Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Importantes mesures de sécurité . . . . . . 3
Conseils de cuisson . . . . . . . . . . . . . 11
Avant de régler les commandes
de la surface . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage des commandes de la surface . 17
Avant de régler les commandes de four 20
Frigidaire.com USA 1-800-374-4432
GAMME
À GAZ
utilisation
entretien
Réglage des commandes du four . . . . 21
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . 47
Avant de faire appel au service
après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
et
A27171402_A_fr (Aug 2023)
Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire Gallery Smudge-Proof GCRG3060BF

  • Page 1 GARANTIE ....58 Réglage des commandes de la surface . 17 Avant de régler les commandes de four 20 A27171402_A_fr (Aug 2023) Frigidaire.com USA 1-800-374-4432 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2 Liste de contrôle d’installation Bienvenue dans notre  Lisez toutes les consignes de sécurité au début de votre manuel d’utilisation et Merci d’avoir amené Frigidaire chez vous! Nous d’entretien. considérons que votre achat marque le début d’une  Retirez tous les matériaux d’emballage longue relation avec nous autres.
  • Page 3 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lisez toutes les instructions avant d’utiliser IMPORTANTE cet appareil. Fournit des renseignements sur l’instal- Ce guide contient des instructions et lation, le fonctionnement, l’entretien ou des symboles importants concernant la tout autre renseignement important qui sécurité. Veuillez porter une attention n’implique aucun danger.
  • Page 4 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE AVERTISSEMENT DÉBALLAGE ET L’INSTALLATION Ne faites jamais fonctionner la section de cui- sson de surface supérieure de cet appareil IMPORTANTE sans surveillance. • Le non-respect de cet avertissement peut Lisez et respectez les instructions et les entraîner un incendie, une explosion ou un mises en garde qui suivent pour le débal- lage, l’installation et l’entretien de votre...
  • Page 5 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Pour des raisons de sécurité, cet appareil AVERTISSMENT doit être correctement mis à la terre. Pour un maximum de sécurité, le câble d’ali- Les rideaux d’air ou hottes de cuisinières mentation doit être correctement raccordé en hauteur qui projettent de l’air vers la à...
  • Page 6 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR Si une prise murale à deux broches est L’UTILISATION DE L’APPAREIL la seule prise à votre disposition, il vous revient de demander à un technicien qual- AVERTISSMENT ifi é de la remplacer par une prise murale à trois alvéoles correctement mise à...
  • Page 7 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSMENT ATTENTION Grimper, s’appuyer ou s’asseoir sur les Ne réchauff ez pas de contenants fermés. portes ou les tiroirs de cet appareil peut L’accumulation de pression peut faire causer de graves blessures et endommager exploser le contenant et causer des bles- l’appareil.
  • Page 8 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCER- Pour réduire les risques de brûlure, d’in- NANT L’UTILISATION DE VOTRE TABLE fl ammation de matériaux et de renverse- DE CUISSON À GAZ ment causés par le contact accidentel avec l’ustensile, la poignée des ustensiles ATTENTION doit être placée vers l’intérieur et non au-dessus des autres brûleurs de surface.
  • Page 9 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Soyez prudent lorsque vous ouvrez la INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE porte du four, la porte du four inférieur ou NETTOYAGE DE L’APPAREIL le tiroir chauff ant (sur certains modèles). ATTENTION Tenez-vous sur le côté de l’appareil lor- sque vous ouvrez la porte du four et que Avant de nettoyer manuellement une ce dernier est chaud.
  • Page 10 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LES INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR FOURS AUTONETTOYANTS L’ENTRETIEN ET LA MAINTENANCE Ne réparez pas et ne remplacez pas des ATTENTION pièces de l’appareil, sauf sur recomman- Avant de lancer l’autonettoyage, retirez dation spécifi que dans les manuels. Toute la lèchefrite, les aliments, les ustensiles autre réparation doiit être eff ectuée par un et les plats du four, du tiroir de stockage...
  • Page 11 CONSEILS DE CUISSON CONSEILS DE CUISSON Ustensiles de pâtisserie Le matériau de fabrication des ustensiles de pâtisserie aff ecte la répartition et le transfert rapide et uni- forme de la chaleur du plat aux aliments. Matériau Caractéristiques Recommandations Ustensiles de pâtisserie bril- Les ustensiles de pâtisserie brillants Les températures et durées de cuisson lants...
  • Page 12 CONSEILS DE CUISSON Conditions de cuisson Les conditions de votre cuisine aff ectent la performance de cuisson de votre électroménager. Condition Caractéristiques Recommandations Les ustensiles de pâtisserie Les ustensiles se décolorent en les aliments sont trop brunis ou trop cuits, utiliser vieillissants vieillissant;...
  • Page 13 La lèchefrite récupère les déversements de graisse et la grille prévient les éclabous- sures. Si la lèchefrite et la grille ne sont pas fournies avec l’appareil ménager, ils peuvent être achetés sur frigidaire.com. Cuisson par convection Caractéristiques de la cuisson...
  • Page 14 AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DE LA SURFACE Brûleurs à gaz Montage des capuchons de brûleur Votre cuisinière est munie de brûleurs à gaz en surface à S’assurer que tous les capuchons et les grilles des taux de BTU variés. La capacité de chauff er la nourriture brûleurs sont installés correctement et au bon endroit.
  • Page 15 AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DE LA SURFACE Utiliser les ustensiles de cuisine Types de matériel appropriés Le matériel de cuisine détermine comment la chaleur est rapidement et uniformément transférée de l'élément La taille et le type d’ustensiles de cuisine utilisés auront de surface au fond de l’ustensile.
  • Page 16 AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DE LA SURFACE Montage des grilles de brûleur Mise en conserve à la maison S’assurer de lire et de respecter l'ensemble des points Pour installer les grilles de brûleur, les placer côté suivants lors de la mise en conserve domestique avec plat vers le bas et les aligner-les dans la zone en votre appareil ménager.
  • Page 17 RÉGLAGE DES COMMANDES DE LA SURFACE Réglage des commandes de la surface de ATTENTION cuisson La capacité de chauff er la nourriture plus rapide- Éviter de déposer des objets infl ammables com- ment et en plus grandes quantités s’accroît avec la me des salières et poivrières en plastique des taille du brûleur.
  • Page 18 RÉGLAGE DES COMMANDES DE LA SURFACE Réglage de la taille de fl amme d’un Taille de fl amme Type de cuisson brûleur Feu vif Démarrer la cuisson de la La couleur de la fl amme est votre meilleur in- plupart des aliments, amener dice de réglage d’un brûleur.
  • Page 19 Il est possible de se procurer une plaque à frire en • Cuisiner uniquement des recettes éprouvées commandant en ligne à Frigidaire.com et suivre soigneusement les instructions. Les dernières informations sur la mise en conserve sont disponibles auprès du Cooperative Agri- Utiliser la plaque à...
  • Page 20 AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DE FOUR Emplacement de l’évent de four Genres de grille de four Voir les évents de four ci-après. Quand le four est allumé, l’air chaud s’échappe par l’évent. Cette ventilation est nécessaire pour une circulation d’air adéquate dans le four et pour favoriser les résultats de cuisson.
  • Page 21 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR La cuisson au four (Bake) est destinée aux aliments 13. Réglages est utilisé pour défi nir les préférences de délicats qui ont besoin de chaleur pour lever et l’utilisateur pour diverses fonctions de commande, passer au four en douceur. notamment : La cuisson à...
  • Page 22 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Modes Table 2: Réglages minimal et maximal des fonc- tions • Cuisson au four () Fonction Mode Temp./temps Temp./temps • Cuisson par convection () min. max. • Frire à l’air () Sans 77 °C (170 °F) 288 °C •...
  • Page 23 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage de l’horloge Réglage d’un panneau de commande silencieux (Aud) Il est recommandé de toujours régler l’horloge à la bonne heure Lors de la sélection d’une fonction, une tonalité avant d’utiliser l’appareil. se fait entendre chaque fois qu’une touche est enfoncée.
  • Page 24 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglages de la température du four (Adjust Restaurer les réglages d’usine (rSEt) Oven Temperature, UPO) Votre appareil a été réglé avec des réglages de contrôle du four prédéterminés (par défaut). Au Votre appareil a été étalonné et testé en usine pour fi...
  • Page 25 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage de la minuterie : REMARQUE : Pour de meilleurs résultats de cuisson, ne laissez pas la lumière du four allumée La minuterie peut être réglée pour n’importe pendant la cuisson. quelle durée de 1 minute à 11 heures et La lumière intérieure du four est située sur la paroi 59 minutes.
  • Page 26 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage de la cuisson au four IMPORTANT Le four cuit avec la chaleur qui monte du fond du Le four ne fera pas cuire plus de 12 heures. Pour four. La chaleur et l’air circulent naturellement dans une période de cuisson plus longue, consultez la le four.
  • Page 27 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Pour régler la cuisson à convection à la Cuisson à convection température par défaut du four de 163 °C La cuisson à convection utilise un ventilateur (325 °F) :: pour faire circuler la chaleur du four de manière Appuyez sur Cuisson à...
  • Page 28 Lorsque vous utilisez le plateau de friture à air chaud, placez une grande plaque à biscuits sur la position 2 de la grille pour récupérer les miettes ou Frigidaire propose un plateau à frites en option, les gouttes. spécialement conçu pour off rir des performances •...
  • Page 29 30 secondes. L’élément avec cet appareil, vous pouvez les acheter auprès se rallume une fois la porte fermée et la fonction de www.frigidaire.com. de gril (broil) continue. Si la porte du four reste ouverte pendant la cuisson au gril pendant plus de 3 minutes, une alarme retentit pour avertir l’utilisateur de fermer la porte du four.
  • Page 30 Retirez toujours la grille du four jusqu’à la position d’arrêt avant de retourner ou de retirer les aliments. • Si une lèchefrite et une grille ne sont pas fournies avec cet appareil, elles peuvent être achetées auprès de www.frigidaire.com. Tableau 4 : Recommandations pour le gril Nourriture Position de Température...
  • Page 31 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Sans préchauff age Pour régler une température sans préchauff age de 177 °C (350 °F) : Sans préchauff age est disponible pour la cuisson sur une Disposez les grilles intérieures du four. seule grille avec des aliments emballés et préparés et Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT).
  • Page 32 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Cuisson sous vide Sécurité alimentaire L'option de Cuisson sous vide est idéale pour des La cuisson sous vide cuisant la nourriture à des viandes tendres qui ne sont par trop cuites. températures relativement basses, la manipulation sécuritaire des aliments est particulièrement impor- Comment fonctionne le mode de cuisson sous vide tante.
  • Page 33 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR L’emballage sous vide Pour la Cuisson sous vide : Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT). La cuisson sous vide dans votre four nécessite une scel- leuse sous vide et des sachets pour emballage sous vide. 2. Appuyer jusqu’à ce que « SouS » s’affi che à Le sachet doit être scellé, de sorte qu'aucun air ou liquide ne puisse sortir.
  • Page 34 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Table 4: Tableau de cuisson sous vide Aliments Cuisson Température Temps de cuisson Minimum Cible Maximum Bœuf Steak Saignant 54-55 °C / 130 °F 2 heures 3 heures 4 heures Steak Mi-saignant 57-58 °C / 135 °F 2 heures 3 heures 4 heures Steak À point 62-63 °C / 145 °F 2 heures 3 heures...
  • Page 35 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Cuisson lente Rôtissage à convection Utilisez la cuisson lente pour les aliments qui vont cuire Le rôtissage à convection combine un programme de ou braiser à basse température pendant une longue cuisson standard à l'utilisation du ventilateur et de l'élé- période.
  • Page 36 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Conseils pour le rôtissage à convection : • Pour le rôtissage à convection, le préchauff age n'est pas nécessaire pour la plupart des viandes et pour la volaille. • Disposez les grilles du four de manière à ce que la viande et la volaille soient sur la grille la plus basse du four.
  • Page 37 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Remarque : Il y aura plus d'humidité que pendant La vapeur crée les meilleures conditions pour la la cuisson ou le rôtissage conventionnels. L'humidi- cuisson du pain sur une seule grille. L'option Pro- té...
  • Page 38 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Rôtissage à la vapeur La vapeur crée les meilleures conditions pour le rôtissage des protéines. Les viandes seront crous- tillantes à l'extérieur et juteuses à l'intérieur. Le Rôtissage à la vapeur est recommandé pour la viande ou la volaille. Utilisez une grille plate en position 1 pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson à...
  • Page 39 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Cuire à l'aide d'une sonde thermique Insertion correcte de la sonde. Insérez toujours la sonde de sorte que la pointe se trouve Utilisez la sonde pour obtenir de meilleurs résultats au centre de la partie la plus épaisse de la pièce de lorsque vous cuisinez des aliments tels que des rôtis, du viande ou de l'aliment.
  • Page 40 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Pour régler la sonde alimentaire : Table 6: Températures internes de cuisson re- commandées par l'USDA Connectez la thermosonde au four et insérez la Type d'aliments Temp. interne sonde dans les aliments. Viande hachée et mélanges de viande Sélectionnez une fonction de cuisson, telle que Rôtissage par convection, et réglez la tempéra- Bœuf, porc, veau, agneau...
  • Page 41 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage de la mise en marche diff érée Temps de cuisson Mise en marche diff érée permet une heure de mise Utilisez le temps de cuisson pour régler la durée en marche diff érée uniquement pour les modes nécessaire pour la plupart des fonctions du four.
  • Page 42 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage du mode sabbat à utiliser durant le AVERTISSEMENT sabbat juif et les fêtes juives (certains mo- dèles) Danger d'empoisonnement alimentaire. Ne laissez pas la nourriture reposer plus d'une heure avant Pour obtenir plus de renseignements ou après la cuisson.
  • Page 43 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage du mode sabbat : Pour régler un nettoyage à la vapeur : Retirez toutes les grilles et tous les accessoires Sélectionnez une fonction de cuisson, telle que de four. Cuisson au four, et réglez la température 2.
  • Page 44 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Autonettoyage Un four autonettoyant se nettoie de lui-même à des températures élevées (bien supérieures aux températures de cuisson normales), éliminant complètement les salissures ou les réduits en une fi ne poudre de cendres que vous pouvez essuyer ensuite avec un chiff on humide.
  • Page 45 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR • Ne vaporisez pas de nettoyants pour four ou • Vous devez bien aérer la cuisine en ouvrant une de revêtement de protection pour four dans ou fenêtre ou en utilisant un ventilateur ou une autour d’une partie quelconque de l’intérieur hotte durant le premier cycle d’autonettoyage.
  • Page 46 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage de l’autonettoyage MISE EN GARDE Pour éviter les brûlures, faites preuve de prudence lorsque vous ouvrez la porte Pour régler l’autonettoyage : du four après le cycle d’autonettoyage. Tenez-vous Vérifi ez que le four est vide et que toutes les sur le côté...
  • Page 47 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyer les déversements et les salissures tenaces dès que possible. Un nettoyage régulier permet de réduire les grands travaux plus tard. ATTENTION JAVELISANT JAVELISANT Avant de nettoyer toute partie du four, s’assurer TAMPONS TAMPONS À RÉCURER À RÉCURER que toutes les commandes sont désactivées et que le four est refroidi.
  • Page 48 ENTRETIEN ET NETTOYAGE De zone ou de surface Recommandation de nettoyage Lèchefrites et grilles en porce- Rincer à l'eau claire avec un linge doux. Un nettoyage délicat avec un laine émaillée tampon à récurer savonneux supprime la plupart des taches. Rincer avec une solution à...
  • Page 49 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage des brûleurs de surface Afi n d'éviter les brûlures, ne pas tenter d’eff ectuer l’une ou l’autre des procédures de nettoyage décrites ci-des- Chapeau de brûleur sous avant d'éteindre tous les brûleurs de surface et les laisser refroidir.
  • Page 50 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage général Nettoyage du four en émail vitrifi é Consultez le tableau au début de ce chapitre pour L’intérieur du four est constitué d’acier revêtu plus d'informations sur le nettoyage de certaines d’émail vitrifi é que vous pouvez nettoyer à l’aide de parties du four.
  • Page 51 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Papier d'aluminium, ustensiles en alumi- Remplacement de l’ampoule du four nium et revêtements de four ATTENTION AVERTISSEMENT Assurez-vous que le four est débranché et qu'il est froid avant de remplacer l'ampoule du four. Ne recouvrez jamais les fentes, les ouvertures ni les passages d’air au bas du four et ne recouvrez La lampe du four est située à...
  • Page 52 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retrait et remise en place de la porte du four : ATTENTION La porte est lourde. Pour la ranger de façon tem- poraire, mais sûre, posez-la à plat, l’intérieur de la porte vers le bas. IMPORTANT Instructions particulières pour l'entretien de la porte Figure 16: Emplacement de la charnière de la - Pour la ranger de façon temporaire, mais sûre, porte...
  • Page 53 AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE Cuisson au four Pour de meilleurs résultats de cuisson, préchauff er le four avant la cuisson des biscuits, pains, gâteaux, tartes ou pâtisseries, etc. Il n’est pas nécessaire de préchauff er le four pour rôtir la viande ou pour la cuisson en cocotte. Les temps de cuisson et les températures nécessaires pour cuire un produit peuvent varier légèrement de celles de votre ancien électroménager.
  • Page 54 Web, discutez avec un agent ou appelez-nous. Nous pourrons peut-être vous aider à éviter une visite de service. Si vous avez besoin de service, nous pouvons le faire pour vous! 1-800-265-8352 (Canada) 1-800-374-4432 (United States) Frigidaire.com Frigidaire.ca Problème Cause et solution L’ensemble de la cuisinière ne...
  • Page 55 AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE Problèmes de surface de cuisson Problème Cause et solution Le brûleur est trop chaud ou Réglage incorrect. Ajuster le niveau d'intensité. pas assez. Les brûleurs de surface ne Le bouton de commande de surface n'est pas complètement tourné sur LITE (al- s'enfl...
  • Page 56 AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE Problèmes d’autonettoyage Problème Cause et solution La fonction Self Clean (au- Le four n'est pas bien réglé. Voir “Autonettoyage” on page 30. tonettoyage) ne fonctionne pas. Les grilles de four sont dé- Les grilles de four sont demeurées à l’intérieur durant l’autonettoyage. Enlever colorées ou ne glissent pas toutes les grilles et tous les accessoires du four avant de lancer l’autonettoyage.
  • Page 57 AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE Autres problèmes Problème Cause et solution La cuisinière n'est pas de S’assurer que le plancher est de niveau, solide et suffi samment stable pour soutenir niveau. la cuisinière de manière adéquate. Si le plancher est en pente ou s’aff aisse, contacter un menuisier pour corriger la situation.
  • Page 58 être remplies par Electrolux ou par une compagnie de réparation autorisée. Les caractéristiques et les spécifi cations décrites ou illustrées peuvent être modifi ées sans préavis. Canada 1.800.265.8352 1-800-374-4432 Electrolux Canada Corp. Frigidaire 5855 Terry Fox Way 10200 David Taylor Drive Mississauga, Ontario, Canada Charlotte, NC 28262 L5V 3E4...
  • Page 59 Notre maison est votre maison. Visitez-nous si vous avez besoin d’aide pour l’une de ces choses : soutien aux propriétaires accessoires service enregistrement (Voir votre carte d’enregistrement pour plus d’informations.) Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352...

Ce manuel est également adapté pour:

Gallery smudge-proof gcrg3060bd