Page 1
Service à la clientèle Tél.: 1.847.458.2334 LIGNE SANS FRAIS: 1.877.339.5214 7900 S IL Route 31 Crystal Lake, IL 60014 États-Unis Courriel: support@biobidet.com Site web: www.biobidet.com...
Page 13
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Mesures de sécurité importantes Vue d’ensemble et pièces POUR COMMENCER Fonctions et caractéristiques Caractéristiques de sécurité INSTALLATION Ressources d’enregistrement et d’installation Guide d’installation ENTRETIEN Vous avez des questions ? Nous Conseils pour le nettoyage sommes là pour vous aider. Utilisation en cas de panne d’électricité...
Page 14
• VEUILLEZ RESPECTER LES PRÉCAUTIONS ET INSTRUCTIONS Débranchez le siège bidet lorsque vous le nettoyez ou le détachez de la SUIVANTES AVANT L’INSTALLATION ET L’UTILISATION. cuvette des toilettes. Ne pas brancher avant que les travaux de plomberie ne soient pas terminés. •...
BB-500 Liste des pièces pour le BB-500 Couvercle Valve en T 2 boulons 2 ancres en caoutchouc *Rondelle conique à l’intérieur Doubles buses Siège chauffant 2 écrous 2 guides des Plaque Bouton de commande boulons d’accrochage Joint de tuyau Cordon d’alimentation de 1,21 m (4 pi) Drainage / Gabarit...
Bouton de commande latéral (2 lavages) Veilleuse Lorsque vous n’êtes pas assis, appuyez longuement sur le bouton Capteur de siège de commande pour passer d’un réglage à l’autre de la veilleuse. Ce produit comprend un capteur de siège intégré pour éviter toute •...
3. Installer la plaque d’accrochage AVANT L’INSTALLATION Placez le gabarit d’installation sur les toilettes. Alignez-le sur le rebord des toilettes. Placez la plaque d’accrochage et les guides des boulons sur les trous de Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant montage.
5. Connecter les tuyaux d’eau Nettoyage du BB-500 Installez la valve en T sur le réservoir des toilettes. S’assurer que • Lorsque vous nettoyez ce produit, ne pas utiliser de diluant, de benzène la rondelle conique est correctement placée à l’intérieur de la valve en T. ou de nettoyant pour cuvette , car cela pourrait entraîner une décoloration ou des dommages.
Démontage du BB-500 Comment nettoyer la grille du filtre Tuyau du bidet Grille du filtre Débranchez la prise d’alimentation. Ce produit ne fonctionnera pas correctement si la grille du filtre est obstruée. Veuillez nettoyer la grille régulièrement. Fermez la valve d’arrêt de l’alimentation en eau. Débranchez le cordon d’alimentation.
Page 20
Problème Cause Solution Spécifications BB-500 Inspectez et rattachez le Le tuyau du bidet est bouché. Puissance nominale 120 V CA, 60 Hz, 1050 W tuyau du bidet L’eau ne pulvérise pas. La valve d’arrêt est fermée. Ouvrez la valve d’arrêt. Pression d'entrée de l'eau 0,1~ 0,74MPa (0,4 ~ 7,5 kgf/cm) Il y a une fuite d’eau...
RÉSUMÉ DE LA GARANTIE 36,8 cm (14,5 po) 13,2 – 17,8 cm (5,2 – 7 po) Garantie complète d’un (1) an. Instructions de réparation à domicile (Limité à certains produits) Option de réparation par le centre de service* *La garantie ne couvre pas les frais d'expédition. Assistance à...
Page 22
• Notes Bio Bidet Innovation LLC ne peut pas être tenu responsable de toute défaillance ou de tout dommage causé à ce produit de plomberie ou à ses composants par les chloramines utilisées dans le traitement de l'eau publique ou par les nettoyants de cuvette contenant du chlore (hypochlorite de calcium) Cette garantie ne s'applique pas aux éléments suivants: •...
Page 24
Notes BIO BIDET INNOVATION LLC 7900 S IL Route 31 Crystal Lake IL 60014 États-Unis Tél. : 1.847.458.2334 Fax : 1.847.854.1296 Courriel: support@biobidet.com Site web: www.biobidet.com...