Lazerbuilt 650 Mode D'emploi page 3

Table des Matières

Publicité

Lautstärke des Klingeltones
Auf der rechten Seite des Telefons finden Sie den Schalter RINGER mit 3 Positionen, mit welchem Sie die
Lautstärke des Klingeltons zwischen LEISE (LO), MITTEL (MED) und LAUT (HI) einstellen können.
Bei jedem Klingeln leuchten auch die "RINGER-LEDs", auch wenn der Klingelton auf "AUS" geschaltet ist. Die
"RINGER-LEDs" sind in der vorderen halbtransparenten Leiste des Geräts, sowie seitlich, integriert.
Melodie des Klingeltons
Auf der rechten Seite des Telefons finden Sie den Schalter RINGTONE mit 2 Positionen, mit welchem Sie die
Melodie des Klingeltons zwischen "HOCH" ("HI") und "TIEF" ("LO") einstellen können.
Lautstärke im Hörer
Warnung - die Verstärkung ist für Leute vorgesehen, die hörgeschädigt sind.
Wenn der Verstärker angeschaltet ist, können unnormale Signale in der Telefonverbindung 118dB im
Hörer übersteigen. Dieses kann schädlich sein. Wenn Sie die Verstärkungsfunktion benutzen, beginnen
Sie mit dem Lautstärkeregler auf minimaler Position und steigern Sie die Lautstärke stufenweise, bis es
angenehm ist. Vermeiden Sie eine langfristige Nutzung der erstärkungsfunktion.
Bitte beachten Sie die jeweiligen Einstellungen der Lautstärke, um Gehörschäden zu vermeiden.
Das Mybelle 650 hat einen integrierten Leistungs-Verstärker für die Lautstärke im Hörer, welcher vom Benutzer
ein- oder ausgeschaltet werden kann.
Der Schalter AMPLIFIER auf der Unterseite legt fest, ob der Verstärker immer ein («ON») ist, oder ob er manuell
("MANUAL") zugeschaltet werden kann.
Bei eingeschaltetem Verstärker und abgenommenem Hörer leuchtet die "AMPLIFIER-LED" in der
halbtransparenten Leiste unterhalb der Taste AMPLIFY.
Auf der Oberseite des Telefons finden Sie je einen Schieberegler zur Regelung der Lautstärke (VOL.) und des
Klangs (TONE) im Hörer. Diese Regler sind nur wirksam, falls der Verstärker eingeschaltet ist.
Wenn der Schalter AMPLIFIER auf "ON" steht, ist der Verstärker immer eingeschaltet, wenn der Hörer
abgenommen ist.
Steht der Schalter AMPLIFIER (auf der Unterseite) auf «MANUAL»", kann der Verstärker bei Bedarf mit der Taste
AMPLIFY auf der Oberseite des Gerätes ein- oder ausgeschaltet werden.
Hinweis: Steht der Schalter AMPLIFIER auf «MANUAL», wird nach Auflegen des Hörers der Verstärker
ausgeschaltet und muss beim nächsten Gespräch bei Bedarf wieder durch die Taste AMPLIFY eingeschaltet
werden.
Freisprecheinrichtung
Anrufe können mit der Freisprecheinrichtung getätigt oder angenommen werden. Drücken Sie die Freisprech-
Taste, wenn der Hörer aufgelegt ist. Heben Sieden Hörer ab, um von der Freisprechfunktion auf die Hörerfunktion
zuWechseln.
Wahlwiederholung
Um die Wahlwiederholung einzuleiten, drücken Sie kurz den Gabelumschalter (oder den Hörer kurz auflegen) bis
Sie den Wählton hören, dann drücken Sie die Taste WAHLWIEDERHOLUNG («REDIAL»).
Ein Gespräch halten
Um ein Gespräch zu halten (kurzzeitiges Unterbrechen, ohne die Verbindung zu trennen), drücken Sie die Taste
«HOLDL» und legen Sie ggf. den Hörer auf. Die "HOLD-LED" links in der halbtransparenten Leiste auf der
Vorderseite leuchtet. Sie können dann z. B. eine Rückfrage im Raum führen, die Ihr Gesprächspartner nicht
mithören kann.
Um das Gespräch fortzusetzen, nehmen Sie den entweder den Hörer wieder ab oder drücken Sie die Taste
«HOLDL» erneut. Die "HOLD-LED" erlischt.
Hinweis: Während des Haltens von Telefongesprächen entstehen Kosten, auch wenn während des Haltens der
13
Recall time selector
Signal d'appel (300 / 100 mS)
100ms/300ms Re-Llamada cronometrada
Schalter R zur Auswahl von 100 oder 300 ms
Amplify Switch (under base)
Bouton d'amplification (Sous la base)
Interruptor de amplificador (en la base)
Lautstärke im Hörer(auf der Unterseite)
Plug one end of the curly handset cord into the socket provided on the end of the handset, and the other end to
the socket on the left side of the phone.
Clipez l'un des embout du cordon spiralé dans la prise prévu à cet effet à la base du combiné, et l'autre embout
dans la prise prévue sur le côté gauche du téléphone.
Enchufar una de las extremidades del cordon del combinado en la caja de connexión en la base del combinado y
la otra en la caja de connexión en la parte izquierda del teléfono.
Verbinden Sie das Hörer-Spiralkabel mit dem Hörer und das andere Ende des Kabels mit der kleinen Buchse auf
der linken Seite des Telefons.
Audio Output (Headset) Socket
Ringer Volume
Volume de la sonnerie
Interruptor de volumen del timbre
Lautstärke des Klingeltons
Ringer Tone
Tonalité de la sonnerie
Interruptor de tono del timbre
Melodie des Klingeltons
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières