les La préparation du sapin et du repas sourires de la famille au milieu d’une excellente nourriture ou même le père La décoration du sapin et la préparation du souper font partie des joies de...
  • Page 7 Techniques de prise de vue utiles Mariage Filmer les expressions et les commentaires des invités Réglez la prise de vue de la hauteur de l’œil à la hauteur de Créez une merveilleuse vidéo du mariage pour les heureux mariés! la poitrine Discuter et planifier avant le grand événement Vous pouvez enregistrer les commentaires des invités en leur demandant Avant le jour de la réception, il est important de discuter avec les futurs époux...
  • Page 8 à haute capacité. Adaptateur secteur L’adaptateur secteur JVC prend en charge des tensions comprises entre 110 V et 240 V et peut donc être utilisé partout dans le monde. Apportez l’adaptateur si vous voyagez pour une longue période. Chargez les batteries pendant votre sommeil afin que vous puissiez filmer avec une batterie pleinement chargée le lendemain.
  • Page 9 Techniques de prise de vue utiles Trépied Utilisation du mode panoramique sur les lieux importants Les sites touristiques au magnifique paysage ou les sites historiques sont des lieux que vous souhaiterez certainement filmer. Pour filmer la magnificence de la scène ne pouvant tenir dans une seule image, essayez la technique panoramique.
  • Page 10 Techniques de prise de vue utiles Parc d’attractions Provoquer des réactions en interpellant Prenez davantage de clichés des visages souriants de la famille! Les vidéos sans agiter les mains et sans rires sont non seulement ennuyeuses lorsque vous les visionnez par la suite, mais n’exploitent pas la Prendre des vidéos ou des photos en fonction de l’attraction capacité...
  • Page 11 Utilisation du Wi-Fi Capacités du Wi-Fi Cette unité est équipée d’une fonction Wi-Fi. Vous pouvez faire les choses suivantes à l’aide d’un téléphone intelligent ou d’un ordinateur avec une connexion sans fil. Nom de la fonction Capacité Surveillance directe Vous pouvez vérifier l’image sur la caméra par le biais d’une connexion directe 1-à-1 (Wi-Fi directe) avec un téléphone intelligent (ou un ordinateur), sans avoir besoin d’un point d’accès (routeur LAN sans fil).
  • Page 12 Pour de plus amples détails sur le LAN sans fil et la sécurité des réseaux, veuillez consulter le fabricant de votre périphérique sans fil LAN. JVC ne peut être tenu responsable des questions de sécurité, des troubles, dommages ou pertes découlant de l’utilisation de cette fonctionnalité.
  • Page 13 Utilisation du Wi-Fi Ne vous connectez pas aux réseaux sans fil pour lesquels Surveillance des images par le biais d’une vous n’avez pas d’autorisation. connexion directe (VISUALISATION Une fois connecté, il peut s’agir d’un accès non autorisé et une action en DIRECT) justice peut être prise contre vous.
  • Page 14 Utilisation du Wi-Fi VISUALISATION DIRECT VISUALISATION DIRECT CONNEXION EN COURS CONTRÔLE PAR TELECOMMANDE EN COURS… SSID:******************************** PASS:******************************** ARRETER OPERATION CAMESC. INFO. RESEAU CAMESC. ******************************** Activez le WPS sur le téléphone intelligent (ou l’ordinateur) en moins de 2 minutes. (Opération sur le téléphone intelligent (ou ordinateur)) Pour activer le WPS, consultez le manuel d’utilisation de votre appareil.
  • Page 15 Utilisation du Wi-Fi Méthode de fonctionnement VISUALISATION DIRECT Téléphone intelligent (Android / iPhone) CONTRÔLE PAR TELECOMMANDE EN COURS… Remarque : Il est nécessaire d’installer le logiciel d’application sur le téléphone intelligent. OPERATION CAMESC. “Installation de logiciels d’application pour téléphone intelligent” (A p.
  • Page 16 Utilisation du Wi-Fi Enregistrer les informations de localisation VISUALISATION DIRECT Vous pouvez enregistrer les informations sur l’emplacement d’un site où CONNEXION EN COURS l’enregistrement se fait par l’intermédiaire d’une connexion directe (Wi-Fi SSID:******************************** directe) avec un téléphone intelligent. PASS:******************************** ******************************** Activez le WPS sur le téléphone intelligent en moins de 2 minutes.
  • Page 17 Utilisation du Wi-Fi Surveillance des images par le biais d’un Méthode de fonctionnement point d’accès à domicile (VISUALISATION Tapez “OPERATION CAMESC.” après le réglage de la surveillance EXT.) directe. (Opération sur cette caméra) Vous pouvez vérifier l’image sur la caméra avec un téléphone intelligent (ou un ordinateur) par le biais d’un point d’accès à...
  • Page 18 Utilisation du Wi-Fi Méthode de fonctionnement Téléphone intelligent (Android / iPhone) Remarque : Il est nécessaire d’installer le logiciel d’application sur le téléphone intelligent. “Installation de logiciels d’application pour téléphone intelligent” (A p. 45) Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra) MENU ≪PLAY Le menu de raccourcis apparait.
  • Page 19 Utilisation du Wi-Fi Surveillance des images par le biais d’Internet (VISUALISATION EXT.) Vous pouvez vérifier l’image sur la caméra par le biais d’une connexion Internet avec un téléphone intelligent (ou un ordinateur). *La connexion à Internet se fait par l’intermédiaire d’un routeur LAN sans fil. L’enregistrement de vidéos et de photos peut de faire pendant la surveillance.
  • Page 20 Utilisation du Wi-Fi Ce dont vous avez besoin Méthode de fonctionnement Téléphone intelligent ou ordinateur Windows Téléphone intelligent (Android / iPhone) Routeur LAN sans fil qui supporte UPnP (utiliser un produit qui a un logo Remarque : de certification Wi-Fi) Il est nécessaire d’installer le logiciel d’application sur le téléphone Pour vérifier si UPnP est pris en charge, veuillez consulter le manuel intelligent.
  • Page 21 Utilisation du Wi-Fi “Changer les paramètres” (A p. 27) Une fois l’URL vérifiée, tapez “FIN” pour revenir à l’écran précédent. Utilisation de logiciels d’application pour téléphone intelligent Lancez “Everio Sync.” sur le téléphone intelligent. “Utiliser des applications pour téléphone intelligent” (A p. 45) Pour finir les opérations, tapez “ARRETER”.
  • Page 22 Utilisation du Wi-Fi Ordinateur (Windows 7) “Utiliser la fonction Wi-Fi à partir d’un navigateur Web” (A p. 51) Pour finir les opérations, tapez “ARRETER”. Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra) MENU ≪PLAY Le menu de raccourcis apparait. Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis. (Opération sur cette caméra) MENU Tapez “VISUALISATION EXT.”.
  • Page 23 EMAIL DESTINATAIRES peut pas vérifier votre courriel de réponse en utilisant cet appareil. Vérifiez les courriels envoyés par cet appareil depuis l’ordinateur, etc. JVC ne sera pas responsable d’un problème découlant de l’envoi de courriers électroniques. Ce dont vous avez besoin Tapez l’adresse électronique à...
  • Page 24 Vérifiez les courriels envoyés par cet appareil depuis l’ordinateur, etc. “Changer les paramètres” (A p. 27) JVC ne sera pas responsable d’un problème découlant de l’envoi de Les photos capturées seront envoyées par courrier électronique aux courriers électroniques. destinataires sélectionnés.
  • Page 25 Utilisation du Wi-Fi Réglages nécessaires Méthode de fonctionnement Pour envoyer des courriers électroniques, les réglages suivants sont Tapez “MENU”. nécessaires. (Opération sur cette caméra) *Les réglages ci-dessus ne sont pas nécessaires s’ils ont été établis pour d’autres fonctions. Enregistrement d’un point d’accès “L’inscription des points d’accès pour se connecter (“POINTS D'ACCES”)”...
  • Page 26 Utilisation du Wi-Fi Changer les paramètres MAIL VIDEO Pour utiliser la fonction Wi-Fi, il peut être nécessaire d’effectuer quelques ENVOYER CETTE VIDEO? réglages sur la caméra et le téléphone intelligent (ou l’ordinateur). Enregistrement des points d’accès pour se connecter (routeur LAN sans fil) ENVOYER ARRETER...
  • Page 27 Utilisation du Wi-Fi Configurations du menu Réglage Détails PARAM. DE SURV. EXT. Configure certains réglages pour la surveillance en extérieur. MOT DE PASSE (Valeur implicite : “0000”) Sélectionne le mot de passe pour accéder à la caméra. “Régler le mot de passe (PARAM. DE SURV. EXT.)” (A p. 29) UPnP (Valeur implicite : “MARCHE”) Règle l’UPnP de la caméra.
  • Page 28 Utilisation du Wi-Fi “Initialiser des réglages du réseau” (A p. 44)
  • Page 29 Utilisation du Wi-Fi Régler le mot de passe (PARAM. DE SURV. EXT.) Régler l’UPnP de cette caméra (PARAM. DE SURV. EXT.) Établit le mot de passe pour accéder à la caméra. (Pas plus de 8 caractères) Règle l’UPnP de la caméra. Tapez “MENU”.
  • Page 30 Établit les informations du DNS dynamique du compte obtenu sur la caméra. connexion à Internet. Tapez “MENU”. Seul le service DNS dynamique JVC peut être établi sur cette caméra. (Opération sur cette caméra) Pour obtenir (s’inscrire) un compte, effectuez les étapes suivantes.
  • Page 31 Après le réglage, tapez “REGLER”. Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis. (Opération sur cette caméra) Remarque : Seul le service DNS dynamique JVC peut être établi sur cette caméra. MENU Tapez “PARAMETRES RESEAU”. (Opération sur cette caméra) Wi-Fi PARAMETRES RESEAU Tapez “PARAMETRE MAIL”.
  • Page 32 Utilisation du Wi-Fi EMAIL EXPEDITEUR PORT SMTP SUPPRIMER SUPPRIMER REGLER ANNULER REGLER ANNULER Tapez sur le clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère Ceci est configuré automatiquement si l’adresse courriel de change à chaque contact. l’expéditeur est Gmail. Tapez sur “SUPPRIMER”...
  • Page 33 Utilisation du Wi-Fi Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche EMAIL Entrez l’adresse de courrier électronique de ou la droite. EXPEDITEUR l’expéditeur. Après le réglage, tapez “REGLER”. SERVEUR SMTP Entrez l’adresse du serveur SMTP. Tapez “MOT DE PASSE”.
  • Page 34 Utilisation du Wi-Fi Enregistrer l’adresse de courrier électronique du destinataire Tapez “AJOUT”. (Opération sur cette caméra) Enregistre les adresses de courriers électroniques des destinataires sur la caméra. EMAIL DESTINATAIRES Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra) AJOUT Entrez l’adresse de courrier électronique du destinataire. EMAIL DESTINATAIRES MENU ≪PLAY...
  • Page 35 Utilisation du Wi-Fi Régler la méthode de détection de cette caméra (PARAM. Régler l’intervalle de détection de cette caméra (PARAM. DETECT/MAIL) DETECT/MAIL) Règle la méthode de détection pour démarrer l’enregistrement. Règle la durée pour activer la détection après une détection précédente. Tapez “MENU”.
  • Page 36 Utilisation du Wi-Fi Régler l’auto-enregistrement sur cette caméra (PARAM. L’inscription des points d’accès pour se connecter (“POINTS DETECT/MAIL) D'ACCES”) Établit si cette caméra doit enregistrer une vidéo pendant la détection. Il y a 4 façons d’enregistrer des points d’accès (routeur LAN sans fil) pour établir une connexion.
  • Page 37 Utilisation du Wi-Fi Recherche et Enregistrement Tapez “POINTS D'ACCES”. (Opération sur cette caméra) Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra) PARAMETRES RESEAU POINTS D'ACCES MENU ≪PLAY Tapez “AJOUT”. Le menu de raccourcis apparait. (Opération sur cette caméra) Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis. POINTS D'ACCES (Opération sur cette caméra) AJOUT...
  • Page 38 Utilisation du Wi-Fi Enregistrement manuel Tapez “RECHERCHER”. (Opération sur cette caméra) Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra) AJOUT RECHERCHER MENU ≪PLAY Les résultats de la recherche apparaissent sur l’écran de la caméra. Le menu de raccourcis apparait. Tapez le nom (SSID) du point d’accès désiré dans la liste des résultats de recherche.
  • Page 39 Utilisation du Wi-Fi Enregistrement NIP WPS Entrez le nom (SSID) du point d’accès (routeur LAN sans fil) et tapez “REGLER”. Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra) (Opération sur cette caméra) SSID SUPPRIMER REGLER ANNULER MENU ≪PLAY Tapez sur le clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère Le menu de raccourcis apparait.
  • Page 40 Utilisation du Wi-Fi Tapez “CODE PIN WPS”. (Opération sur cette caméra) AJOUT CODE PIN WPS MENU Tapez “PARAMETRES RESEAU”. (Opération sur cette caméra) Le code NIP apparaît. Wi-Fi Entrez le code NIP affiché sur la caméra pour le point d’accès (routeur LAN sans fil).
  • Page 41 Utilisation du Wi-Fi Régler le mot de passe (VISUALISATION DIRECT) MASQUE SOUS- Entrez le filtre d’adresse locale. Établit le mot de passe pour la surveillance directe. (8 à 32 caractères) RESEAU Tapez “MENU”. PASSERELLE Entrez la passerelle par défaut. (Opération sur cette caméra) DEFAUT DNS PRIMAIRE / Entrez les adresses IP des serveurs DNS principal...
  • Page 42 Utilisation du Wi-Fi MOT DE PASSE Régler le propriétaire obligatoire du groupe (VISUALISATION DIRECT) SUPPRIMER Établit s’il faut respecter l’autorisation du propriétaire du groupe. Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra) REGLER ANNULER Tapez sur le clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère change à...
  • Page 43 Utilisation du Wi-Fi Vérification de l’adresse MAC de cette caméra Protéger les réglages du réseau avec un mot de passe Affiche l’adresse MAC de cette caméra. Établit un mot de passe pour verrouiller et protéger les réglages du réseau. Tapez “MENU”. Tapez “MENU”.
  • Page 44 Utilisation du Wi-Fi Initialiser des réglages du réseau Rétablit les réglages du réseau à leurs valeurs par défaut. Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra) MENU ≪PLAY Le menu de raccourcis apparait. Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis. (Opération sur cette caméra) MENU Tapez “PARAMETRES RESEAU”.
  • Page 45 Utilisation du Wi-Fi Utiliser des applications pour téléphone Indications sur l’écran intelligent Téléphone intelligent Android En utilisant des logiciels d’application du téléphone intelligent, vous pouvez Écran d’enregistrement vous connecter à la caméra et profiter de la fonction Wi-Fi. Pause Installation de logiciels d’application pour téléphone Enregistrement en cours intelligent Fonctionnement avec un adaptateur secteur...
  • Page 46 Utilisation du Wi-Fi Attention : “Everio Sync.” pour iPhone/iPad ne peut être utilisé lorsque l’iPhone/iPad est connecté au réseau de téléphone mobile. Pour faire usage de cette fonctionnalité, connectez-vous à la caméra ou un point d’accès via la Wi- Écran d’index vidéo Vers l’écran d’enregistrement Vers l’écran d’index photos Écran d’index photos...
  • Page 47 Utilisation du Wi-Fi Le point de départ et la longueur de la vidéo sont affichés sur l’unité Pour regarder la vidéo, tapez “VERIF.”. (Android uniquement) dans “LONG VIDEO A TRANSF”. (L’affichage indique une durée Pour télécharger (partager) la vidéo, tapez “PARTAGER”. (Android établie à...
  • Page 48 Utilisation du Wi-Fi Un état de progression s’affiche sur le téléphone intelligent pendant Tapez V. (Android seulement) la préparation du transfert et pendant le transfert. Pour annuler le transfert, tapez “ANNULER”. Une fois le transfert terminé, tapez “OK”. Tapez sur la miniature pour transférer. Pour regarder une photo, tapez “VERIF.”.
  • Page 49 Utilisation du Wi-Fi Changer les paramètres Vous pouvez modifier les réglages sur les logiciels d’application du téléphone intelligent. Téléphone intelligent Android Appuyez sur la touche MENU. Article Détails SUPERVISION Allume/éteint la surveillance de l’écran d’enregistrement. INFO EMPL TRANSF Règle l’intervalle de temps pour envoyer des informations de localisation.
  • Page 50 Utilisation du Wi-Fi iPhone/iPad/iPod touch Article Détails Tapez “Q”. SUPERVISION Allume/éteint la surveillance de l’écran d’enregistrement. INFO EMPL TRANSF Règle l’intervalle de temps pour envoyer des informations de localisation. MODIFIER COULEUR Modifie l’image de fond. FOND LONGUEUR VIDEO Règle la longueur de la vidéo à transférer. Entrez l’URL lors de l’utilisation de la surveillance extérieure.
  • Page 51 Utilisation du Wi-Fi Utiliser la fonction Wi-Fi à partir d’un navigateur Web Vous pouvez vous connecter à la caméra et utiliser la fonction Wi-Fi à partir du navigateur Web de l’ordinateur. Indications sur l’écran “Indications sur l’écran” (A p. 51) Changer les paramètres “Faire des réglages sur la caméra à...
  • Page 52 Utilisation du Wi-Fi Écran d’index vidéo Vers l’écran d’enregistrement Avance/Retour de page Pour télécharger une vidéo, cliquez sur l’onglet. Écran d’index photos Pour télécharger une photo, cliquez sur l’onglet. Écran DETECT/MAIL SETTING (RÉGLAGE DÉTECTION/COURRIER) La configuration des courriers d’avis comme la méthode de détection et l’adresse de courrier électronique du destinataire peuvent être modifiées même lorsque la caméra est hors de portée.
  • Page 53 Utilisation du Wi-Fi Faire des réglages sur la caméra à partir d’un navigateur Web DEFINI SELON NAVIG. Vous pouvez modifier la configuration de la caméra à partir d’un navigateur CHANGER LES PARAMETRES PAR Web. L'URL SUIVANTE A PARTIR DE VOTRE NAVIGATEUR WEB Tapez “MENU”.
  • Page 54 Utilisation du Wi-Fi Ajouter/changer/supprimer un point d’accès Pour faire une recherche et ajouter “POINTS D'ACCES” Cliquez sur “POINTS D'ACCES”. Cliquez sur “AJOUT”. Cliquez sur “RECHERCHER”. Entrez “SSID”, “TYPE DE SECURITE”, et “MOT DE PASSE”, et cliquez sur “ENREG.”. Cliquez sur le point d’accès que vous voulez ajouter. Cliquez sur “CHERCHER ENCORE”...
  • Page 55 Utilisation du Wi-Fi Après avoir effectué les modifications, cliquez sur “ENREG.”. PARAM. Wi-fi DIRECT Pour modifier “PARAM. Wi-fi DIRECT” Cliquez sur “PARAM. Wi-fi DIRECT”. Après avoir effectué les modifications, cliquez sur “ENREG.”. Cliquez sur “SUPPRIMER” sur cet écran pour supprimer le point d’accès enregistrés.
  • Page 56 Utilisation du Wi-Fi Sélectionnez la case à cocher “MAIL VIDEO” et “DETECTION/MAIL” Entrez l’information nécessaire et cliquez sur “ENREG.”. pour définir l’adresse comme destinataire. Cliquez sur “OK”. Cliquez sur “OK”. Pour modifier ou supprimer un “EMAIL DESTINATAIRES” Cliquez sur “PARAMETRE MAIL”. Pour ajouter un “EMAIL DESTINATAIRES”...
  • Page 57 Utilisation du Wi-Fi Après avoir effectué les modifications, cliquez sur “ENREG.”. Pour modifier les réglages de “DESTIN. MAIL VIDEO” Cliquez sur “PARAMETRE MAIL”. Cliquez sur “OK”. Cliquez sur “DESTIN. MAIL VIDEO”. Après avoir effectué les modifications, cliquez sur “ENREG.”. Cliquez sur “OK”. Pour modifier “PARAM.
  • Page 58 Utilisation du Wi-Fi Dépannage Surveillance directe Problèmes Action Impossible de connecter la caméra. Vérifiez si la connexion Wi-Fi a été établie avec succès. (URL requis) Vérifiez si une connexion Wi-Fi est connectée à “DIRECT-**EVERIO”. Vérifiez si le téléphone intelligent (ou l’ordinateur) est relié à la caméra. Essayez à...
  • Page 59 Utilisation du Wi-Fi Impossible de se connecter à un point Vérifiez que le mot de passe soit correct. d’accès (routeur LAN sans fil). Pour une connexion manuelle, vérifiez que le SSID ou la méthode d’authentification soit correcte. Incertitude sur quel point d’accès (routeur Si la configuration du point d’accès (routeur LAN sans fil) n’a jamais été...
  • Page 60 Utilisation du Wi-Fi La connexion est coupée ou un message Établissez une connexion à nouveau à un endroit avec une bonne puissance de signal. La vitesse de “IMPOSSIBLE DE SE CONNECTER” transmission peut baisser, ou la connexion peut échouer si les appareils sont placés trop loin les uns des s’affiche autres, quand il y a des objets entre les deux, ou lorsque des fours à...
  • Page 61 Pour l’établir au DNS dynamique, effectuez les étapes suivantes. 1. Obtenez un compte avec le serveur DNS dynamique JVC en utilisant votre ordinateur. (URL?) 2. Connectez-vous au DNS JVC et obtenez le service DNS dynamique. (Comment ça?) 3.
  • Page 62 Utilisation du Wi-Fi Lorsque le port 80 a été utilisé par d’autres appareils via UPnP, une connexion ne peut être établie. Rebranchez la caméra.
  • Page 63 Utilisation du Wi-Fi Courrier électronique (courrier de notification, courrier vidéo) Problèmes Action Impossible d’envoyer des courriers Vérifiez l’exactitude des réglages sur le serveur de courrier électronique. électroniques. Vérifiez l’exactitude de l’adresse de courrier électronique de l’expéditeur. Vérifiez que le nom d’utilisateur et le mot de passe soient corrects. Si vous utilisez un service de courrier électronique qui ne provient pas de votre fournisseur, il est possible qu’il soit nécessaire de modifier les réglages SMTP.
  • Page 64 Utilisation du Wi-Fi Audio : linéaire PCM 8kHz 16 bits 1ch Transmission vidéo Vidéo : compatible MP4 H.264 Profil de base 640x360 30p Audio : AAC 48kHz 16 bits 2ch Transmission photo Format JPEG Lorsqu’un navigateur Web est utilisé Élément Détails Environnement d’exploitation Windows 7 :...
  • Page 65 Démarrer Vérifier les accessoires Si l’un des éléments est manquant ou défectueux, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche. Illustration Description Adaptateur secteur AP-V30U Se raccorde à l’appareil pour charger la batterie. Il peut également être utilisé pour l’enregistrement et la lecture de vidéos à l’intérieur.
  • Page 66 Démarrer Fixer le filtre à noyau de ferrite Attachez un filtre central à le cordon d’alimentation de l’adaptateur et l’extrémité du câble USB qui est connecté à cet appareil. Le filtre à noyau de ferrite diminue l’interférence lorsque cet appareil est connecté à d’autres périphériques. 3 cm Faire un tour Ouvrez le fermoir...
  • Page 67 Démarrer Charger la batterie Si vous utilisez des batteries d’autres fabricants JVC, les performances et la sécurité ne seront pas garanties. Chargez la batterie immédiatement après l’avoir achetée et lorsque la Durée de chargement : Environ 3 h 30 m (avec la batterie fournie) charge restante est faible.
  • Page 68 Démarrer Ajustement de la dragonne Batteries rechargeables : Lorsque la batterie est utilisée à une température ambiante faible (10 °C ou en dessous), la durée de fonctionnement peut être réduite ou l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement. Lorsque cet appareil est utilisé en extérieur l’hiver, chauffez la batterie, en la plaçant par exemple dans une poche, avant de la fixer.
  • Page 69 Démarrer Insérer une nouvelle carte SD Types de cartes SD utilisables Les cartes SD suivantes peuvent être utilisées sur cet appareil. Insérez une carte SD disponible dans le commerce avant tout Les opérations sont confirmées sur les cartes SD des fabricants suivants. enregistrement.
  • Page 70 Démarrer Les vidéos et les photos peuvent être enregistrées sur une carte SD. Il est Utiliser l’écran tactile recommandé de confirmer l’opération de la vidéo de la carte SD avant l’utilisation. Les boutons icônes de fonctionnement, des miniatures et des éléments de Pour protéger les données, ne touchez pas aux terminaux de la carte SD.
  • Page 71 Démarrer Noms des touches et fonctions sur l’écran LCD Écran de lecture (vidéo) Les écrans suivants s’affichent pendant les modes vidéo et photo et fonctionnent comme des écrans tactiles. 00:01:23 00:12:34 Écran d’enregistrement (vidéo/photo) MENU ≪REC Touche Mode vidéo/photo MENU ≪PLAY Bascule entre les modes vidéo et photo.
  • Page 72 Démarrer Régler l’horloge Écran d’index L’écran “REGLER DATE/HEURE !” apparaît lorsque vous allumez cet appareil pour la première fois après l’achat, lorsqu’il n’a pas été utilisé pendant une longue période ou lorsque l’horloge n’a pas encore été réglée. Réglez l’horloge avant tout enregistrement. Ouvrez l’écran LCD.
  • Page 73 Démarrer Réinitialiser l’horloge Réglez la date et l’heure. Réglez l’horloge avec “REGLER L'HEURE” dans le menu. REGLAGE DE L'HORLOGE Appuyez sur “MENU”. DATE HEURE 2012 REGLER Lorsque l’année, le mois, le jour, l’heure ou la minute est touchée, “3” et “2” s’affichent. MENU ≪PLAY Tapez sur 3 ou 2 pour ajuster l’année, le mois, la journée, l’heure...
  • Page 74 Démarrer Modification de la langue d’affichage Tenir cet appareil Vous pouvez modifier la langue de l’affichage sur l’écran. Lorsque vous tenez l’appareil, gardez vos coudes près de vous pour éviter que la caméra ne bouge. Appuyez sur “MENU”. MENU ≪PLAY Lorsque vous entrez à...
  • Page 75 Démarrer Réglez le stabilisateur d’image sur b (ARRET) lorsque vous utilisez un Utilisation de l’appareil à l’étranger trépied pour l’enregistrement. La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions. “Réduire les secousses de la caméra” (A p. 109) Pour charger la batterie, vous avez besoin d’une prise convertisseur adaptée à...
  • Page 76 Démarrer Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages Régler l’heure d’été Réglez l’heure et la date à l’heure locale en sélectionnant votre destination Lorsque “MARCHE” est sélectionné dans “REGLAGE HEURE ETE” dans de voyage via “REGLAGE ZONE” de “REGLER L'HEURE”. “REGLER L'HEURE”, l’heure est avancée d’1 heure.
  • Page 77 Démarrer Accessoires en option Vous pouvez enregistrer plus longtemps grâce à une batterie optionnelle. Nom du produit Description Batterie Fournit un temps d’enregistrement plus long. BN-VG212U Elle peut également être utilisée en tant que batterie de rechange. BN-VG226U Mini câble HDMI Permet de visionner une grande qualité...
  • Page 78 Enregistrement Remarque : Enregistrer des vidéos en mode Selon le sujet et les conditions de prises de vue, l’enregistrement peut être automatique effectué correctement même en mode Auto Intelligent. Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des Attention : détails de réglage.
  • Page 79 Enregistrement Scènes d’auto intelligent Touches de fonctionnement pour l’enregistrement vidéo Icône d’affichage Description Capture la peau d’une personne de façon extraordinaire. Permets de capturer des personnes naturellement. Effectue la mise au point à une distance éloignée MENU ≪PLAY et capture une image nette avec des couleurs chatoyantes.
  • Page 80 - Il est recommandé de copier vos données importantes enregistrées sur un DVD ou tout autre support d’enregistrement pour les stocker. - JVC ne sera pas responsable des données perdues. Remarque : Les photos capturées en mode vidéo sont enregistrées à la destination préalablement définie dans “SUPPORT ENREG.
  • Page 81 Enregistrement Capturer des photos en mode Auto Prenez une photo. Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des Appuyez entièrement détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode Auto Intelligent. Ouvrez l’écran LCD. PHOTO apparaît à l’écran lorsqu’une photo est capturée. Certains écrans disparaissent après environ 3 secondes.
  • Page 82 Enregistrement Scènes d’auto intelligent H Enregistrement en “PHOTO” apparaît à l’écran lorsqu’une photo cours est capturée. Icône d’affichage Description I Mise au point Le voyant devient vert lorsque la mise au point Capture la peau d’une personne de façon est terminée. extraordinaire.
  • Page 83 Enregistrement Touches de fonctionnement pour l’enregistrement de photos Utiliser le mode Silencieux Lorsque le mode Silencieux est utilisé, l’écran LCD diminue son éclairage et les sons de fonctionnement ne seront pas produits. Utilisez ce mode Silencieux pour enregistrer tranquillement dans des endroits sombres, comme durant un spectacle.
  • Page 84 Enregistrement Enregistrement manuel Effectuer un zoom L’angle de de vue peut être ajusté au moyen du zoom. Vous pouvez ajuster les réglages, tels que la luminosité et la vitesse Utilisez l’embout W (Grand angle) pour effectuer une prise de vue grand d’obturation en utilisant le mode Manuel.
  • Page 85 Enregistrement Prendre des vues en fonction de la scène (sujet) VIDEO Des scènes courantes qui sont souvent rencontrées peuvent être filmées SELECTION SCENE avec les paramètres les plus appropriés. Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel. Pour obtenir des détails sur les divers réglages manuels, consultez le Menu d’enregistrement manuel.
  • Page 86 Enregistrement * L’image n’est qu’une impression. SELECTION SCENE Réglage Effet ARRET b NUIT Augmente l’intensité et éclaire la scène NUIT automatiquement grâce à un obturateur lent lorsque l’environnement est sombre. CREPUSCULE Afin de prévenir le tremblement de la caméra, utilisez un trépied. PORTRAIT Tapez sur “ARRET”...
  • Page 87 Enregistrement Toutes les scènes de “SELECTION SCENE” ne peuvent pas être réglées Ajuster manuellement la mise en point pendant “ENREG. ACCELERE”. Procédez à ce réglage si la mise au point n’est pas claire en mode Auto Intelligent ou lorsque vous souhaitez effectuer manuellement la mise au point.
  • Page 88 Enregistrement Ajuster la luminosité MISE AU POINT Vous pouvez régler la luminosité à votre niveau préféré. AUTO Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel. MANUEL Ajustez la mise au point. MENU ≪PLAY Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode.
  • Page 89 Enregistrement Régler la vitesse d’obturation AJUSTER LUMINOSITE Vous pouvez régler la vitesse d’obturation afin de bien capturer le type de AUTO sujet. MANUEL Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel. Ajustez la valeur de luminosité. MENU ≪PLAY Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode.
  • Page 90 Enregistrement Régler l’ouverture VITESSE D'OBTURATION Vous pouvez régler l’ouverture pour modifier la zone de mise au point. AUTO Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel. MANUEL Ajuste la vitesse d’obturation. MENU ≪PLAY 1/30 1/30 Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode.
  • Page 91 Enregistrement Régler la balance des blancs PRIORITE DIAPHRAGME Vous pouvez régler la tonalité de couleur afin de bien capturer la source de AUTO lumière. MANUEL Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel. Ajustez l’ouverture. MENU F1.8 F1.8 ≪PLAY Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode.
  • Page 92 Enregistrement Régler la compensation de contre-jour Vous pouvez corriger l’image lorsque le sujet paraît trop sombre en raison AUTO du contre-jour. BAL. BLANCS MANUELLE Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel. ENSOLEILLE NUAGEUX Tapez sur 3 ou 2 pour déplacer le curseur. Réglage Détails AUTO...
  • Page 93 Enregistrement Effectuer des prises de vue en gros plan COMP. RETROECLAIRAGE La fonction téléobjectif macro vous permet de prendre un objet en gros plan. ARRET MARCHE Après le réglage, l’icône à contre jour l apparaît. * L’image n’est qu’une impression. Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.
  • Page 94 Enregistrement Appuyez sur L pour sortir du menu. Enregistrer avec des effets Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent. Vous pouvez ajouter des effets d’animation aux enregistrements vidéo. Appuyez sur “MARCHE”. Les effets d’animation apparaissent lorsque des sourires sont détectés ou lorsque l’on touche l’écran.
  • Page 95 Enregistrement Appuyez sur la touche START/STOP pour que la caméra commence Enregistrer avec des effets d’animation l’enregistrement. Vous pouvez ajouter des effets d’animation aux enregistrements vidéo. Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement. Les effets d’animation apparaissent lorsque des sourires sont détectés ou Pour effectuer des opérations autres que l’enregistrement, tapez L lorsque l’on touche l’écran.
  • Page 96 Enregistrement Pendant le réglage Après le réglage Note Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont détectés. Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont détectés. Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont détectés. Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont détectés. Une animation (effet) apparaît quand on touche à...
  • Page 97 Enregistrement Appuyez sur la touche START/STOP pour que la caméra commence Enregistrer avec des décorations sur le visage l’enregistrement. Détecte les visages et active l’ajout de décorations comme les lunettes de Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement. soleil. Pour effectuer des opérations autres que l’enregistrement, tapez L Ouvrez l’écran LCD.
  • Page 98 Enregistrement Enregistrer avec des tampons décoratifs Enregistre des vidéos avec des tampons décoratifs variés. Ouvrez l’écran LCD. Tapez I pour faire défiler la liste des tampons. Tapez M pour modifier la taille des tampons. Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent. Tapez sur l’écran pour ajouter un tampon.
  • Page 99 Enregistrement Enregistrer avec une écriture personnelle Enregistre des vidéos avec votre écriture ou dessin. Ouvrez l’écran LCD. Vous pouvez sélectionner une couleur comme blanc, gris, noir etc. Sélectionnez P pour taper et effacer une partie de la ligne. Tapez H pour sélectionner la couleur de la ligne. Tapez I pour faire défiler la liste des couleurs.
  • Page 100 Enregistrement Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. TOUCHE PRIOR. AE/AF AE/AF) ARRET “TOUCHE PRIOR. AE/AF” est une fonction qui ajuste la mise au point et la SUIVI DU VISAGE luminosité selon une zone touchée. En enregistrant le visage d’une personne à l’avance, vous pouvez activer le SUIVI ANIMAUX suivi de la personne, même sans sélection spécifique lors de l’enregistrement.
  • Page 101 Enregistrement Les réglages sont annulés lorsque le zoom est utilisé. (“SELECTIONNER Capturer des sourires automatiquement (PRISE DE ZONE” uniquement) SOURIRE) Lorsque “SUIVI DU VISAGE” est réglé après l'inscription du visage, le “PHOTO SOURIRE” capture automatiquement une photo dès la détection cadre vert apparaît autour du visage avec la plus haute priorité...
  • Page 102 Enregistrement Capturer des animaux automatiquement (PHOTO ANIMAUX) PHOTO SOURIRE “PHOTO ANIMAUX” capture automatiquement une photo lors de la ARRET détection du visage d’un animal de compagnie, comme un chien ou un chat. Cette fonction est disponible à la fois pour les vidéos et les photos. MARCHE Ouvrez l’écran LCD.
  • Page 103 Enregistrement Tapez sur L pour quitter le menu alors que l’écran précédent Enregistrer tout en affichant une vue agrandie d'un visage apparaît. enregistré (SOUS-FENETRE VISAGE) Pointez la caméra en direction de l’animal de compagnie. Vous pouvez enregistrer tout en regardant l'image globale de la scène et l'image agrandie de l'expression d'un sujet.
  • Page 104 Enregistrement Lorsque le visage touché disparaît de l’écran, la sous-fenêtre disparaît également. Lorsque le visage réapparaît à l’écran, la sous- fenêtre s’affiche à nouveau automatiquement. Pour quitter “SOUS-FENETRE VISAGE”, tapez sur “L”. Attention : Veuillez prendre note de ce qui suit lorsque “SOUS-FENETRE VISAGE” est réglé.
  • Page 105 Enregistrement Inscrire l’information relative à ENREG. DU VISAGE l’authentification personnelle du visage ENR. NOUVEAU VISAGE humain MODIFIER En enregistrant le visage d’une personne au préalable, la mise au point et la luminosité peuvent être ajustées automatiquement par la fonction de suivi SUPPR.
  • Page 106 Enregistrement Exemple : Pour entrer “KEN” TOURNER DOUCEMENT LE VISAGE Tapez “JKL” 2 fois F Tapez “DEF” 2 fois F Tapez “MNO” 2 fois Tapez sur le niveau de priorité désiré, puis sur “ENREG.”. TOUCHER ORDRE A RECONNAITRE ARRETER Faites pivoter le visage lentement en regardant la caméra. Il est possible d'entendre un son lorsque l'enregistrement est terminé...
  • Page 107 Enregistrement Configurer AFFICH. NOM/SOURIRE% Appuyez sur le réglage désiré. “AFFICH. NOM/SOURIRE%” vous permet de régler les articles à afficher AFFICH. NOM/SOURIRE% lorsque les visages sont détectés. Cet article n’est affiché que lorsque “TOUCHE PRIOR. AE/AF” est réglé sur ARRET “SUIVI DU VISAGE”. “Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR.
  • Page 108 Enregistrement Modifier l'information du visage enregistrée Modifier l’information du visage enregistrée ENREGISTRER A NOUVEAU Vous pouvez modifier le nom, le niveau de priorité et l’information du visage MODIFIER NOM qui sont enregistrées. MODIFIER ORDRE DE PRIORITE Appuyez sur “MENU”. ARRETER Si vous sélectionnez “ENREGISTRER A NOUVEAU”, procédez à...
  • Page 109 Enregistrement Réduire les secousses de la caméra Tapez sur la personne dont vous voulez annuler l’enregistrement. TOUCHER LA PERSONNE A ANNULER Le réglage du stabilisateur d’image permet de réduire les secousses de la caméra lors de l’enregistrement de vidéo. Ouvrez l’écran LCD. JOHN MIKE ARRETER...
  • Page 110 Enregistrement Enregistrement au ralenti (grande vitesse) ENREG. HAUTE VITESSE ARRET Vous pouvez enregistrer des vidéos au ralenti en augmentant la vitesse d’enregistrement pour souligner les mouvements, et lire la vidéo au ralenti MARCHE en douceur. Cette fonction est pratique pour vérifier les mouvements, comme des swings de golf.
  • Page 111 Enregistrement Enregistrer par intervalles (ENREG. ENREG. ACCELERE ACCELERE) ARRET Permet de capturer les changements de scènes lentements se déroulant INTERVALLE 1 S. sur une longue période d’être montrés à l’intérieur d’un laps de temps court en prenant des clichés à certains intervalles. INTERVALLE 2 S.
  • Page 112 Enregistrement Enregistrer automatiquement par détection Régler la prise de vue accélérée de mouvements (ENREG. AUTO) Plus le nombre de secondes est important, plus l’intervalle d’enregistrement sera long. Cette fonction permet à l’appareil d’enregistrer automatiquement en détectant les changements de mouvement (luminosité) du sujet à l’intérieur Réglage Détails du cadre rouge apparaissant sur l’écran LCD.
  • Page 113 Enregistrement ENREG. AUTO L’enregistrement démarre automatiquement lorsque le sujet se déplace au sein du cadre rouge. ARRET MARCHE 0:00:00[0:00] Un cadre rouge apparait 2 secondes après que l’affichage du menu ait disparu. Pour l’enregistrement vidéo, l’enregistrement se poursuit même s’il y a encore des mouvements du sujet (changements de luminosité) à...
  • Page 114 Enregistrement Prendre des photos de groupe (Retardateur) RETARDATEUR ARRET Le retardateur à 10 secondes et le retardateur à détection de visages sont des fonctions utiles pour prendre des photos de groupes. 2SEC Le retardateur à 2 secondes est utile pour éviter les secousses de la caméra causées en appuyant sur la touche de l’obturateur.
  • Page 115 Enregistrement Utilisation du retardateur à détection de visages En appuyant sur la touche SNAPSHOT, la détection du visage et la prise s’effectue trois secondes après qu’une autre personne entre dans le cadre. Cette fonction est utile lorsque vous voulez inclure le photographe dans la photo de groupe.
  • Page 116 Enregistrement Enregistrer des vidéos avec la date et l’heure Vous pouvez enregistrer des vidéos ensemble avec la date et l’heure. Réglez cette fonction lorsque vous voulez sauvegarder le fichier avec l’affichage de la date et de l’heure. (L’affichage de la date et de l’heure ne peut pas être effacé après l’enregistrement.) Ouvrez l’écran LCD.
  • Page 117 Enregistrement Vous pouvez modifier la qualité vidéo de votre choix en tapant dessus à Vérifier le temps d’enregistrement restant partir de l’affichage du temps d’enregistrement restant. Vous pouvez vérifier la durée d’enregistrement restante ainsi que la charge restante de la batterie sur la carte SD. Ouvrez l’écran LCD.
  • Page 118 Enregistrement Durée d’enregistrement vidéo approximative Qualité Carte SDHC/SDXC 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go 48 Go 64 Go 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 4 h 10 m 5 h 40 m 30 m 8 h 10 m 40 m...
  • Page 119 Lecture Lire des vidéos Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos Vous pouvez sélectionner et lire les vidéos enregistrées à partir d’un écran Pendant l’affichage de l’écran d’index d’index (affichage miniature). Ouvrez l’écran LCD. MENU ≪REC Affichage Description Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode.
  • Page 120 - Il est recommandé de copier vos données importantes enregistrées sur avec la commande de zoom. un DVD ou tout autre support d’enregistrement pour les stocker. - JVC ne sera pas responsable des données perdues. Recherche arrière (la vitesse augmente à chaque pression) Ralenti arrière / Appuyez et maintenez...
  • Page 121 Lecture Vérifier la date d’enregistrement et d’autres informations Vérifier rapidement le contenu des vidéos (lecture abrégée) Vous pouvez voir l’information d’enregistrement des vidéos enregistrées. Vous pouvez lire un sommaire des vidéos enregistrées (Lecture sommaire). Cette option est utile pour vérifier rapidement le contenu de vos vidéos. Ouvrez l’écran LCD.
  • Page 122 Lecture Lire une vidéo avec des informations de gestion défectueuses TEMPS RESUME L’information de gestion d’une vidéo peut être endommagée si 2h21m l’enregistrement n’est pas effectué correctement, par exemple l’appareil est mis hors tension au milieu de l’enregistrement. Vous pouvez effectuer les 1 min 1 min 1 min...
  • Page 123 Lecture Lire des photos Touches de fonctionnement pour la lecture de photos Vous pouvez sélectionner et lire les photos enregistrées à partir d’un écran Pendant l’affichage de l’écran d’index d’index (affichage miniature). Ouvrez l’écran LCD. MENU ≪REC Les photos sont enregistrées en continu dans les 2 secondes ou avec le Si le mode est vidéo A, tapez A sur l’écran d’enregistrement pour mode de prise de vue continue elles seront regroupées.
  • Page 124 Lecture Pendant la lecture de photos Lecture du diaporama Vous pouvez lancer un diaporama pour lire vos photos. Tapez sur I pendant la lecture de photos pour lancer le diaporama. MENU ≪REC MENU ≪REC Affichage Description “Touches de fonctionnement pour la lecture de photos” (A p. 123) Remarque : A Mode vidéo/photo Bascule entre les modes vidéo et photo.
  • Page 125 Lecture Rechercher une vidéo/photo spécifique par Raccorder à et visualiser sur un téléviseur date Vous pouvez raccorder cet appareil à un téléviseur pour une lecture. La qualité de l’image sur le téléviseur varie selon le type de téléviseur et le câble Il vous sera difficile de rechercher un fichier particulier à...
  • Page 126 Lecture Connexion par le Mini connecteur HDMI Fonctionnement en conjonction avec un téléviseur, par HDMI Si vous utilisez un HDTV, vous pouvez lire en qualité HD, en le connectant Le branchement de cet appareil à un téléviseur activé HDMI-CEC à l’aide à...
  • Page 127 Lecture Lire des listes de lecture Connexion par le connecteur AV Raccordez le câble AV fourni au connecteur AV pour pouvoir lire des vidéos Lisez les listes de lecture que vous avez créées. sur un téléviseur. Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur. Ouvrez l’écran LCD.
  • Page 128 Lecture Créer des listes de lecture : Lire un DVD ou un disque Blu-ray créé sur cet “Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées” (A p. 135) appareil Les disques DVD ou Blu-ray créés à l’aide de la fonction de sauvegarde sur cet appareil peuvent être lus sur le téléviseur en utilisant le graveur DVD (DVD uniquement) en option, avec la fonction lecture (CU-VD50), ou un lecteur DVD ou Blu-ray normal.
  • Page 129 Éditer Supprimer des fichiers inutiles Supprimer les fichiers sélectionnés Supprime les fichiers sélectionnés. Supprimez les vidéos et photos inutiles lorsque l’espace du support Attention : d’enregistrement est quasiment plein. Cela libère plus d’espace dans les médias d’enregistrement. Les fichiers supprimés ne peuvent être restaurés. “Supprimer le fichier actuellement affiché”...
  • Page 130 Éditer <Fichiers groupés> Protéger des fichiers SUPPRIMER Protégez les vidéos/photos importantes pour éviter toute suppression accidentelle. “Protéger/Annuler la protection du fichier actuellement affiché” (A p. 130) “Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés” (A p. 131) Attention : Lorsque le support d’enregistrement est formaté, même les fichiers protégés seront supprimés.
  • Page 131 Éditer <Fichiers groupés> Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés Protège ou annule la protection des fichiers sélectionnés. PROTEGER/ANNULER Ouvrez l’écran LCD. SEL. TOUT EFF. TOUT Les photos sont enregistrées en continu dans les 2 secondes ou avec le mode de prise de vue continue elles seront regroupées. Seul le premier fichier enregistré...
  • Page 132 Éditer Capturer une photo pendant la lecture d’une Capturer une partie requise dans la vidéo vidéo (DÉCOUPAGE) Vous pouvez capturer des photos de scènes que vous aimez dans des Sélectionnez la partie souhaitée de la vidéo et enregistrez-la en tant que vidéos enregistrées.
  • Page 133 Éditer Capturer des vidéos pour les charger sur AJUSTER YouTube 0:01:23 0:12:34 Capturez et copiez une partie d’une vidéo enregistrée (maximum 15 minutes) pour la charger ensuite sur YouTube, et l’enregistrer en tant que vidéo YouTube. La durée des vidéos capturées pour YouTube ne peut excéder 15 minutes. ARRETER Ouvrez l’écran LCD.
  • Page 134 Éditer Charger des vidéos sur YouTube Vous pouvez charger vos vidéos sur YouTube via le logiciel Everio MediaBrowser 4 fourni. Installez le logiciel sur votre ordinateur puis SOUHAITEZ-VOUS RACCOURCIR connectez cet appareil à l’ordinateur. LA VIDEO ? Pour savoir comment utiliser le logiciel, consultez le fichier d’aide. NE PAS RACCOURCIR RACCOURCIR “Installer le logiciel fourni”...
  • Page 135 Éditer Créer des listes de lecture à partir des vidéos MODIFIER LISTE LECT. enregistrées NOUVELLE LISTE La liste créée après sélection de vos vidéos favorites parmi toutes celles MODIFIER enregistrées s’appelle la liste de lecture. En créant une liste de lecture, vous pouvez lire uniquement vos vidéos SUPPRIMER favorites dans l’ordre que vous souhaitez.
  • Page 136 Éditer Créer des listes de lecture par date Créez une liste de lecture en arrangeant plusieurs fichiers en fonction de QUITTER LA LISTE DE LECTURE. leur date d’enregistrement. ENREGISTRER LES MODIFICATIONS ? Ouvrez l’écran LCD. Remarque : Tapez sur L sur chaque écran pour quitter le menu. Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
  • Page 137 Éditer Remarque : MODIFIER LISTE LECT. Tapez sur L sur chaque écran pour quitter le menu. CREER DEPUIS UNE SCENE CREER PAR DATE Tapez sur la vidéo de la date à ajouter à la liste de lecture. 0/999 A PARTIR DATE TOTAL 00h00m d apparaît sur la vidéo sélectionnée.
  • Page 138 Éditer Éditer des listes de lecture MODIFIER LISTE LECT. Vous avez la possibilité, si vous le souhaitez, de modifier le contenu d’une liste de lecture préalablement créée. Toutefois, les listes de lecture créées à partir de la lecture abrégée ne peuvent être modifiées.
  • Page 139 Éditer Tapez sur L sur chaque écran pour quitter le menu. Supprimer des listes de lecture Supprimez les listes de lecture que vous avez créées. Ouvrez l’écran LCD. Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A. Si le mode est sur le mode B photo, tapez sur B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode.
  • Page 140 Copier Création de disques avec un graveur de DVD Tapez sur “OUI” pour confirmer la suppression. Vous pouvez copier les fichiers enregistrés sur des disques ou lire les disques créés à l’aide d’un graveur DVD en option. SUPPRIMER LA LISTE DE LECTURE ? Graveurs de DVD compatibles Nom du produit...
  • Page 141 Copier Préparer un graveur DVD (CU-VD3) Préparer un graveur DVD (CU-VD50) Retirez l’adaptateur secteur et la batterie de cet appareil. Retirez l’adaptateur secteur et la batterie de cet appareil. Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur. Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur. Vers connecteur CC Vers connecteur CC Vers con-...
  • Page 142 Copier Création d’un disque Copier tous les fichiers Toutes les vidéos ou les photos enregistrées dans cet appareil seront Préparer un graveur de DVD. copiées. Insérez un nouveau disque dans le graveur de DVD. Vous pouvez également sélectionner et copier uniquement les vidéos ou les photos qui n’ont jamais été...
  • Page 143 Copier Copier des fichiers par date Tapez “AUTO” ou “PAR DATE”. (en mode A uniquement) Les vidéos ou les photos sont triées et copiées en fonction de la date à TOUTE LES SCENES laquelle elles ont été enregistrées. CREER EN-TETES DANS LE MENU PRINCIPAL Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
  • Page 144 Copier Copier des listes de lecture sélectionnées Tapez “AUTO” ou “PAR DATE”. (en mode A uniquement) Disposez et copiez les listes de lecture créées dans l’ordre que vous voulez. CREER PAR DATE Sélectionnez le mode vidéo. CREER EN-TETES DANS LE MENU PRINCIPAL Tapez “CHOISIR ET CREER”.
  • Page 145 Copier Une liste de lectures s’affiche sur le menu principal du DVD créé. 0/999 CREER PAR L.L. Pour vérifier le disque créé, consultez ““Lecture avec un graveur DVD” (A p. 147) ”. 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 “Lecture avec un graveur DVD”...
  • Page 146 Copier Copier des fichiers sélectionnés SELECTION VIA SCENES Sélectionnez et copiez les vidéos ou les photos désirées individuellement. ESPACE DISQUE REQUIS DVD:2 / DVD(DL):1 Sélectionnez le mode vidéo ou photo. PREPARER UN DISQUE VIERGE Tapez sur “CHOISIR ET CREER” (vidéo) ou “CHOISIR/ ENREGISTRER”...
  • Page 147 Vous pouvez lire les DVD créés sur cet appareil. Préparer un graveur de DVD. *Le lecteur Blu-ray externe JVC est conny comme “graveur BD”. Vous pouvez copier les fichiers enregistrés sur des disques ou lire les Insérez le DVD à lire dans le graveur de DVD.
  • Page 148 Copier Préparation d’un graveur BD (lecteur Blu-ray externe) Création d’un disque Remarque : Création d’un disque Lors de la connexion au graveur BD (lecteur Blu-ray externe), utilisez un câble USB avec des connecteurs mini-A (Mâle) - B (Mâle). Préparation d’un graveur BD (lecteur Blu-ray externe) Le câble USB fourni avec cet appareil ne peut être utilisé.
  • Page 149 Copier “Lire des disques avec un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)” Appuyez sur “EXECUTER”. (A p. 154) TOUTE LES SCENES ESPACE DISQUE REQUIS DVD:2 / DVD(DL):1 PREPARER UN DISQUE VIERGE EXECUTER RETOUR Le nombre de disques nécessaires pour copier les fichiers est affiché. Préparez les disques nécessaires.
  • Page 150 Copier Copier des fichiers par date CREER PAR DATE Les vidéos ou les photos sont triées et copiées en fonction de la date à ESPACE DISQUE REQUIS laquelle elles ont été enregistrées. DVD:2 / DVD(DL):1 PREPARER UN DISQUE VIERGE Sélectionnez le mode vidéo ou photo. VERIF.
  • Page 151 Copier Pour changer la position d’une liste de lecture (rangée inférieure), Copier des listes de lecture sélectionnées sélectionnez le point d’insertion à l’aide de E/F après l’étape 5 et Disposez et copiez les listes de lecture créées dans l’ordre que vous voulez. tapez “AJOUT”.
  • Page 152 Copier Copier des fichiers sélectionnés Attention : Ne coupez pas le courant et ne retirez pas le câble USB tant que la copie Sélectionnez et copiez les vidéos ou les photos désirées individuellement. n’est pas terminée. Sélectionnez le mode vidéo ou photo. Les fichiers qui ne sont pas sur l’écran d’index pendant la lecture ne peuvent pas être copiés.
  • Page 153 Copier Bien que des fichiers ne puissent pas être ajoutés plus tard au DVD-R/ SELECTION VIA SCENES DVD-RW, les fichiers peuvent toujours être ajoutés au BD-R/BD-RE. Les DVD créés dans le format “DVD (AVCHD)” ne peuvent être lus que sur les appareils compatibles AVCHD. Remarque : Pour vérifier le disque créé, consultez ““Lire des disques avec un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)”...
  • Page 154 Copier Créer un disque à l’aide d’un enregistreur Lire des disques avec un graveur BD (lecteur Blu-ray externe) Blu-ray connecté Vous pouvez lire les disques Blu-ray créés sur cet appareil. Préparation d’un graveur BD (lecteur Blu-ray externe) Vous pouvez créer des disques avec un enregistreur Blu-ray en le raccordant cet appareil à...
  • Page 155 Copier Copier des fichiers sur un disque en se “MARCHE”. Réglez “AFFICHER SUR TV” dans le menu commun sur “MARCHE”. connectant à un enregistreur DVD Vous pouvez copier des vidéos en qualité standard en connectant l’appareil à un enregistreur de DVD. Pour plus de détails, consultez les manuels d’utilisation de votre téléviseur et votre enregistreur de DVD.
  • Page 156 Copier Copier des fichiers sur une bande VHS en se “MARCHE”. Réglez “AFFICHER SUR TV” dans le menu commun sur “MARCHE”. connectant à un magnétoscope Vous pouvez copier des vidéos en qualité standard en connectant l’appareil à magnétoscope. Pour plus de détails, consultez les manuels d’utilisation de votre téléviseur et votre magnétoscope.
  • Page 157 Copier Utilisation d’un lecteur USB de disque dur les éditer. L’édition de données dans le lecteur USB de disque dur externe externe directement à partir de l’ordinateur rend impossible la lecture des données sur cet appareil. Vous pouvez copier des fichiers de vidéos et de photos vers un lecteur USB de disque dur externe à...
  • Page 158 Copier Préparation d’un lecteur USB de disque dur externe Copier tous les fichiers Toutes les vidéos ou les photos enregistrées dans cet appareil seront Remarque : copiées. Lors de la connexion au lecteur de disque dur externe, utilisez un câble Vous pouvez également sélectionner et copier uniquement les vidéos ou les USB avec des connecteurs mini-A (mâle) - B (mâle).
  • Page 159 Copier Lecture de fichiers dans le lecteur USB de disque dur externe Tapez “OK” lorsque “TERMINEE” s’affiche. Des vidéos ou des photos enregistrées dans un disque dur externe peuvent TOUTE LES SCENES être lues sur cet appareil. ENREGISTRE Sélectionnez le mode vidéo ou photo. Appuyez sur “LECTURE”.
  • Page 160 Copier Suppression de répertoires dans le lecteur USB de disque dur Formatage d’un lecteur USB de disque dur externe externe Tous les fichiers sur le lecteur de disque dur externe peuvent être supprimés. Les fichiers qui sont copiés sur le lecteur de disque dur externe peuvent être Attention : supprimés.
  • Page 161 Copier Importation de fichiers à partir du lecteur USB de disque dur TOUT COPIER externe Vous pouvez copier des fichiers vidéo à partir d’un disque USB disque dur COPIE TERMINEE externe pour la carte SD. Sélectionnez le mode vidéo. Tapez sur “IMP. DEPUIS MATERIEL” dans “SAUVEGARDE”. SAUVEGARDE VIDEO Appuyez sur la touche M en la maintenant enfoncée pendant 2 secondes ou plus pour éteindre cet appareil et débranchez le câble...
  • Page 162 Pour créer des disques vidéo-DVD, il est nécessaire d’installer le logiciel supplémentaire. Pour obtenir de plus amples informations, référez-vous à la page d’accueil Pixela. http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ La sauvegarde de fichiers à l’aide d’autres logiciels n’est pas supportée. Problèmes d’utilisation du logiciel Everio MediaBrowser 4 fourni Consultez le centre de service à...
  • Page 163 Copier Installer le logiciel fourni Vous pouvez afficher les photos enregistrées au format calendrier et les modifier avec le logiciel qui vous a été fourni. Windows Vista/Windows 7 Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation. Windows XP Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.
  • Page 164 +44-1489-564-764 Asie (Philippines) (Anglais) : +63-2-438-0090 CONNECTER AU PC Chine (Chinois) : 10800-163-0014 (appel gratuit) Page http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ d’accueil Appuyez sur “SAUVEGARDER”. Supprimez les vidéos inutiles avant toute sauvegarde. CONNECTER AU PC Sauvegarder un grand nombre de vidéos peut prendre un certain temps.
  • Page 165 Copier Débranchement de cet appareil de l’ordinateur Organiser les fichiers Une fois la sauvegarde de vos fichiers terminée, organisez-les en ajoutant Cliquez sur “Retirer le périphérique en toute sécurité et éjecter le média” des étiquettes, telles que “Voyage en famille” ou “Sport”. Cela vous servira non seulement pour créer des disques, mais également pour visualiser les fichiers par la suite.
  • Page 166 (Anglais/Allemand/Français/Espagnol) : +44-1489-564-764 Asie (Philippines) (Anglais) : +63-2-438-0090 Chine (Chinois) : 10800-163-0014 (appel gratuit) Page http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ d’accueil Cliquez sur Cliquez sur “Param.” pour sélectionner le fond du menu. Une fois le réglage terminé, cliquez sur “Démarrer”. Une fois la copie terminée, cliquez sur “OK”.
  • Page 167 Appuyez sur “CONNECTER AU PC”. Pour obtenir de plus amples informations, référez-vous à la page d’accueil Pixela. SELECTIONNER APPAREIL http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Utilisez le lecteur Everio MediaBrowser 4 pour lire un disque AVCHD. SELECTIONNER TYPE APPAREIL POUR CONNEXION Consultez le fichier d’aide du logiciel fourni Everio MediaBrowser 4 pour le faire fonctionner.
  • Page 168 Copier Débranchement de cet appareil de l’ordinateur Cliquez sur “Retirer le périphérique en toute sécurité et éjecter le média” Cliquez sur Cliquez sur “Retirer Périphérique de stockage de masse USB en toute sécurité”. (Pour Windows Vista) Cliquez sur “OK”. Débranchez le câble USB et fermez l’écran LCD.
  • Page 169 (Informations de gestion) (Carte SD) [ B A C K U P ] [ JVC ] [ C L I P I N F ] [ P L A Y L I S T ] [ I N D E X . B D M ] [ MOVIEOBJ.BDM ]...
  • Page 170 Copier Copier vers un ordinateur Mac iMovie et iPhoto Vous pouvez importer des fichiers depuis cet appareil vers un ordinateur, à Copiez les fichiers sur un ordinateur Mac, en suivant la méthode suivante. l’aide d’Apple iMovie ’08, ’09, ’11 (vidéo) ou iPhoto (photo). Pour vérifier les configurations système, sélectionnez “À...
  • Page 171 Configurations du menu Se familiariser avec le menu Se familiariser avec le menu de raccourcis Vous pouvez configurer différents paramètres des fonctions recommandées Il existe trois types de menus dans cet appareil. en mode d’enregistrement vidéo/photo à l’aide du menu de raccourcis. Menu de raccourcis - Menu qui contient les fonctions recommandées du Appuyez sur “MENU”.
  • Page 172 Configurations du menu Se familiariser avec le menu principal Se familiariser avec le menu commun Vous pouvez configurer différents réglages via le menu. Vous pouvez configurer des articles de réglage communs quel que soit le mode en utilisant le menu commun. Appuyez sur “MENU”.
  • Page 173 Configurations du menu Menu d’enregistrement (vidéo) Vous pouvez régler divers paramètres, tels que la luminosité et la balance des blancs en fonction du sujet ou de la finalité. La qualité de l’image et l’intensité peuvent également être modifiées. Ouvrez l’écran LCD. Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
  • Page 174 Configurations du menu Réglage Détails TELE MACRO Permet des prises de vue en gros plan à l’aide de l’extrémité du téléobjectif (T) du zoom. “Effectuer des prises de vue en gros plan” (A p. 93) *Affiché seulement en mode d’enregistrement manuel. TOUCHE PRIOR.
  • Page 175 Configurations du menu “ x.v.Color ” (A p. 181) ZOOM MICRO Règle le microphone du zoom. “ ZOOM MICRO ” (A p. 182) INFO. Vous pouvez vérifier le temps d’enregistrement restant sur la carte SD. Détails d’opération “Vérifier le temps d’enregistrement restant” (A p. 117)
  • Page 176 Configurations du menu SELECTION SCENE TORCHE Vous pouvez sélectionner les réglages permettant d’adapter les conditions Allumer/éteindre la lumière. de prise de vue. Détails d’opération Réglage Détails “Prendre des vues en fonction de la scène (sujet)” (A p. 85) ARRET Ne s’allume pas. MISE AU POINT AUTO S’allume automatiquement lorsqu’il fait nuit.
  • Page 177 Configurations du menu LUMINOSITE FILTRE VENT Éclaire automatiquement le sujet lors d’enregistrement dans des endroits Réduit le bruit provoqué par le vent. sombres. Réglage Détails Réglage Détails ARRET Désactive la fonction. ARRET Désactive la fonction. MARCHE Active la fonction. MARCHE Éclaircit électriquement les scènes lorsqu’il fait nuit.
  • Page 178 Configurations du menu TIMBRE MODE D'OBTURATION Enregistre des vidéos avec des tampons décoratifs variés. Les réglages concernant la prise de vue continue peuvent être ajustés. Détails d’opération “Enregistrer avec des tampons décoratifs” (A p. 98) Réglage Détails PRISE D'UNE Enregistre une photo. EFF.
  • Page 179 Configurations du menu PHOTO SOURIRE QUALITE VIDEO Capture automatiquement une photo dès la détection d’un sourire. Règle la qualité vidéo. Détails d’opération “Capturer des sourires automatiquement (PRISE DE SOURIRE)” Réglage Détails (A p. 101) Permet d’enregistrer avec la meilleure qualité d’image possible.
  • Page 180 Configurations du menu ZOOM VIDEO Règle le rapport de zoom maximal. Réglage Détails OPTIQUE/10x Permet d’enregistrer avec un zoom optique 1 - 10x. QUALITE VIDEO Effectuez ce réglage lorsque le zoom numérique n’est pas souhaité. DYNAMIQUE/ Permet de zoomer jusqu’à 18x lorsque le 18(17)x stabilisateur d’image est réglé...
  • Page 181 Configurations du menu x.v.Color VIDEO Captures les couleurs réelles. (Utilisez un téléviseur compatible x.v.Color pour la lecture.) Réglage Détails ARRET Captures les couleurs à la même norme que la télédiffusion. ZOOM MARCHE Captures les couleurs réelles. (pour les téléviseurs qui supportent x.v.Color) Affichage de l’élément Ouvrez l’écran LCD.
  • Page 182 Configurations du menu ZOOM MICRO Règle le microphone du zoom. Réglage Détails ARRET Désactive le microphone du zoom. MARCHE Enregistre les sons audio dans la même direction que l’opération du zoom. Affichage de l’élément Ouvrez l’écran LCD. Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A. Appuyez sur “MENU”.
  • Page 183 Configurations du menu Menu d’enregistrement (photo) Vous pouvez régler divers paramètres, tels que la luminosité et la balance des blancs en fonction du sujet ou de la finalité. La qualité de l’image et l’intensité peuvent également être modifiées. Ouvrez l’écran LCD. Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien B.
  • Page 184 Configurations du menu Réglage Détails TELE MACRO Permet des prises de vue en gros plan à l’aide de l’extrémité du téléobjectif (T) du zoom. “Effectuer des prises de vue en gros plan” (A p. 93) *Affiché seulement en mode d’enregistrement manuel. TOUCHE PRIOR.
  • Page 185 Configurations du menu FLASH (GZ-VX705) TORCHE (GZ-VX700) Pour régler le flash. Allumer/éteindre la lumière. Réglage Détails Réglage Détails ARRET Le flash ne s’allume pas. ARRET Ne s’allume pas. AUTO Le flash s’allume automatiquement lorsqu’il fait AUTO S’allume automatiquement lorsqu’il fait nuit. sombre.
  • Page 186 Configurations du menu RETARDATEUR ENREG. AUTO Utilisez cette option lorsque vous souhaitez prendre une photo de groupe. Commence à enregistrer automatiquement en détectant les changements Détails d’opération de mouvement (luminosité) du sujet à l’intérieur du cadre rouge apparaissant “Prendre des photos de groupe (Retardateur)” (A p. 114) sur l’écran LCD.
  • Page 187 Configurations du menu MODE D'OBTURATION VITESSE MODE RAFALE Les réglages concernant la prise de vue continue peuvent être ajustés. Régle la vitesse pour la prise de vue continue. Réglage Détails Réglage Détails PRISE D'UNE Enregistre une photo. HAUTE VITESSE Prend jusqu’à 40 photos en continu en mode PHOTO photo en 2,7 seconde environ.
  • Page 188 Configurations du menu PHOTO SOURIRE TAILLE IMAGE Capture automatiquement une photo dès la détection d’un sourire. Règle la taille de l’image (nombre de pixels) pour les photos. Détails d’opération “Capturer des sourires automatiquement (PRISE DE SOURIRE)” Réglage Détails (A p. 101) 1920X1080(2M) Prend des photos avec un rapport hauteur/largeur de 16:9.
  • Page 189 Configurations du menu Menu de lecture (vidéo) Vous pouvez supprimer ou rechercher des vidéos en particulier. Ouvrez l’écran LCD. Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A. Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture. MENU ≪PLAY Le mode bascule entre les mode enregistrement et lecture à chaque sélection. Appuyez sur “MENU”.
  • Page 190 Configurations du menu K2 TECHNOLOGY Reproduit des sons aigus ou faibles qui ne peuvent être enregistrés pendant l’enregistrement, et lit avec une qualité sonore proche de l’original. “ K2 TECHNOLOGY ” (A p. 191) INFO. FICHIER VIDEO Vous pouvez afficher la date et la durée d’enregistrement du fichier sélectionné.
  • Page 191 Configurations du menu LECTURE RESUMEE K2 TECHNOLOGY Lit un sommaire des vidéos enregistrées. Reproduit des sons aigus ou faibles qui ne peuvent être enregistrés pendant Détails d’opération l’enregistrement, et lit avec une qualité sonore proche de l’original. “Vérifier rapidement le contenu des vidéos (lecture abrégée)” (A p. 121) Réglage Détails LIRE LISTE DE LECT.
  • Page 192 Configurations du menu Menu de lecture (photo) Vous pouvez supprimer ou rechercher des photos en particulier. Ouvrez l’écran LCD. Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien B. Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture. MENU MENU ≪PLAY Le mode bascule entre les mode enregistrement et lecture à chaque sélection. Appuyez sur “MENU”.
  • Page 193 Configurations du menu Les effets de diaporama ne sont pas disponibles lors de la lecture des PROTEGER/ANNULER photos avec des dispositifs externes (comme les interfaces USB des Protège les fichiers de toute suppression accidentelle. disques durs externes). Détails d’opération “Protéger/Annuler la protection du fichier actuellement affiché” (A p. 130) “Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés”...
  • Page 194 Configurations du menu Menu commun Appuyez sur “MENU”. MENU ≪PLAY Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur “MENU” alors que le menu de raccourcis apparait. Appuyez sur “Q”. Réglage Détails REGLER L'HEURE Réinitialise l’heure actuelle ou la règle sur l’heure locale si vous utilisez cet appareil à l’étranger. “Régler l’horloge”...
  • Page 195 Configurations du menu Réglage Détails AJUST. ECRAN TACTILE Ajuste la position de réponse des touches sur l’écran tactile. “ AJUST. ECRAN TACTILE ” (A p. 199) AFFICHER SUR TV Affiche les icônes, ainsi que la date/l’heure sur un écran télé. “...
  • Page 196 Configurations du menu REGLER L'HEURE LUMINOSITE MONITEUR Réinitialise l’heure actuelle ou la règle sur l’heure locale si vous utilisez cet Règle la luminosité de l’écran LCD. appareil à l’étranger. Détails d’opération Réglage Détails “Régler l’horloge” (A p. 72) AUTO Règle automatiquement la luminosité à “4” en “Régler l’horloge à...
  • Page 197 Configurations du menu SON D'OPERATION MODE SILENCIEUX Active ou désactive les sons d’opération. Lorsque le mode Silencieux est utilisé, l’écran LCD diminue son éclairage et les sons de fonctionnement ne seront pas produits. Utilisez ce mode Silencieux pour enregistrer tranquillement dans des endroits sombres, Réglage Détails comme durant un spectacle.
  • Page 198 Configurations du menu ARRET AUTOMATIQUE REDEMARRAGE RAPIDE Évite d’oublier d’éteindre l’appareil lorsque l’option est réglée. Permet d’allumer l’appareil rapidement lors de la réouverture de l’écran LCD au bout de 5 minutes. Réglage Détails Réglage Détails ARRET L’appareil ne s’éteint pas, même s’il n’est pas utilisé...
  • Page 199 Configurations du menu MODE DEMO AJUST. ECRAN TACTILE Lit une démonstration des fonctions particulières de l’appareil. Ajuste la position de réponse des touches sur l’écran tactile. Appuyez sur “MENU”. Réglage Détails ARRET Désactive la fonction. MARCHE Lit une démonstration des fonctions particulières de l’appareil.
  • Page 200 Configurations du menu AFFICHER SUR TV Affiche les icônes, ainsi que la date/l’heure sur un écran télé. TERMINE Réglage Détails ARRET N’affiche ni les icônes, ni la date/l’heure sur l’écran télé. MARCHE Affiche les icônes, ainsi que la date/l’heure sur l’écran télé.
  • Page 201 Configurations du menu SORTIE VIDEO SORTIE HDMI Règle le rapport hauteur/largeur (16:9 ou 4:3) en fonction de la TV Définit la sortie du connecteur HDMI de cet appareil lorsqu’il est raccordé à raccordée. un téléviseur. Réglage Détails Réglage Détails Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez AUTO Il est recommandé...
  • Page 202 Met à jour les fonctions de l’appareil pour obtenir la version la plus récente. Pour obtenir de plus amples informations, référez-vous à la page d’accueil de JVC. (Lorsqu’aucun programme n’est disponible pour la mise à jour de cet appareil, rien ne sera indiqué sur la page d’accueil.)
  • Page 203 Configurations du menu FORMATER LA CARTE SD MODE D'EMPLOI MOBILE Supprime tous les fichiers présents sur la carte SD. Affiche le code QR pour accéder au manuel d’utilisateur de portable. Appuyez sur “MENU”. Réglage Détails FICHIER Supprime tous les fichiers présents sur la carte SD. FICHIER + Supprime tous les fichiers présents sur la carte SD, GESTION NO...
  • Page 204 Noms des pièces Vue de face Vue arrière Connecteur CC Raccorde le caméscope à un adaptateur secteur pour charger la batterie. Touche SNAPSHOT (Enregistrer des photos) Connecteur AV Prend une photo. Se raccorde au connecteur AV d’un téléviseur, etc. Commande de Zoom/Volume Mini connecteur HDMI Pendant la prise de vue: Ajuste la plage de prise de vue.
  • Page 205 Noms des pièces Vue du dessous Vue intérieure Haut-parleur Émet la sortie audio pendant la lecture vidéo. Touche a (Stabilisateur d’image) Le réglage du stabilisateur d’image peut changer à chaque pression pendant l’enregistrement vidéo. “Réduire les secousses de la caméra” (A p. 109) Touche M (Alimentation) Appuyez et maintenez enfoncée la touche marche/arrêt avec l’écran LCD ouvert.
  • Page 206 Noms des pièces Écran LCD Écran LCD Allume ou éteint l’appareil en s’ouvrant et se fermant. Permet de prendre des auto-portraits en faisant pivoter l’écran. “Utiliser l’écran tactile” (A p. 70) “Noms des touches et fonctions sur l’écran LCD” (A p. 71) Attention : Attention à...
  • Page 207 Indicateurs sur l’écran LCD Indications concernant l’enregistrement de Enregistrer des vidéos base 1 23 90ab 10:45 1/4000 1/4000 F3.4 F3.4 0:00:12:34 0:12:34[010:00] Mode vidéo “Touches de fonctionnement pour l’enregistrement vidéo” (A p. 79) TOUCHE PRIOR. AE/AF Qualité vidéo “Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” “...
  • Page 208 Indicateurs sur l’écran LCD Enregistrer des photos Lire une vidéo 10:00 00:01:23 00:12:34 1SEC [9999] ≪REC Mode vidéo “Touches de fonctionnement pour l’enregistrement vidéo” (A p. 79) Mode photo Qualité vidéo “Touches de fonctionnement pour l’enregistrement de photos” “ QUALITE VIDEO ” (A p. 179) (A p.
  • Page 209 Indicateurs sur l’écran LCD Lire une photo Lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement Coupez l’alimentation. 100-0001 10:00 Fermez l’écran LCD. ≪REC Mode photo “Capturer des photos en mode Auto” (A p. 81) Enlevez l’adaptateur secteur et la batterie de l’unité, replacez-les, ouvrez l’écran LCD et cet appareil se rallume automatiquement.
  • Page 210 être ajustées correctement en mode Auto Intelligent. Dans ce cas, ajustez Si vous utilisez des batteries d’autres fabricants JVC, les performances et les réglages manuellement. la sécurité ne seront pas garanties. Assurez-vous d’utiliser des batteries de “Ajuster manuellement la mise en point”...
  • Page 211 Dépannage Carte Lecture Impossible d’insérer la carte SD. Le son ou la vidéo est interrompu(e). Assurez-vous de ne pas insérer la carte SD dans le mauvais sens. La lecture est parfois interrompue aux sections reliant deux scènes. Ce n’est “Insérer une nouvelle carte SD” (A p. 69) pas un dysfonctionnement.
  • Page 212 Dépannage Éditer/Copier Ordinateur Impossible de supprimer un fichier. Impossible de copier des fichiers vers le disque dur de l’ordinateur. Les fichiers (vidéos/photos) qui sont protégés ne peuvent être supprimés. Annulez la protection avant de supprimer un fichier. Si le logiciel Everio MediaBrowser 4 fourni n’est pas installé, il est possible “Protéger des fichiers”...
  • Page 213 La couleur semble différente. DVD ou tout autre support d’enregistrement pour les stocker. Réglez “BALANCE DES BLANCS” dans le menu d’enregistrement en - JVC ne sera pas responsable des données perdues. conséquence. “Régler la balance des blancs” (A p. 91) Il y a des taches brillantes ou sombres sur l’écran.
  • Page 214 ESPACE DISPO. INSUFFISANT signifie que la batterie de l’horloge est épuisée. Consultez votre revendeur Effacez ou déplacez les fichiers sur un ordinateur ou d’autres périphériques. JVC le plus proche.) Remplacez la carte SD par une nouvelle carte. “Régler l’horloge” (A p. 72)
  • Page 215 Dépannage CHANGER DE DISQUE Ouvrez le tiroir du graveur DVD ou du graveur BD (lecteur Blu-ray externe), vérifiez-le et remettez le DVD ou le disque Blu-ray, puis fermez le tiroir. Replacez le disque dans le graveur DVD ou le graveur BD (lecteur Blu-ray externe).
  • Page 216 Entretien Entretenez régulièrement cet appareil pour pouvoir l’utiliser longtemps. Attention : Assurez-vous de détacher la batterie, l’adaptateur secteur et la fiche d’alimentation électrique avant de procéder à une quelconque opération de maintenance. Caméscope Essuyez l’appareil avec un chiffon sec et doux pour retirer toute la saleté. Si celui-ci est particulièrement sale, plongez le chiffon dans une solution détergente neutre, puis passez-le sur le caméscope.
  • Page 217 Spécifications Caméra Élément Détails Élément Détails Éclairage faible 1 lux Alimentation Avec un adaptateur secteur : CC 5,2 V 1 lux (SELECTION SCENE : NUIT) Avec une batterie : CC 3,7 V Flash Distance recommandée pour la prise de vues : Consommation 2,9 W (Lorsque “TORCHE”...
  • Page 218 Spécifications Connecteurs Adaptateur secteur (AP-V30U) Élément Détails Élément Détails HDMI Mini connecteur HDMI (compatible couleur x.v.) Alimentation CA 110 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz Sortie AV Sortie vidéo : 1,0 V (p-p), 75 Ω Sortie CC 5,2 V, 1,8 A Sortie Audio : 300 mV (rms), 1 k Ω...
  • Page 219 © 2012 JVC KENWOOD corporation 0212MYH-SW-VM...

Ce manuel est également adapté pour:

Everio gz-vx705