Télécharger Imprimer la page

Hitachi Koki CS 33EB Mode D'emploi page 206

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
Русский
Размер ограничителя врезания
Угол заточки боковой пластины
Угол верхней пластины
ПРИМЕЧАНИЕ: Эквивалентные уровни шума/вибрации вычисляются в качестве взвешенной по времени
энергии, общей для уровней шума/вибрации при различных рабочих условиях при следующем
распределении по времени:
*
: 1/3 холостого хода, 1/3 полной скорости, 1/3 максимальной скорости.
1
*
: 1/2 полной скорости, 1/2 максимальной скорости.
2
ДЕТАЛИ УСТРОЙСТВА (Рис. 1)
A: Дроссельный рычаг: устройство приводится в
действие пальцем оператора с целью регулирования
скорости двигателя.
B: Блокировка
дроссельного
предотвращающее
дроссельного пускового устройства, до тех пор, пока
не будет выполнена ручная деблокировка.
C: Выключатель: устройство, выполняющее пуск или
остановку двигателя.
D: Крышка масляного бака: для закрытия масляного
бака.
E: Возвратный стартер: потянуть рукоятку для пуска
двигателя.
F: Передняя
рукоятка:
расположенная
на
двигателя или по направлению к нему.
G: Крышка топливного бака: для закрытия топливного
бака.
H: Задняя рукоятка: опорная рукоятка, расположенная
на задней части корпуса двигателя или по
направлению к нему.
I:
Рычаг
заслонки:
топливно-воздушной смеси в карбюраторе с целью
поддержки пуска.
J: Пусковой
насос:
дополнительного топлива для обеспечения запуска.
K: Направляющая шина: деталь, поддерживающая и
направляющая пильную цепь.
L: Пильная цепь: цепь, служащая в качестве режущего
инструмента.
M: Цепной тормоз (передний щиток для защиты руки):
устройство для остановки или блокировки цепи.
N: Цепной ограничитель: устройство для сдерживания
пильной цепи.
O: Крышка
воздушного
воздушного фильтра и карбюратора.
P: Боковой корпус: защитная крышка направляющей
шины, пильной цепи, муфты и ведущей звездочки в
процессе использования цепной пилы.
Q: Болт
регулировки
применяемый
на
регулировки натяжения пильной цепи.
R: Глушитель: уменьшает уровень шума от выхлопа
двигателя и отводит отработавшие газы.
S: Противовибрационная резиновая прокладка: снижает
распространение вибрации на руки оператора.
T: Зажимная гайка цепной шины: соединяет боковой
корпус и направляющую шину.
U: Зубчатый амортизатор: устройство, действующее как
ось поворота при контакте с деревом или бревном.
V: Кожух
направляющей
покрытия направляющей шины и пильной цепи при
неработающем аппарате.
рычага:
устройство,
случайное
срабатывание
опорная
рукоятка,
передней
части
устройство
для
обогащения
устройство
для
фильтра:
крышка
натяжения:
элемент,
направляющей
шине,
шины:
устройство
Угол направления заточки
Напильник
Ограничитель врезания
W: Комбинированный
инструмент для удаления или монтажа свечи
зажигания и для натяжения пильной цепи.
X: Инструкция
аппарату. Прочесть перед эксплуатацией и хранить
для
последующего
надлежащего, безопасного применения.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
Обратите
сопровождающиеся следующими словами:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
корпуса
Указывает на высокую вероятность причинения
телесного вреда или на смертельную опасность при
несоблюдении инструкций.
ОСТОРОЖНО
Указывает на вероятность причинения телесного
вреда
или
несоблюдении инструкций.
ВНИМАНИЕ
Полезная
функционирования и применения.
подачи
Безопасность оператора
○ Необходимо использовать защитную маску для лица
или очки.
○ При заточке цепи следует использовать перчатки.
○ Всегда носить защитную экипировку, такую как куртка,
брюки, перчатки, каска, обувь со стальными носками
и нескользящей подошвой, средства защиты для глаз,
органов слуха и ног при эксплуатации цепной пилы.
Для работы на деревьях следует применять защитную
для
обувь, походящую для техники подъема. Обратитесь в
уполномоченный сервисный центр Hitachi для оказания
помощи
Запрещается надевать широкую одежду, украшения,
шорты, сандалии и ходить босиком.
часто
Следует подобрать волосы таким образом, чтобы их
для
длина была выше плеч.
○ Запрещается использование данного устройства
в уставшем состоянии, при болезни или под
влиянием алкоголя, наркотических веществ или
медикаментов.
○ Не позволяйте детям или некомпетентным лицам
использовать устройство.
○ Носить
окружающей ситуацией.
Обращайте внимание на людей, которые могут
для
сообщать вам о каких-то проблемах.
Удаляйте защитное оборудование сразу после
отключения двигателя.
○ Носить средства защиты головы.
206
кольцевой
по
эксплуатации:
обращения
особое
внимание
повреждения
оборудования
информация
для
в
выборе
надлежащего
средства
защиты
слуха. Следите
гаечный
ключ:
прилагается
к
при
изучении
на
указания,
при
надлежащего
оборудования.
за

Publicité

loading