Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CleanSpace PRO CST1000

  • Page 2 Alarmes ....................................10 2.4. Batterie ....................................11 2.5. Filtres..................................... 12 2.6. Accessoires .................................... 14 Avant de Mettre en Place L'Appareil de Protection Respiratoire CleanSpace ..............14 3.1. Ajustement de L’Appareil CleanSpace ............................ 14 3.2. Inspection Avant Utilisation ..............................16 3.3. Recalibrage.................................... 16 3.4.
  • Page 3 Ce produit fait partie d’un système qui aide à protéger contre certains contaminants en suspension dans l’air. Une mauvaise utilisation peut provoquer des maladies. Pour un bon usage, merci de consulter un spécialiste en santé et sécurité du travail, de lire ce mode d’emploi ou bien de contacter le service Client/Support CleanSpace Technology support@cleanspacetechnology.com.
  • Page 4 à la performance de l’appareil respiratoire et provoquer des blessures, des maladies ou la mort.  CleanSpace PRO et CleanSpace ULTRA ne sont pas des dispositifs à sécurité intrinsèque. Ne pas les utiliser dans des atmosphères inflammables ou explosives, cela pourrait entraîner des blessures ou la mort. ...
  • Page 5  Utiliser votre appareil uniquement avec les pièces détachées et accessoires homologués par CleanSpace.  Ne pas utiliser l’appareil s’il n’est pas allumé et s’il ne fonctionne pas normalement.
  • Page 6 Les appareils CleanSpace sont réactifs à la respiration, ce qui signifie qu’ils envoient un débit supérieur lors de l’inspiration et un débit moindre lors de l’expiration tout en maintenant une pression positive dans le masque.
  • Page 7 2.1. COMPOSANTS DU SYSTEME Dans ce manuel, il est fait référence à divers éléments et caractéristiques de l’appareil qui sont couramment utilisés. Familiarisez- vous avec ces éléments avant de lire le reste du manuel. Pour la liste des composants et leur référence respective, merci de vous référer à...
  • Page 8 Un boitier de commande est situé sur la partie supérieure du système motorisé. Ce boitier comprend toutes les commandes et témoins. 2.2.2 BOUTON D’ALIMENTATION Le bouton d’alimentation permet de changer le mode de fonctionnement de l’appareil respiratoire CleanSpace. Il existe 3 modes de fonctionnement.
  • Page 9 2.2.3 TÉMOIN DE CHARGE DE LA BATTERIE Un témoin de charge de la batterie est situé sur le boitier de commande de tous les appareils CleanSpace. Il comprend trois lumières vertes. La batterie est complètement chargée lorsque le système motorisé est en charge et que les 3 lumières vertes sont fixes.
  • Page 10 2.2.4 BOUTON DE TEST DE DÉBIT Le test de débit mesure le débit produit par l’appareil CleanSpace pour s’assurer qu’il peut fournir le débit d’air minimum de conception de 120l/ mn. Quand l’appareil CleanSpace est en mode VEILLE, presser le bouton FLOW TEST déclenche le test de débit.
  • Page 11 (Li-ion) ont la densité énergétique la plus élevée de tous les types de batteries et sont largement utilisées dans les appareils électroniques portables. Les appareils CleanSpace utilisent des batteries Li-ion de qualité et sont conçus pour être viables sur un minimum de 500 cycles complets de charge et de décharge tout en conservant au moins 70 % de leur capacité...
  • Page 12  Le média filtrant CleanSpace ne peut pas être nettoyé, le nettoyage du média filtrant risquant de l’endommager. Le média filtrant est contenu dans le boîtier du filtre. Le boîtier du filtre peut être nettoyé à l'aide d'un chiffon sec exempt de produits chimiques.
  • Page 13 Pour retirer un filtre usagé, il suffit d'appuyer sur l'un des boutons d'ouverture du filtre (voir section 2.1) et le filtre sera libéré. Pour installer un nouveau filtre, alignez le filtre de façon à ce que le texte "CleanSpace" soit orienté vers le haut (dans la même direction que le clavier de commandes) et poussez le filtre vers le système motorisé...
  • Page 14 2.6. ACCESSOIRES 2.6.1 HOUSSE DE PROTECTION ET PRÉ-FILTRE La housse de protection et pré-filtre CleanSpace est un accessoire optionnel utilisé pour couvrir le système motorisé et éliminer les particules grossières. La housse doit être changée après chaque utilisation. Elle peut être utile dans les environnements très poussiéreux pour prolonger la durée de vie du filtre à particules, car les grosses particules sont éliminées avant d'entrer dans le filtre à...
  • Page 15 3.1.2 LE CHOIX ET L'AJUSTEMENT DU PROTÈGE-NUQUE Votre appareil CleanSpace est fourni avec deux tailles de protège-nuque - petit ("S") et moyen ("M"). La taille "S" est destinée aux personnes dont le cou et la tête sont plus petits, tandis que la taille "M" est destinée aux personnes dont la tête et le cou sont de taille moyenne.
  • Page 16 Réinstaller le filtre sur le système motorisé. Vous devez recalibrer le capteur de pression interne chaque fois que votre appareil CleanSpace est exposé à des changements de température de plus de 20°C, à des changements d'altitude de plus de 100m ou avant d'utiliser l’appareil pour la première fois.
  • Page 17 3.4. TEST DE DÉBIT Le test de débit permet de vérifier que l'appareil respiratoire CleanSpace peut fournir un débit minimum de 120 l/min. Ce test doit être effectué avant chaque entrée dans une zone contaminée. 3.4.1 PROCÉDURE DU TEST DE DÉBIT Laisser le filtre en place.
  • Page 18 ÉTAPE 2 - FIXER LE HARNAIS DE TETE AU DEMI-MASQUE Connectez les deux sangles latérales du harnais aux clips circulaires situés à l'intérieur du masque, en veillant à ce que la sangle du harnais avec le repère FRONT soit orientée vers l'avant. Desserrez les sangles latérales au maximum. ÉTAPE 3 –...
  • Page 19 Localisez le crochet du harnais arrière et fixez-le solidement à l'arceau du système motorisé. ÉTAPE 6 – AJUSTER L’APPAREIL DE PROTECTION RESPIRATOIRE Si nécessaire, l'appareil respiratoire CleanSpace peut être ajusté après l'avoir mis en place en resserrant ou le soufflet et/ou le harnais.
  • Page 20 ÉTAPE 7 - VERIFIER L'ETANCHEITE DU MASQUE La vérification de l'étanchéité du masque permet de s'assurer que l'étanchéité est suffisante à chaque fois que l’appareil est mis en place. Veuillez noter qu'en raison des changements de pression, le système motorisé peut passer d'un mode à l'autre et l'air peut souffler pendant ce processus.
  • Page 21 5. Mise en Place du Masque Complet CleanSpace Munissez-vous de votre système motorisé, de votre masque complet et de votre protège-nuque. Assurez-vous que le masque complet et le protège-nuque (si nécessaire) sont de la même taille ou du même réglage que ceux que vous avez utilisés lors de votre dernier essai d'ajustement réussi.
  • Page 22 ÉTAPE 3 - VERIFIER L'ETANCHEITE DU MASQUE La vérification de l'étanchéité du masque permet de s'assurer que l'étanchéité est suffisante à chaque fois que l’appareil est mis en place. Pour effectuer une vérification de l'étanchéité : Bloquez les deux entrées d'air du masque avec vos pouces. Inspirez.
  • Page 23 (3) voyants verts de l'indicateur de charge de la batterie sont toujours allumés.  Si deux (2) voyants verts ou moins sont allumés, rechargez le système motorisé CleanSpace jusqu'à ce que trois (3) voyants verts fixes s'affichent. ...
  • Page 24 6.1.2 COMMUNICATION Les recommandations suivantes sont proposées pour faciliter la communication lors du port d'un appareil CleanSpace.  Parlez 30 % plus fort.  Raccourcir les phrases - raccourcir la communication pour qu'elle soit claire et concise.  Utiliser une communication en boucle fermée - échanger des informations, accuser réception de ces informations et confirmer que le destinataire les a interprétées correctement.
  • Page 25 Important : Les méthodes de nettoyage de l'équipement (décrites ci-dessous) ne constituent pas un protocole de désinfection ou de stérilisation. Si une désinfection ou une stérilisation est nécessaire, contactez le service Client CleanSpace à l'adresse sales@cleanspacetechnology.com. Ne séchez jamais le masque ou la valve d'expiration avec un chiffon susceptible de laisser des peluches. La contamination de la valve d'expiration par des peluches peut entraîner une fuite, une surexposition aux...
  • Page 26 Déterminez la méthode la plus appropriée à vos besoins de nettoyage. Si vous utilisez une lingette, reportez-vous aux informations sur les agents chimiques et les désinfectants disponibles auprès de CleanSpace Technology. Si vous lavez le demi-masque, retirez le couvercle de la valve. Pour ce faire, localisez le dispositif d'encliquetage du couvercle qui le fixe au siège de la valve.
  • Page 27 7.1.4 FILTRE Les filtres à particules CleanSpace ne peuvent pas être nettoyés. Le média filtrant est contenu dans le boîtier du filtre. Éliminez le filtre de manière responsable lorsqu'il doit être remplacé. Se reporter à la section 2.5 pour plus d'informations.
  • Page 28 Filtre combiné A1 TM3 Protège-nuque - Petit CST1019 Protège-nuque Protège-nuque - Moyen CST1020 Harnais de tête Harnais de tête CST1021 Accessoires Chargeur universel PAF-1101 Pour obtenir des informations sur la gamme complète des produits disponibles, veuillez consulter le site Web de CleanSpace cleanspacetechnology.com.
  • Page 29 La durée de fonctionnement est fortement influencée par le type de filtre, le degré de saturation du filtre, l'étanchéité du masque, le rythme de travail, l'altitude et d'autres facteurs. Les durées d'utilisation peuvent varier considérablement. Etanchéité IP65 (CleanSpace ULTRA uniquement) - étanche à la poussière, protégé contre les jets d'eau puissants. Batterie Chargeur Entrée : 100 - 240VAC, 50 - 60 Hz.
  • Page 30 10. Garantie Ce produit a été fabriqué à l'aide de pièces et de procédés de qualité. CleanSpace Technology Pty Ltd garantit que le produit est exempt de tout défaut de fabrication et de pièces pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat initiale, à...

Ce manuel est également adapté pour:

Ultra cst1010