Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
VC-BT12/24-Print
testeur et analyseur de batterie
N° de commande 2793468

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VOLTCRAFT VC-BT12/24-Print

  • Page 1 Mode d’emploi VC-BT12/24-Print testeur et analyseur de batterie N° de commande 2793468...
  • Page 2 Sommaire Introduction ..............................Utilisation prévue ............................Contenu de l'emballage ..........................Mode d’emploi actualisé ..........................Description des symboles..........................Consignes de sécurité ........................... Généralités............................Manipulation............................Conditions environnementales de fonctionnement ................Fonctionnement..........................Piles/accumulateurs .......................... Appareils raccordés........................... Sécurité électrique..........................Sécurité des personnes........................Batterie au plomb-acide ........................Aperçu du produit ............................
  • Page 3 17 Messages supplémentaires à l’écran ......................18 Nettoyage et entretien ........................... 19 Élimination des déchets..........................19.1 Produit............................... 19.2 Piles/accumulateurs .......................... 20 Caractéristiques techniques .......................... 20.1 Produit............................... 20.2 Normes de batterie admises ......................20.3 Environnement ..........................20.4 Autre..............................
  • Page 4 1 Introduction Cher (Chère) Client(e), Nous vous remercions de votre achat. Pour toute question technique, veuillez vous adresser à: France (email): technique@conrad-france.fr Suisse: www.conrad.ch 2 Utilisation prévue Le produit est un testeur de batterie de véhicule au plomb 12 V et 24 V. Certaines caractéristiques comprennent : Test CCA (12 V uniquement) : Prise en charge de plusieurs normes de test, test de la résistance interne, de l’état de charge de la batterie (SoC), de l’état de santé...
  • Page 5 4 Mode d’emploi actualisé Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web. 5 Description des symboles Les symboles suivants figurent sur le produit/appareil ou sont utilisés dans le texte : Le symbole met en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures corporelles.
  • Page 6 ■ Gardez l'appareil à l’abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants. ■ Protégez le produit de l'humidité et des moisissures. ■ Protégez le produit de la lumière directe du soleil. 6.4 Fonctionnement ■...
  • Page 7 ■ Risque d’explosion ! N’utilisez jamais le produit dans des zones contenant des fumées ou des gaz inflammables (par exemple, dans les stations-service). ■ Risque de brûlures - Laissez refroidir les compartiments du moteur susceptibles d’atteindre des températures élevées. ■ Tenez-vous à l’écart des pièces mobiles du moteur telles que les courroies, les poulies et les ventilateurs. ■...
  • Page 8 8 Démarrage 8.1 Insertion/remplacement des piles Remarques: – Des piles internes sont nécessaires pour alimenter le produit si la tension de la pile rechargeable connectée est trop faible (< 6,5 V). – Le testeur conserve les informations de configuration pendant 10 minutes après le retrait des piles internes. –...
  • Page 9 Tirez le papier vers l’avant jusqu’à ce qu’il dépasse le Fermez le couvercle du compartiment de manière à ce bord dentelé de la fente du papier. qu’il se verrouille. Le papier doit ressortir vers l’avant comme indiqué. 8.3 Connectez les câbles au produit Chaque port a une prise différente, de sorte que seul le bon câble peut être connecté.
  • Page 10 ■ Préparez votre véhicule au démarrage (par exemple, mettez le levier de vitesse en position de stationnement et serrez le frein d’urgence). 10.2 Connexion des câbles Important: Connectez toujours les câbles d’essai aux bornes dans l’ordre correct. 1. Connectez la pince rouge à la borne positive (+). 2.
  • Page 11 Paramètre Description ■ Language (Langue) Choisissez une langue du système. ■ La langue par défaut est l’anglais. ■ Reset (Réinitialisa- Restaure tous les réglages par défaut du système. tion) ■ Les enregistrements de tests sauvegardés seront perdus. ■ Header (En-tête) Personnalisez l’en-tête.
  • Page 12 Message Description GOOD-RECHARGE (BONNE La batterie est bonne mais doit être rechargée avant utilisation. RÉCHARGE) ■ RECHARGE & RETEST (RE- Rechargez complètement la batterie et refaites le test. CHARGEZ ET REFAITES LE ■ Remplacez la batterie si le message apparaît après avoir testé à nouveau TEST) une batterie complètement rechargée.
  • Page 13 Message Description ■ Branchements de l’alternateur à la batterie. CHARGING VOLTAGE HIGH La tension de sortie de l’alternateur vers la batterie dépasse les limites nor- (TENSION DE CHARGE ÉLE- males d’un régulateur en état de marche. VÉE) Vérifiez les points suivants et refaites le test : ■...
  • Page 14 16 Historique des données de test ■ Accédez aux réglages via le menu → principal History (Historique). ■ Faites défiler la liste pour accéder aux 10 derniers enregistrements. Alternator (Alternateur) ■ Une option permet d’imprimer les enregistrements si nécessaire. Crank (Manivelle). History (Historique) Setting (Paramètre) 17 Messages supplémentaires à...
  • Page 15 19 Élimination des déchets 19.1 Produit Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé séparément des déchets municipaux non triés à la fin de son cycle de vie. Tout détenteur d'appareils usagés est tenu de les remettre à...
  • Page 16 Portée de fonctionnement ......100 - 2000 CCA Tensions de batterie admises......12 V, 24 V Types de batteries prises en charge ..... Liquide conventionnelle, AGM en spirale, VRLA gel, EFB, AGM à plaque plate Tolérance de mesure........±5 % ampères de démarrage à froid (CCA), ±0,05 V Mémoire des données de test .......
  • Page 20 Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.