Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
[fr]
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
B6ACH7A.0
2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B6ACH7A 0 Serie

  • Page 1 Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation B6ACH7A.0...
  • Page 2 fr Sécurité 1.2 Utilisation conforme Table des matières Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. MANUEL D'UTILISATION Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- Sécurité..............   2 corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- mages dus à...
  • Page 3 Sécurité fr Les résidus alimentaires, la graisse et le jus AVERTISSEMENT ‒ Risque de de rôti peuvent s'enflammer. blessure ! ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salis- Un verre de porte d'appareil rayé peut se sures présentes dans le compartiment de fendre. cuisson, sur les résistances de chauffe et ▶...
  • Page 4 fr Sécurité Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- 1.6 Fonction de nettoyage mentation secteur endommagé est dange- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! reux. Le jus de cuisson, la graisse et les restes de ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. nourriture épars peuvent s'enflammer au ▶...
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr L'extérieur de l'appareil devient très chaud AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! lors de la fonction de nettoyage. Le compartiment de cuisson devient très ▶ Ne touchez jamais la porte de l'appareil. chaud pendant la fonction de nettoyage. ▶ Laissez l'appareil refroidir. ▶...
  • Page 6 fr Description de l'appareil Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil ou émaillés. 10 minutes avant la fin du temps de cuisson. ¡ Ces types de moule absorbent particulièrement ¡ La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer bien la chaleur.
  • Page 7 Description de l'appareil fr 4.3 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. La barre rouge au-dessus ou au-dessous du symbole respectif indique quelle valeur est active ou modifiable. Symbole Utilisation ​ ⁠ Température trop éle- La température du compartiment de cuisson est trop élevée pour le mode de vée...
  • Page 8 fr Description de l'appareil 4.5 Fonctions Vous trouverez ici un aperçu des fonctions. Le sélecteur de fonction vous permet de régler les fonctions. Symbole Utilisation Lampe du four Le compartiment de cuisson sans résistance apportent. → "Éclairage", Page 8 Fonctions de net- ¡ EasyClean  ​ ⁠ élimine les salissures légères présentes dans le compartiment toyage de cuisson.
  • Page 9 Accessoires fr Porte de l'appareil Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de pro- gramme, l'appareil continue de fonctionner. 5  Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du été spécialement conçus pour votre appareil. type d'appareil.
  • Page 10 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre Grille sur appareil sur Internet ou dans nos brochures : lèchefrite www.neff-international.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- vice après-vente.
  • Page 11 Fonctions de temps fr Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil. Modification du mode de cuisson Conseils Vous pouvez modifier le mode de cuisson à tout mo- ¡ Vous trouverez le mode de cuisson le plus adapté à ment. vos mets dans la description des modes de cuis- Réglez le mode de cuisson souhaité...
  • Page 12 fr Sécurité enfants Modifiez la durée à l'aide de la touche ​ ⁠ ou ​ ⁠ . Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil. ▶ ‒ a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la Modification de la fin modification. Pour obtenir un bon résultat de cuisson, vous ne pou- Annulation de la durée vez modifier la fin réglée que lorsque le programme a commencé...
  • Page 13 Chauffage rapide fr Activer la sécurité enfants 9.2 Sécurité enfants Maintenez la touche  ​ ⁠ enfoncée jusqu'à ce que ​ ⁠ ▶ Si vous activez la sécurité enfants, l'appareil est ver- apparaisse à l'affichage. rouillé jusqu'à ce que vous désactiviez la sécurité en- fants.
  • Page 14 fr Réglages de base 12  Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 12.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil.
  • Page 15 Nettoyage et entretien fr 13  Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ATTENTION ! nettoyez-le et entretenez-le avec soin. Des produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l'appareil. 13.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou ▶...
  • Page 16 fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 17 Fonctions de nettoyage fr 14  Fonctions de nettoyage Utilisez les fonctions de nettoyage pour nettoyer l'appa- Régler la fonction de nettoyage reil. Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est en marche. 14.1 Autonettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! La fonction de nettoyage Autonettoyage par pyrolyse La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de...
  • Page 18 fr Fonctions de nettoyage Retirez les accessoires du compartiment de cuis- a Pour votre sécurité, la porte de l'appareil se ver- son. rouille à partir d'une certaine température atteinte dans le compartiment de cuisson. L'affichage ATTENTION ! L'eau distillée dans le compartiment de cuisson en- indique ...
  • Page 19 Supports fr 15  Supports Pour nettoyer les supports et le compartiment de cuis- 15.2 Accrocher les supports son ou pour changer les supports, vous pouvez les dé- Remarques crocher. ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. 15.1 Décrocher les supports ¡...
  • Page 20 fr Porte de l'appareil Maintenez le tournevis à l'horizontale ​ ⁠ puis pous- Insérez la pièce dans l'espace du loquet ​ ⁠ et tour- sez la sécurité de porte (élément noir) des deux cô- nez-la jusqu'en butée ​ ⁠ . tés vers le haut jusqu'en butée ​...
  • Page 21 Porte de l'appareil fr Veillez à ce que la porte de l'appareil glisse bien à AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! fond vers le bas. La porte de l'appareil pèse 7 à 10 kg et peut tom- ber si elle est manipulée avec imprudence. Manipulez la porte de l'appareil avec précaution.
  • Page 22 fr Porte de l'appareil Soulevez la première et la deuxième vitre intermé- 16.3 Démonter les vitres de la porte diaire par le bas ​ ⁠ et retirez-les dans le sens de la Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les flèche ​ ⁠ . vitres.
  • Page 23 Porte de l'appareil fr Conseil : Lors de la pose, assurez-vous que les Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine. la zone ​ ⁠ insérez la fixation ​ ⁠ en biais et appuyez jusqu'à...
  • Page 24 fr Dépannage Insérer la vitre intérieure avec la fixation ​ ⁠ dans l'ou- Revissez les deux vis à gauche et à droite de la verture. porte de l'appareil. 17  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses.
  • Page 25 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le compartiment de cuisson est trop chaud pour le fonctionnement sélectionné. ​ ⁠ clignote et l'appa- reil ne démarre pas. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir. Redémarrez-le. La durée de fonctionnement maximale est atteinte. Pour éviter un fonctionnement continu in- L'affichage indique ​...
  • Page 26 fr Mise au rebut 18  Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Vous trouverez des informations sur les circuits ac- appareils usagés. tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé- cialisé ou de l’administration de votre commune/ ville. 18.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué...
  • Page 27 Comment faire fr ¡ Placez la pièce à griller directement sur la grille. In- Remarques ¡ Utilisez la chaleur tournante pour cuire sur plusieurs troduisez également la lèchefrite, biseau vers la niveaux. Les pâtisseries enfournées en même porte de l'appareil, au moins à une hauteur d'enfour- temps ne seront pas nécessairement prêtes en nement inférieure.
  • Page 28 fr Comment faire Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/posi- min. nement tion gril Gâteau à la levure avec garniture fon- Lèchefrite ​ ⁠ 180-200 30-55 dante Muffins Plaque à muffins sur la ​ ⁠ 170-190 20-40 grille Petites pâtisseries en pâte levée Plaque à...
  • Page 29 Comment faire fr ¡ Moules sur la grille 20.6 Plats tests première grille : hauteur 3 Ces aperçus ont été élaborés pour des instituts de deuxième grille : hauteur 1 contrôle, en vue de faciliter le contrôle de l'appareil se- Hauteurs d'enfournement pour la cuisson sur trois ni- lon la norme EN 60350-1.
  • Page 30 fr Instructions de montage Recommandations de réglage pour griller Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients d'enfour- cuisson °C/position gril nement Dorer des toasts Grille ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ / ​ ⁠ 21  Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- ¡...
  • Page 31 Instructions de montage fr 21.2 Dimensions de l’appareil 21.3 Installation sous un plan de travail Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation.
  • Page 32 fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 21.5 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
  • Page 33 Instructions de montage fr Raccorder électriquement l'appareil avec une Centrez l'appareil. fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. ▶...
  • Page 34 fr Instructions de montage Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée ​ ⁠ pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒ un raccord à vis ​...
  • Page 36 *9001726404* 9001726404 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 020301 81739 München, GERMANY...