Télécharger Imprimer la page
Dell PowerEdge T300 Guide De Mise En Route
Masquer les pouces Voir aussi pour PowerEdge T300:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Dell™ PowerEdge™ T300 Systems
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
‫תחילת העבודה ע המערכת‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerEdge T300

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ T300 Systems Getting Started With Your System Začínáme se systémem Guide de mise en route Erste Schritte mit dem System Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Rozpoczęcie pracy z systemem Начало...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ T300 Systems Getting Started With Your System...
  • Page 4 Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, PowerEdge and OpenManage are trademarks of Dell Inc.; Intel, Celeron and Xeon are registered trademarks and Core is a trademark of Intel Corporation; Microsoft, Windows, and Windows Server are registered trademarks of Microsoft Corporation;...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com System Features This section describes the major hardware and software features of your system. It also provides information about other documents you may need when setting up your system and how to obtain technical assistance. Major hardware and software features of your system include: •...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com • An integrated ATI ES1000 SVGA video controller supporting True-color graphics in the following resolutions: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024, and 1600 x 1200. • Systems management circuitry that monitors critical system voltages and fan speeds.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com • System diagnostics for evaluating system components and devices. For information about using the system diagnostics, see “Running the System Diagnostics” in your Hardware Owner’s Manual. • Video drivers for displaying many popular application programs in high-resolution modes.
  • Page 8 The Hardware Owner’s Manual is available on the CDs that came with your system or on support.dell.com. • CDs included with your system provide documentation and tools for configuring and managing your system.
  • Page 9 If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell Enterprise Training and Certification is available; see www.dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Turning on the System Turn on the system and monitor (optional). Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light. Adjust the monitor’s controls until the displayed image is satisfactory. Complete the 0perating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Technical Specifications Processor ® ® Processor type One single-core Intel Celeron processor ® One dual-core Intel Core™2 Duo E6305/E6405 processor ® ® One quad-core Intel Xeon X3323/X3353/X3363 processor Expansion Buses Bus type PCIe, PCI-X Expansion slots PCIe One x4 with x8 connector...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Drives Hard Drives SATA Up to four internal, 1-inch-high (3.5-inch form factor) drives connected to integrated drive controller or RAID controller card (non-hot plug) or SAS backplane (hot plug) Up to four internal, 1-inch-high (3.5-inch form factor) drives connected to optional SAS backplane (hot-plug) or SAS controller card (non-hot plug)
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Video Video type Integrated ATI ES1000 VGA controller Video memory 32 MB Power AC power supply Wattage 490 W 528 W (optional redundant power supply) Voltage 100–240 VAC, 50/60 Hz Current consumption 8.0–4.5 A Heat dissipation 2275 BTU/hr maximum Maximum inrush current...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) Storage –40° to 65°C (–40° to 149°F) Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensing)
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Getting Started With Your System...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Systémy Dell™ PowerEdge™ T300 Začínáme se systémem...
  • Page 18 Reprodukce jakýmkoli způsobem bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána. Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL, PowerEdge a OpenManage jsou ochranné známky společnosti Dell Inc. Intel, Celeron a Xeon jsou registrované ochranné známky a Core je ochranná...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Systémové funkce V této části jsou popsány hlavní hardwarové a softwarové funkce vašeho systému. Jsou v ní obsaženy i informace o doplňujících dokumentech, které můžete potřebovat při instalaci systému, a informace k odborné pomoci. Hlavní...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com • Integrovaná grafická karta ATI ES1000 SVGA podporující zobrazení true color v následujících rozlišeních: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024 a 1600 x 1200. • Okruhy systémové správy monitorující kritická napětí v systému a rychlost ventilátorů.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com • Diagnostika systému pro hodnocení součástí systému a zařízení. Informace o používání diagnostiky systému naleznete v části „Spuštění diagnostiky systému“ v Příručce majitele hardwaru. • Ovladače videa pro zobrazování mnoha populárních aplikací v režimu vysokého rozlišení.
  • Page 22 Příručka majitele hardwaru obsahuje informace o funkcích systému a popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu komponent. Příručka majitele hardwaru je k dispozici na disku CD dodaném se systémem nebo na adrese support.dell.com. • Disky CD dodané se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci a správu systému.
  • Page 23 Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li počítač podle očekávání, nahlédněte do Příručky majitele hardwaru. Společnosti Dell rovněž nabízí školení a certifikaci (Dell Enterprise Training and Certification). Další informace najdete na adrese www.dell.com/training. Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Připojení klávesnice, myši a monitoru Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelný). Konektory na zadní straně počítače mají ikony znázorňující, který kabel se má připojit ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Poté zasuňte druhý konec kabelu do uzemněné elektrické zásuvky nebo jej připojte k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji nepřerušitelného napájení (UPS) nebo jednotce rozvaděče (PDU). Zapnutí systému Zapněte systém a monitor (volitelný). Stiskněte vypínač...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Technické specifikace Procesor ® ® Typ procesoru Jeden procesor Intel Celeron nebo Jeden dvoujádrový procesor ® Intel Core™2 Duo E6305/E6405 nebo Jeden čtyřjádrový procesor ® ® Intel Xeon X3323/X3353/X3363 Rozšiřovací sběrnice Typ sběrnice PCIe, PCI-X Rozšiřovací...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Jednotky Pevné disky SATA Až čtyři interní disky s výškou 1 palec (provedení form factor 3,5 palců) připojené k integrovanému diskovému řadiči nebo ke kartě řadiče RAID (bez možnosti připojení za provozu) nebo k zadní ploše SAS (s možností...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Konektory (Pokračování) Vpředu Dva 4kolíkové, USB 2.0 Interně přístupné Kanály SATA Šest 7kolíkových Jeden 4kolíkový, USB 2.0 Video Typ grafiky Integrovaná karta ATI ES1000 VGA Grafická paměť 32 MB Napájení Napájecí zdroj (střídavý proud) Výkon 490 W 528 W (volitelný...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Prostředí POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese www.dell.com/environmental_datasheets. Teplota Provozní 10 až 35 °C Skladovací -40 až 65 °C Relativní vlhkost Provozní 20 až 80 % (bez kondenzace) Skladovací...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Začínáme se systémem...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Systèmes Dell™ PowerEdge™ T300 Guide de mise en route...
  • Page 32 D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques du système Cette section décrit les principales caractéristiques matérielles et logicielles du système. Elle contient également des informations sur d'autres documents pouvant être utiles à la configuration du système et indique comment obtenir une assistance technique.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com • Sept connecteurs USB 2.0 (deux à l'avant, quatre à l'arrière et un interne) pour la connexion d'un lecteur de disquette ou de CD-ROM, d'un clavier, d'une souris ou d'un lecteur flash USB. •...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com • Contrôleur DRAC 5 (Dell Remote Access Controller) en option, pour la gestion de systèmes à distance. Cette option nécessite l'utilisation d'un logement PCI dédié (logement numéro 1). • Bloc d'alimentation de 490 W. Également disponible avec un bloc d'alimentation redondant de 528 W, en option.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Systèmes d'exploitation pris en charge Le système prend en charge les systèmes d'exploitation suivants : ® ® • Microsoft Windows Server 2003 R2, éditions Standard et Enterprise (32 bits, x86) • Microsoft Windows Server 2003 R2, éditions Standard et Enterprise 64 bits •...
  • Page 37 à la documentation. REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. •...
  • Page 38 Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire). Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier et la souris, ainsi que le moniteur (si nécessaire). Utilisez les icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir où insérer chaque câble.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Mise sous tension du système Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire. Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur. Les voyants d'alimentation doivent s'allumer. Réglez le moniteur jusqu'à...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications techniques Processeur Type de processeur Un processeur à coeur unique ® ® Intel Celeron Un processeur double coeur ® Intel Core™2 Duo E6305/E6405 Un processeur quadruple coeur ® ® Intel Xeon X3323/X3353/X3363 Bus d'extension Type de bus PCIe, PCI-X...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Lecteurs Disques durs SATA Jusqu'à quatre lecteurs internes de 1 pouce de hauteur (format 3,5 pouces) connectés au contrôleur intégré, à une carte contrôleur RAID (non enfichable à chaud) ou à un fond de panier SAS (enfichable à...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Connecteurs (Suite) Avant Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Accessibles de l'intérieur Canaux SATA Six à 7 broches Un connecteur à 4 broches, compatible USB 2.0 Vidéo Type de vidéo Contrôleur VGA ATI ES1000 intégré Mémoire vidéo 32 Mo Alimentation...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Environnement REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous à l'adresse www.dell.com/environmental_datasheets. Température Fonctionnement De 10° à 35°C (50 à 95°F) Stockage De -40° à 65°C (-40° à 149°F) Humidité...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ T300 Systeme Erste Schritte mit dem System...
  • Page 46 In diesem Text verwendete Marken: Dell, das DELL Logo, PowerEdge und OpenManage sind Marken von Dell Inc.; Intel, Celeron und Xeon sind eingetragene Marken und Core ist eine Marke der Intel Corporation; Microsoft, Windows und Windows Server sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation;...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Systemmerkmale In diesem Kapitel sind die wesentlichen Hardware- und Softwaremerkmale des Systems beschrieben. Ferner erhalten Sie Informationen über weitere nützliche Dokumente, die zur Einrichtung des Systems benötigt werden. Hier erfahren Sie auch, wie Sie technische Unterstützung erhalten können. Dies sind die wesentlichen Hardware- und Softwaremerkmale des Systems: •...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com • Integriertes Trusted Platform Module (TPM) Version 1.2, das für Sicherheitsanwendungen eingesetzt wird und Schlüssel erstellen und speichern sowie Kennwörter und digitale Zertifikate speichern kann (nicht erhältlich in China). • Integrierter ATI ES1000 SVGA-Grafikcontroller mit Unterstützung für Echtfarbengrafik in den folgenden Auflösungen: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024 und 1600 x 1200.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com • Optionaler Remote-Access-Controller (DRAC 5) zur Fernverwaltung des Systems. Für diese Option ist ein eigens vorgesehener PCI-Steckplatz erforderlich (Steckplatz 1). • 490-W-Netzteil. Auch erhältlich mit optionalem redundanten 528-W-Netzteil. Weitere Informationen zu spezifischen Systemmerkmalen finden Sie im Abschnitt „Technische Daten“.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Unterstützte Betriebssysteme Das System unterstützt die folgenden Betriebssysteme: ® ® • Microsoft Windows Server 2003 R2, Standard und Enterprise Edition (32-Bit x86) • Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard und Enterprise x64 Edition •...
  • Page 51 Möglicherweise sind auch aktualisierte Dokumente beigelegt, in denen Änderungen am System, an der Software oder an der Dokumentation beschrieben sind. ANMERKUNG: Wenn auf der Website support.dell.com aktualisierte Dokumente vorliegen, lesen Sie diese immer zuerst, denn frühere Informationen werden damit gegebenenfalls ungültig. •...
  • Page 52 Falls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können oder das System sich nicht wie erwartet verhält, nehmen Sie das Hardware- Benutzerhandbuch zur Hand. Dell bietet Schulungen und Zertifizierungen für Unternehmen an. Weitere Informationen finden Sie unter www.dell.com/training. Diese Dienstleistungen stehen unter Umständen nicht an allen Standorten zur Verfügung.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm (optional) an. Die Anschlüsse auf der Rückseite des Systems sind mit Symbolen gekennzeichnet, mit denen sich die entsprechenden Kabel zuordnen lassen.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Einschalten des Systems Schalten Sie das System und den Bildschirm (optional) ein. Drücken Sie den Netzschalter am System und am Bildschirm. Daraufhin sollten die Betriebsanzeigen aufleuchten. Stellen Sie den Monitor ein, bis die Anzeige zufriedenstellend ist. Einrichten des Betriebssystems Wenn das Betriebssystem vorinstalliert ist, lesen Sie die zusammen mit dem System gelieferte Dokumentation zum Betriebssystem.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Prozessor ® ® Prozessortyp Ein Single-Core Intel Celeron 445-Prozessor oder ® Ein Dual-Core Intel Core™2 Duo E6305/E6405-Prozessor oder ® ® Ein Quad-Core Intel Xeon X3323/X3353/X3363-Prozessor Erweiterungsbusse Bustyp PCIe, PCI-X Erweiterungssteckplätze PCIe Ein x4-Steckplatz mit x8-Anschluss Ein x4-Steckplatz Zwei x8-Steckplätze...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Laufwerke Festplattenlaufwerke SATA Bis zu vier interne 1 Zoll hohe Laufwerke (3,5-Zoll-Formfaktor), die mit einem integrierten Laufwerkcontroller oder einer RAID-Controllerkarte (nicht hot-plug-fähig) oder SAS-Rückwandplatine (hot-plug-fähig) verbunden sind. Bis zu vier interne 1 Zoll hohe Laufwerke (3,5-Zoll-Formfaktor), die mit einer optionalen SAS-Rückwandplatine (hot-plug-fähig) oder SAS-Controllerkarte (nicht hot-plug-fähig)
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Anschlüsse (fortgesetzt) Vorderseite Zwei 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konform Intern zugänglich SATA-Kanäle 6 x 7-polig Ein 4-poliger Anschluss, USB-2.0-konform Grafik Grafiktyp Integrated ATI ES1000 VGA-Controller Grafikspeicher 32 MB Anschlusswerte Netzteil (Wechselstrom) Leistung 490 W 528 W (optionales redundantes Netzteil) Spannung 100 - 240 VAC, 50/60 Hz Stromverbrauch...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Umgebungsbedingungen ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen für verschiedene Systemkonfigurationen finden Sie unter www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatur Betrieb 10 °C bis 35 °C Lagerung -40 °C bis 65 °C Relative Luftfeuchtigkeit Betrieb 20% bis 80% (nicht kondensierend)
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ Συστήµατα T300 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας...
  • Page 60 Απαγορεύεται αυστηρώς η αναπαραγωγή µε οποιονδήποτε τρόπο χωρίς την έγγραφη άδεια της Dell Inc. Εµπορικά σήµατα που χρησιµοποιούνται σε αυτό το κείµενο: Η ονοµασία Dell, το λογότυπο DELL, οι ονοµασίες PowerEdge και OpenManage είναι εµπορικά σήµατα της Dell Inc. Οι ονοµασίες Intel, Celeron και...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Χαρακτηριστικά συστήµατος Η ενότητα αυτή περιγράφει τα κύρια χαρακτηριστικά λογισµικού και υλικού του συστήµατός σας. Παρέχει επίσης πληροφορίες σχετικά µε άλλα έγγραφα που ενδέχεται να χρειαστείτε για τη ρύθµιση του συστήµατός σας και σχετικά µε...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com • Επτά συζευκτήρες συµβατούς µε USB 2.0 (δύο στο εµπρός µέρος, τέσσερις στο πίσω µέρος και έναν εσωτερικό) µε δυνατότητα υποστήριξης µονάδας δισκέτας, µονάδας CD-ROM, πληκτρολογίου, ποντικιού ή µονάδας µνήµης flash USB. • Ενσωµατωµένη...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com • Προαιρετικό ελεγκτή αποµακρυσµένης πρόσβασης (DRAC 5) για αποµακρυσµένη διαχείριση συστηµάτων. Για την επιλογή αυτή απαιτείται αποκλειστική υποδοχή PCI (υποδοχή υπ' αρ. 1). • Τροφοδοσία 490 W. ∆ιατίθεται επίσης προαιρετική εφεδρική τροφοδοσία 528 W. Για...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Λειτουργικά συστήµατα που υποστηρίζονται Το σύστηµά σας υποστηρίζει τα παρακάτω λειτουργικά συστήµατα: ® ® • Microsoft Windows Server 2003 R2, εκδόσεις Standard και Enterprise (32-bit x86) • Microsoft Windows Server 2003 R2, εκδόσεις Standard και Enterprise x64 •...
  • Page 65 Μερικές φορές παρέχονται ενηµερωµένες εκδόσεις µαζί µε το σύστηµα, για να περιγράψουν αλλαγές στο σύστηµα, το λογισµικό ή/και την τεκµηρίωση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ελέγχετε πάντοτε για ενηµερωµένες εκδόσεις στην τοποθεσία support.dell.com και να διαβάζετε πρώτα τις ενηµερωµένες εκδόσεις επειδή πολύ συχνά καθιστούν ξεπερασµένες τις πληροφορίες άλλων εγγράφων.
  • Page 66 Εάν δεν κατανοείτε µια διαδικασία του οδηγού αυτού ή αν το σύστηµα δεν λειτουργεί µε τον αναµενόµενο τρόπο, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο κατόχου υλικού. Είναι διαθέσιµη η Επιχειρηµατική εκπαίδευση και πιστοποίηση της Dell. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη διεύθυνση www.dell.com/training. Η υπηρεσία αυτή ενδέχεται να µην προσφέρεται σε όλες τις τοποθεσίες.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνης Συνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαιρετικά). Οι συζευκτήρες στο πίσω µέρος του συστήµατος έχουν εικονίδια τα οποία υποδεικνύουν το καλώδιο που συνδέεται σε κάθε συζευκτήρα. Πρέπει να σφίξετε...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Ενεργοποίηση του συστήµατος Ενεργοποιήστε το σύστηµα και την οθόνη (προαιρετικά). Πιέστε το κουµπί λειτουργίας στο σύστηµα και την οθόνη. Θα πρέπει να ανάψουν οι ενδείξεις λειτουργίας. Ρυθµίστε τα κουµπιά ελέγχου της οθόνης ώσπου η εικόνα που εµφανίζεται να σας...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Τεχνικές προδιαγραφές Επεξεργαστής Τύπος επεξεργαστή Ένας επεξεργαστής µονού πυρήνα ® ® Intel Celeron ή Ένας επεξεργαστής διπλού πυρήνα ® Intel Core™2 Duo E6305/E6405 ή Ένας επεξεργαστής τετραπλού πυρήνα ® ® Intel Xeon X3323/X3353/X3363 ∆ίαυλοι...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Μονάδες Μονάδες σκληρού δίσκου SATA Έως τέσσερις εσωτερικές µονάδες, ύψους 1 ίντσας (µε συντελεστή διαµόρφωσης 3,5 ίντσες), συνδεδεµένες σε ενσωµατωµένο ελεγκτή µονάδας ή κάρτα ελεγκτή RAID (µη θερµή σύνδεση) ή πλακέτα βάσης SAS (θερµή σύνδεση) Έως...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Συζευκτήρες (Συνέχεια) Εµπρός ∆ύο 4 ακίδων, συµβατές µε USB 2.0 Εσωτερικής πρόσβασης Κανάλια SATA Έξι των 7 ακίδων Μία 4 ακίδων, συµβατή µε USB 2.0 Οθόνη Τύπος οθόνης Ενσωµατωµένος ελεγκτής VGA ATI ES1000 Μνήµη...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε τις περιβαλλοντικές µετρήσεις ΣΗΜΕΙΩΣΗ: για συγκεκριµένες διαµορφώσεις συστήµατος, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.dell.com/environmental_datasheets. Θερµοκρασία Λειτουργίας 10° έως 35°C (50° έως 95°F) Αποθήκευσης –40° έως 65°C (–40° έως 149°F) Σχετική...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ Systemy T300 Rozpoczęcie pracy z systemem...
  • Page 74 W niniejszym tekście mogą występować inne znaki towarowe i nazwy handlowe odnoszące się zarówno do podmiotów mających prawo do tych znaków i nazw, jak i do ich produktów. Dell Inc. nie zgłasza roszczeń do innych znaków i nazw handlowych poza swoimi.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Funkcje systemu Ta sekcja opisuje najważniejsze cechy sprzętu i oprogramowania wchodzącego w skład systemu. Dostarcza ona również informacji o innych dokumentach niezbędnych podczas konfiguracji systemu oraz informuje o sposobie uzyskania pomocy technicznej. Sprzęt i funkcje oprogramowania zainstalowane w zestawie komputerowym: •...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com • Siedem złączy kompatybilnych z USB 2,0 (dwa z przodu, cztery z tyłu i jedno wewnętrzne) obsługujących napęd dyskietek, napęd CD-ROM, klawiaturę, mysz lub napęd USB typu flash. • Zintegrowany moduł TPM (Trusted Platform Module) w wersji 1.2 wykorzystywany w celu zabezpieczenia danych, służący do generowania i przechowywania kluczy kryptograficznych oraz haseł...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com • Opcjonalny kontroler zdalnego dostępu (DRAC 5) do zdalnego zarządzania systemami. Ta opcja wymaga specjalistycznego gniazda PCI (#1). • Zasilacz 490 W. Dostępny także z opcjonalnym zasilaczem nadmiarowym 528 W. Więcej informacji o poszczególnych funkcjach można znaleźć w sekcji „Spcfykiacje techniczne”.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Obsługiwane systemy operacyjne Na tym komputerze możliwe jest zainstalowanie następujących systemów operacyjnych: ® ® • Microsoft Windows Server 2003 R2, wersje Standard oraz Enterprise (32 bity x86) • Microsoft Windows Server 2003 R2, wersje Standard oraz Enterprise x64 •...
  • Page 79 Czasem wraz z systemem dostarczane są aktualizacje, opisujące zmiany w oprogramowaniu systemowym i/lub dokumentacji. UWAGA: Należy zawsze sprawdzać, czy pojawiły się nowe aktualizacje na stronie support.dell.com i czytać informacje o aktualizacjach, ponieważ często pojawiają się one tam wcześniej niż w innych dokumentach.
  • Page 80 Podręcznikiem użytkownika sprzętu. Dostępne są również szkolenia i certyfikaty firmy Dell Enterprise – proszę odwiedzić stronę internetową www.dell.com/training w celu uzyskania dalszych informacji. Ta usługa może nie być dostępna we wszystkich lokalizacjach.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Podłączanie klawiatury, myszy i monitora Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie). Złącza w tylnej części systemu oznaczone są ikonami, wskazującymi kabel który należy podłączyć do złącza. Należy upewnić się, że śruby na złączu kabla monitora są...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Włączanie komputera Włącz komputer i monitor (opcjonalnie). Naciśnij przyciski zasilania komputera i monitora. Powinny zaświecić się wskaźniki zasilania. Wyreguluj ustawienia monitora aż do uzyskania odpowiedniego obrazu. Skonfiguruj system operacyjny Jeżeli zakupiony został system operacyjny zainstalowany fabrycznie, należy zapoznać...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Parametry techniczne Procesor ® ® Typ procesora Jednordzeniowey procesor Intel Celeron Dwurdzeniowy procesor ® Intel Core™2 Duo E6305/E6405 ® ® Czterordzeniowy procesor Intel Xeon X3323/X3353/X3363 Szyny rozszerzeń Typ szyny PCIe, PCI-X Gniazda rozszerzeń PCIe Jedno x4 ze złączem x8 Jedno x4...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Napędy Dyski twarde SATA Maksymalnie cztery wewnętrzne napędy o wysokości 1 cala (3,5 calowa obudowa) podłączone do zintegrowanego kontrolera napędu lub karty kontrolera RAID (bez możliwości podłączania w trakcie pracy systemu) bądź płyty montażowej SAS (możliwość...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Złącza (Ciąg dalszy) Przednie Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0 Dostępne wewnętrznie Kanały SATA Sześć 7-stykowych Jedno złącze 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0 Grafika Typ grafiki Zintegrowany kontroler ATI ES1000 VGA Pamięć grafiki 32 MB Zasilanie Zasilacz prądu zmiennego...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Warunki otoczenia UWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji systemu proszę odwiedzić stronę internetową www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura W trakcie pracy 10° do 35°C (50° do 95°F) Podczas przechowywania –40°...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Системы Dell™ PowerEdge™ T300 Начало работы с системой...
  • Page 88 Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве для обозначения компаний, заявляющих права на товарные знаки и названия, или продуктов этих компаний. Корпорация Dell Inc. не заявляет прав ни на какие товарные знаки и названия, кроме собственных.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Компоненты системы В этом разделе описываются основные компоненты аппаратного и программного обеспечения системы. Кроме того, в нем содержится информация о других документах, которые могут быть полезны при настройке системы, и о порядке получения технической поддержки. Ниже...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com • Семь разъемов, совместимых со стандартом USB 2.0 (два на передней панели, четыре на задней и один внутренний), которые обеспечивают поддержку дисковода гибких дисков, устройства чтения компакт- дисков, клавиатуры, мыши или флэш-устройства с интерфейсом USB. •...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com • Дополнительный контроллер DRAC 5 (Remote Access Controller [контроллер удаленного доступа]) для удаленного управления системой. Для этого элемента требуется специальный слот PCI (слот №1). • Блок питания на 490 Вт. Также предлагается дополнительный резервный...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Поддерживаемые операционные системы Система поддерживает следующие операционные системы: ® ® • Microsoft Windows Server 2003 R2, Standard Edition и Enterprise Edition (32-bit x86) • Microsoft Windows Server 2003, Standard Edition и Enterprise x64 Edition •...
  • Page 93 предоставления описания изменений, внесенных в систему, программное обеспечение и/или в документацию. ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется регулярно проверять наличие обновлений на веб-сайте support.dell.com и в первую очередь изучать содержащуюся в них информацию, поскольку часто она является более новой по сравнению с информацией в других...
  • Page 94 или если система не работает должным образом, см. документ Hardware Owner’s Manual (Руководство пользователя оборудования). С программой обучения и сертификации корпорации Dell (Enterprise Training & Certification) можно ознакомиться на сайте www.dell.com/training. Услуги обучения и сертификации доступны не во всех регионах.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Подключение клавиатуры, мыши и монитора Подключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно). Разъемы на задней панели системы снабжены значками, позволяющими определить правильное подключение кабелей. На кабельном соединителе монитора необходимо затянуть винты (если они есть). Подключение...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Включение системы Включите систему и монитор (дополнительно). Нажмите кнопку питания на системе и мониторе. Должны засветиться индикаторы питания. С помощью элементов управления монитора отрегулируйте качество изображения. Завершение установки операционной системы Если компьютер приобретен с предустановленной операционной системой, см.
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Спецификации Процессор Тип процессора Один одноядерный процессор ® ® Intel Celeron или один двухядерный процессор ® Intel Core™2 Duo E6305/E6405 или один четырехядерный процессор ® ® Intel Xeon X3323/X3353/X3363. Шины расширения Тип шины PCIe, PCI-X Разъемы...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Накопители Жесткие диски SATA До четырех 3,5-дюймовых внутренних жестких диска высотой 1 дюйм, подключенных к встроенной плате контроллера диска или RAID (без возможности «горячей» замены) либо к объединительной плате SAS (с возможностью «горячей замены) До...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Разъемы (Продолжение) Передняя панель Два 4-контактных разъема, совместимых с USB 2.0 Внутренние Каналы SATA Шесть 7-контактных два 4-контактных, совместимых с USB 2.0 Видео Тип видеоадаптера Встроенный контроллер ATI ES1000 VGA Видеопамять 32 Мб Электропитание...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Условия эксплуатации ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды для установки определенной конфигурации системы см. на веб-узле www.dell.com/environmental_datasheets. Температура Рабочий режим От 10° до 35°C (от 50° до 95°F) Режим хранения От –40° до 65°C (от –40° до 149°F) Относительная...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Sistemas Dell™ PowerEdge™ T300 Procedimientos iniciales con el sistema...
  • Page 102 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Componentes del sistema En esta sección se describen los principales componentes de hardware y software del sistema. También se ofrece información acerca de otros documentos que puede necesitar para instalar el sistema y sobre cómo obtener asistencia técnica.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com • Un módulo de plataforma segura (TPM) versión 1.2 integrado para aplicaciones de seguridad, que permite generar y almacenar claves, contraseñas y certificados digitales (no está disponible en China). • Una controladora de vídeo SVGA ATI ES1000 integrada que admite gráficos de color verdadero en las resoluciones siguientes: 640 x 480, 800 x 600, 1 024 x 768, 1 280 x 1 024 y 1 600 x 1 200.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com • Controladora de acceso remoto (DRAC 5) opcional para la administración remota de sistemas. Esta opción requiere una ranura PCI dedicada (ranura n.º1). • Una fuente de alimentación de 490 W. También está disponible con una fuente de alimentación de 528 W opcional redundante.
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Sistemas operativos admitidos El sistema admite los sistemas operativos siguientes: ® ® • Microsoft Windows Server 2003 R2, Standard Edition y Enterprise Edition (x86 de 32 bits) • Microsoft Windows Server 2003 R2, Standard Edition y Enterprise x64 Edition •...
  • Page 107 NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.
  • Page 108 Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware. Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para empresas. Para obtener más información, visite www.dell.com/training.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema cuentan con iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor.
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Encendido del sistema Encienda el sistema y el monitor (opcional). Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores luminosos de alimentación deberían encenderse. Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones técnicas Procesador Tipo de procesador Un procesador de un solo núcleo ® ® Intel Celeron O bien: Un procesador de doble núcleo ® Intel Core™2 Duo E6305/E6405 O bien: Un procesador de cuatro núcleos ®...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Unidades Unidades de disco duro SATA Hasta cuatro unidades internas de 1 pulgada de alto (factor de forma de 3,5 pulgadas) conectadas a una controladora de unidad integrada, una tarjeta controladora RAID integrada (sin acoplamiento activo) o un plano posterior SAS integrado (con acoplamiento activo) Hasta cuatro unidades internas de 1 pulgada...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Conectores (continuación) Parte frontal Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Acceso interno Canales SATA Seis de 7 patas Uno de 4 patas compatible con USB 2.0 Vídeo Tipo de vídeo Controladora VGA ATI ES1000 integrada Memoria de vídeo 32 MB Alimentación...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones ambientales NOTA: Para obtener información adicional acerca de medidas ambientales relativas a configuraciones de sistema específicas, visite la página web www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 a 35 °C En almacenamiento De –40 a 65 °C...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com ‫סביבה‬ ‫תנאי‬ ‫הערה‬ ‫בכתובת‬ ‫בקר‬ ‫ספציפיות‬ ‫מערכת‬ ‫תצורות‬ ‫עבור‬ ‫סביבתיות‬ ‫מדידות‬ ‫על‬ ‫נוסף‬ ‫למידע‬ www.dell.com/environmental_datasheets ‫טמפרטורה‬ ‫הפעלה‬ 35°C ‫עד‬ 10° ‫אחסון‬ 65°C ‫עד‬ -40° ‫יחסית‬ ‫לחות‬ ‫הפעלה‬ ‫עיבוי‬ ‫ללא‬ ‫עד‬ ‫אחסון‬ ‫עיבוי‬ ‫ללא‬...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com ‫מתח‬ ‫ח‬ " ‫ספק כוח ז‬ ‫הספק חשמלי בוואטים‬ ‫ואט‬ ‫אופציונלית‬ ‫יתירה‬ ‫חשמל‬ ‫אספקת‬ ‫ואט‬ ‫מתח חשמלי‬ 50/60 100–240 ‫צריכת זרם‬ – ‫פיזור חום‬ ‫מקסימום‬ ‫לשעה‬ 2275 BTU ‫זרם נכנס מקסימלי‬ ‫של‬ ‫סביבה‬ ‫בתנאי‬...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com ‫מחברים‬ ‫נגישות חיצונית‬ ‫גב‬ ‫רשת‬ ‫ממשק‬ ‫כרטיס‬ ‫משולב‬ ‫רשת‬ ‫ממשק‬ ‫מכרטיס‬ ‫שני‬ Gigabit ‫מסוג‬ ‫טורי‬ 16550 ‫תואם‬ ‫פינים‬ USB 2.0 ‫תואמי‬ ‫פינים‬ ‫בעלי‬ ‫מחברים‬ ‫ארבעה‬ ‫וידאו‬ ‫פינים‬ ‫עם‬ ‫חזית‬ USB 2.0 ‫תואמי‬ ‫פינים‬ ‫בעלי‬...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com ‫זיכרון‬ ‫זיכרון‬ ‫שתיים‬ ‫או‬ ‫אחת‬ ‫שורה‬ ‫סיביות‬ ‫זיכרון‬ ‫מודולי‬ ‫ארכיטקטורה‬ ‫עם‬ 667 MHz ‫רשום‬ DDR2 ‫פינים‬ ‫של‬ ‫שקעים‬ ‫ששה‬ ‫זיכרון‬ ‫מודולי‬ ‫של‬ ‫שקעים‬ 4 GB ‫או‬ 2 GB 1 GB 512 MB ‫זיכרון‬ ‫מודולי‬...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ההפעלה‬ ‫מערכת‬ ‫הגדרת‬ ‫השלמת‬ ‫מערכת‬ ‫להתקין‬ ‫כדי‬ ‫למערכת‬ ‫המצורף‬ ‫בתיעוד‬ ‫עיין‬ ‫מראש‬ ‫מותקנת‬ ‫הפעלה‬ ‫מערכת‬ ‫רכשת‬ ‫אם‬ ‫לפני‬ ‫מותקנת‬ ‫ההפעלה‬ ‫שמערכת‬ ‫ודא‬ ‫המהירה‬ ‫ההתקנה‬ ‫במדריך‬ ‫עיין‬ ‫הראשונה‬ ‫בפעם‬ ‫הפעלה‬ ‫המחשב‬ ‫עם‬ ‫נרכשו‬ ‫שלא‬ ‫ותוכנות‬...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com ‫החשמל‬ ‫חיבור‬ ‫למערכת‬ ‫המערכת‬ ‫של‬ ‫החשמל‬ ‫כבלי‬ ‫את‬ ‫חבר‬ ‫מערכת‬ ‫כגון‬ ‫אחר‬ ‫מתח‬ ‫למקור‬ ‫או‬ ‫מוארק‬ ‫חשמלי‬ ‫לשקע‬ ‫הכבל‬ ‫של‬ ‫השני‬ ‫הקצה‬ ‫את‬ ‫חבר‬ ‫מתח‬ ‫וקת‬ ‫חל‬ ‫ליחידת‬ ‫או‬ ‫פסק‬ ‫אל‬ ‫המערכת‬ ‫הדלקת‬ ‫אופציונלי‬...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com ‫מהאריזה‬ ‫המערכת‬ ‫הוצאת‬ ‫הפריטים‬ ‫כל‬ ‫את‬ ‫וזהה‬ ‫המערכת‬ ‫את‬ ‫הוצא‬ ‫יותר‬ ‫מאוחר‬ ‫להם‬ ‫שתזדקק‬ ‫למקרה‬ ‫האריזה‬ ‫חומרי‬ ‫כל‬ ‫את‬ ‫שמור‬ ‫למערכת‬ ‫הנלווה‬ ‫בתיעוד‬ ‫עיין‬ ‫במערכת‬ ‫מייצבת‬ ‫רגלית‬ ‫להתקנת‬ ‫והצג‬ ‫העכבר‬ ‫המקלדת‬ ‫חיבור‬ ‫אופציונלי‬ ‫והצג‬...
  • Page 122 ‫עדכונים‬ ‫למערכת‬ ‫פים‬ ‫מצור‬ ‫לעתים‬ ‫בתיעוד‬ ‫או‬ ‫/ ו‬ ‫הערה‬ ‫בדוק תמיד אם קיימים עדכונים חדשים בכתובת‬ support.dell.com ‫מאחר שלעתים קרובות יש להם קדימות‬ ‫והקפד לקרוא תחילה את העדכונים‬ ‫פני מידע המתואר במסמכים אחרים‬ ‫על‬ • ‫האחרון‬ ‫הרגע‬ ‫של‬ ‫עדכונים‬...
  • Page 123 ‫מספק‬ ‫ש‬ ‫למשתמש‬ ‫החומרה‬ ‫מדריך‬ ‫זמין‬ ‫המערכת‬ ‫רכיבי‬ ‫את‬ ‫להחליף‬ ‫או‬ ‫ולהתקין‬ ‫רכת‬ ‫במע‬ ‫באתר‬ ‫או‬ ‫שברשותך‬ ‫למערכת‬ ‫המצורפים‬ ‫בתקליטורים‬ support.dell.com • ‫וניהולה‬ ‫המערכת‬ ‫של‬ ‫תצורה‬ ‫לקביעת‬ ‫וכלים‬ ‫תיעוד‬ ‫מספקים‬ ‫למערכת‬ ‫הנלווים‬ ‫תקליטורים‬ • ‫והפעולות‬ ‫ההתקנה‬ ‫הדרישות‬ ‫התכונות‬ ‫את‬ ‫מתאר‬...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com ‫במערכת‬ ‫כלולות‬ ‫הבאות‬ ‫התוכנות‬ • ‫תצורת‬ ‫פרטי‬ ‫של‬ ‫מהירים‬ ‫ושינוי‬ ‫להצגה‬ ‫מערכת‬ ‫הגדרת‬ System Setup ‫תוכנית‬ " Using the System Setup Program " ‫ראה‬ ‫, זו‬ ‫תוכנית‬ ‫על‬ ‫נוסף‬ ‫למידע‬ ‫המערכת‬ ‫למשתמש‬ ‫החומרה‬ ‫במדריך‬...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com • ‫אמיתי‬ ‫בצבע‬ ‫בגרפיקה‬ ‫התומך‬ ATI ES1000 SVGA ‫מסוג‬ ‫משולב‬ ‫וידאו‬ ‫בקר‬ 1280 x 1024 1024 x 768 800 x 600 640 x 480 ‫הבאות‬ ‫ברזולוציות‬ 1600 x 1200 ‫- ו‬ • ‫ומהירויות‬ ‫וולטאג‬...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com ‫המערכת‬ ‫תכונות‬ ‫על‬ ‫מידע‬ ‫גם‬ ‫כולל‬ ‫זה‬ ‫סעיף‬ ‫המערכת‬ ‫של‬ ‫המרכזיות‬ ‫תוכנה‬ ‫וה‬ ‫החומרה‬ ‫תכונות‬ ‫את‬ ‫מתאר‬ ‫זה‬ ‫סעיף‬ ‫טכני‬ ‫סיוע‬ ‫לקבל‬ ‫וכיצד‬ ‫המערכת‬ ‫התקנת‬ ‫בעת‬ ‫להזדקק‬ ‫עשוי‬ ‫אתה‬ ‫שלהם‬ ‫אחרים‬ ‫מסמכים‬ ‫כוללות‬ ‫המערכת‬...
  • Page 127 ‫לרכוש‬ ‫נזק‬ ‫של‬ ‫אפשרות‬ ‫מציינת‬ ‫אזהרה‬ ____________________ ‫המידע הכלול במסמך זה נתון לשינויים ללא הודעה מוקדמת‬ ‫כל הזכויות שמורות‬ © 2007 Dell Inc. Dell Inc ‫ללא קבלת רשות בכתב מאת‬ ‫בכל דרך שהיא‬ ‫וק מסמך זה‬ ‫שעת‬ ‫על‬ ‫איסור‬ ‫חל‬...
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ ‫מערכות‬ PowerEdge™ T300 ‫העבודה‬ ‫תחילת‬ ‫המערכת‬ ‫עם‬...