Télécharger Imprimer la page
Kuppersbusch CMK6120 Mode D'emploi
Kuppersbusch CMK6120 Mode D'emploi

Kuppersbusch CMK6120 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour CMK6120:

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS FOR USE
and installation
FR
NL
Please read the users and installation
instructions carefully before installation
of the appliance and before starting to use it.
Service und Kundendienst
Telefon: 0209 – 401 631
Email: kundendienst@kueppersbusch.de
CMK6120

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kuppersbusch CMK6120

  • Page 1 INSTRUCTIONS FOR USE and installation CMK6120 Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it. Service und Kundendienst Telefon: 0209 – 401 631 Email: kundendienst@kueppersbusch.de...
  • Page 3 français Consignes de sécurité • • • • • •...
  • Page 4 • • • • • • • •...
  • Page 5 français • • • • • • •...
  • Page 6 • • • • • • • • • • •...
  • Page 7 français • • • • • • • • • •...
  • Page 8 • • • • • • • • • • •...
  • Page 9 français • • • •...
  • Page 10 1. – Vitre de la porte 7. – Couvercle 2. – Verrou de sécurité 8. – Lampe 3. – Manchon du moteur 9. – Tableau de commandes 4. – Support du plateau 10. – Plateau en verre 5. – Plateau rotatif 11.
  • Page 11 français...
  • Page 13 français...
  • Page 14 Viande Volailles Poisson Fruit Pain...
  • Page 15 français • • • • • • Retournez 1 fois Retournez 1 fois Retournez 2 fois Morceaux de viande, porc, veau, bœuf Retournez 2 fois Retournez 2 fois Retournez 3 fois Retournez 2 fois Viande à l'étouffée Retournez 3 fois Retournez 1 fois Viande hachée Retournez 2 fois...
  • Page 16 Poularde Retournez 3 fois Filets de poisson Retournez 1 fois Truite Retournez 1 fois Retournez 1 fois Crevettes Retournez 2 fois Retournez 1 fois Fruits Retournez 1 fois Retournez 2 fois Retournez 1 fois Pain Retournez 1 fois Retournez 2 fois Beurre Fromage blanc Crème fraîche...
  • Page 17 français • • • • • • • • • • • •...
  • Page 18 Chou-fleur Diviser en branches. Brocoli Couper en tranches. Champignons Retourner 1 x, couvrir. Couper en dés ou en Petits pois-carottes, rondelles. Couvrir, carottes surgelées Retourner 1 x Éplucher et couper en morceaux de même Pommes de terre taille. Couvrir, retourner Couper en morceaux ou Poivrons en rondelles.
  • Page 19 français Quantité Temps Aliment Indications Poisson Dorade Beurrez légèrement. Quand la moitié du temps est écoulée, retournez et ajoutez les condiments. Sardine/ rascasse rouge 6-8 unités Viande Saucisse 6-8 unités Piquer et retourner à la moitié du temps. Retourner 2 x 3. Hamburger congelé...
  • Page 20 Puissance Temps Temps de Plat Quantité (g) Vaisselle (Watt) repos (m) Pâtes gratinées Pommes terres gratinées Lasagne Tarte au fromage blanc 2 cuisses de poulet, frais (sur la grille) Poulet Soupe à l'oignon gratiné Rôti Filet de porc Côtelette ou Rôti de porc Poulet entier Poulet...
  • Page 21 français Rôti de veau Rôti de bœuf Gâteau chocolat/cerise Cheesecake fruits Tarte aux pommes Cheesecake streusel Gâteau aux noix...
  • Page 22 Gâteau aux noix Tarte aux fruits Gâteau anglais Tarte salée Gâteau simple Bûche Gâteau cerises...
  • Page 23 français • • • • • •...
  • Page 25 français...
  • Page 26 ATTENTION ! Toute réparation ne peut le circuit d'alimentation du four est être effectuée que par des techniciens branché. spécialisés. Toute réparation effectuée porte complètement fermée. par des personnes non certifiées par le Assurez-vous-en au son produit à la fabricant peut se révéler dangereuse. fermeture.
  • Page 27 français • Les aliments ne chauffent pas ou se chauffent très lentement ! Vérifiez si : vous avez utilisé de la vaisselle en métal. vous avez sélectionné un temps de fonctionnement puissance appropriés. vous avez placé à l'intérieur du four une quantité...
  • Page 28 Élimination de l'emballage L'emballage est signalé par Point vert. Veuillez utiliser les conteneurs adéquats pour vous débarrasser de tous les matériaux de l'emballage comme carton, polystyrène expansé et film plastique. Ils seront réutilisés pour d'autres emballages. Élimination des appareils hors d'usage Cet appareil se recycle REPRISE À...
  • Page 29 français...
  • Page 31 nederlands • • • • • • •...
  • Page 32 • • • • • • • •...
  • Page 33 nederlands • • • • • •...
  • Page 34 • • • • • • • • • • •...
  • Page 35 nederlands • • • • • • • • •...
  • Page 36 • • • • • • • • • • •...
  • Page 37 nederlands • • • •...
  • Page 39 nederlands...
  • Page 41 nederlands...
  • Page 43 nederlands • • • • • •...
  • Page 45 nederlands • • • • • • • • • • • •...
  • Page 47 nederlands...
  • Page 49 nederlands...
  • Page 51 nederlands • • • • • •...
  • Page 53 nederlands...
  • Page 54 • • • • •...
  • Page 55 nederlands • • • • • • • • • •     •     • •...
  • Page 57 nederlands...
  • Page 58 • • • •...
  • Page 60 K02-180196/01 Küppersbusch Hausgeräte GmbH Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstraße 16, D-45883 Gelsenkirchen Telefon: (0209) 401-0, Telefax: (0209) 401-303 www.kueppersbusch.de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13, A-1230 Wien Telefon: (01) 86680-15, Telefax: (01) 86680-50 www.kueppersbusch.at 1631157-a...