Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gas and Electric Dryer Installation Instructions
Instructions d'installation de la sécheuse à gaz et électrique
Table of Contents
DRYER SAFETY ..........................................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS ..............................................4
Tools and Parts ....................................................................4
Location Requirements ......................................................5
SEULEMENT) ..............................................................................7
Electrical Requirements .....................................................7
Electrical Requirements .....................................................8
GAS DRYER POWER HOOKUP - U.S.A. AND CANADA ..........8
Electrical Requirements .....................................................8
Gas Supply Requirements ..................................................9
INSTALL LEVELING LEGS ........................................................10
ÉTATS-UNIS SEULEMENT) ......................................................11
Electrical Connection Options .........................................11
Power Supply Cord Connection.......................................12
Direct Wire Connection.....................................................13
MAKE GAS CONNECTION .......................................................16
VENTING ....................................................................................17
Venting Requirements .......................................................17
Plan Vent System ...............................................................18
Venting Kits ........................................................................18
INSTALL VENT SYSTEM ..........................................................19
CONNECT VENT .......................................................................20
LEVEL DRYER ...........................................................................20
COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST ...............................21
REVERSE DOOR SWING (OPTIONAL) ....................................21
TROUBLESHOOTING ...............................................................23
Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en español, o para obtener información adicional acerca de su producto,
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar el número de modelo y de serie dentro de la cavidad superior de la puerta.
INSTALLATION NOTES
_________________________________
Date of purchase:
_______________________________
Date of installation:
________________________________________
Installer:
___________________________________
Model number:
___________________________________
Serial number:
W10848819A
W10848822A-SP
29" Wide Models
Modèles de largeur 29"
visite: www.whirlpool.com

Table des matières

SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ................................................. 24
EXIGENCES D'INSTALLATION ................................................ 26
Outillage et pièces ............................................................ 26
Exigences d'emplacement ............................................... 27
CANADA SEULEMENT ............................................................. 29
Spécifications électriques ................................................ 29
RACCORDEMENT D'UNE SÉCHEUSE À GAZ ....................... 30
Spécifications électriques ................................................ 30
Spécifications de l'alimentation en gaz .......................... 30
INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT ..................... 32
RACCORDEMENT AU GAZ ...................................................... 32
ÉVACUATION ............................................................................ 33
Exigences concernant l'évacuation ................................ 33
Planification du système d'évacuation ........................... 34
Trousses d'évacuation ...................................................... 35
INSTALLATION DU CIRCUIT D'ÉVACUATION ........................ 36
RÉGLAGE DE L'APLOMB DE LA SÉCHEUSE......................... 37
DE LA PORTE (FACULTATIF) .................................................... 38
DÉPANNAGE ............................................................................. 40
NOTES CONCERNANT L'INSTALLATION
_____________________________________
Date d'achat :
________________________________
Date d'installation :
______________________________________
Installateur :
________________________________
Numéro de modèle :
__________________________________
Numéro de série :
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool WED4985EW

  • Page 1: Table Des Matières

    Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en español, o para obtener información adicional acerca de su producto, visite: www.whirlpool.com Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar el número de modelo y de serie dentro de la cavidad superior de la puerta.
  • Page 2: Dryer Safety

    DRYER SAFETY...
  • Page 24: Sécurité De La Sécheuse

    Sécurité de la sécheuse...
  • Page 26: Exigences D'installation

    Exigences d’installation Outillage et pièces Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Clé à molette avec Pistolet à calfeutrage et Outils nécessaires pour toutes les installations : ouverture jusqu’à composé de calfeutrage 1" (25 mm) ou clé à (pour l’installation d’un douille à...
  • Page 27: Pièces Fournies

    Exigences d’emplacement Pièces fournies Pieds de nivellement (4) (Longueur et l’apparence des pieds peuvent varier selon le modèle) Le sachet de pièces se trouve dans le tambour de la sécheuse. Vérifier que toutes les pièces sont présentes. En cas d’utilisation d’un câble d’alimentation électrique : Utiliser un ensemble de câble d’alimentation électrique homologué...
  • Page 28: Distances De Dégagement À Respecter

    Distances de dégagement à respecter : Espacement pour une installation dans un encastrement ou dans un placard Pour chaque type de configuration, prévoir davantage de dégagement pour faciliter l’installation et l’entretien, laisser Les dimensions correspondent à l’espacement minimum permis. suffisamment de dégagement pour les appareils ménagers Prévoir davantage d’espace pour faciliter l’installation voisins et pour les murs, les portes et les plinthes.
  • Page 29: Raccordement De La Sécheuse Électrique - Canada Seulement

    Pour les installations en résidence mobile L’appareil doit être alimenté uniquement par un circuit ■ avec sécheuse à gaz : monophasé de 120/240 V, CA seulement, 60 Hz à 4 conducteurs, sur un circuit séparé de 30 ampères, fusionné Il est possible de commander un ensemble d’ancrage ■...
  • Page 30: Raccordement D'une Sécheuse À Gaz

    Raccordement d’une sécheuse Spécifications de l’alimentation en gaz à gaz Spécifications électriques L’appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, CA ■ seulement, 60 Hz, 15 ou 20 ampères, protégé par un fusible. On recommande l’emploi d’un fusible ou d’un disjoncteur temporisé.
  • Page 31: Caractéristiques D'alimentation Du Brûleur

    Option 2 (méthode alternative) Exigences concernant le raccordement au gaz Conduit d’aluminium ou de cuivre approuvé : Utiliser un coude et un adaptateur NPT de 3/8" x 3/8" entre ■ La canalisation doit comprendre un connecteur obturé le connecteur de gaz flexible et la conduite de gaz de la ■...
  • Page 32: Installation Des Pieds De Nivellement

    Installation des pieds de nivellement Pour utilisation en maison mobile Les sécheuses à gaz doivent être solidement fi xées au plancher. Les installations en maison mobile nécessitent un ensemble d’ancrage au sol pour installation en maison mobile. Pour le processus de commande, consulter le “Guide d’utilisation et d’entretien”.
  • Page 33: Ouvrir Le Robinet D'arrêt Du Gaz

    Conduit métallique rigide : Ouvrir le robinet d’arrêt du gaz Recommandé pour une meilleure performance de séchage ■ et pour réduire les risques d’écrasement et de déformation. Robinet Conduit métallique fl exible : (Acceptable uniquement si Closed valve fermé accessible pour le nettoyage) Robinet Doit être complètement déployé...
  • Page 34: Planification Du Système D'évacuation

    Brides de serrage : Utiliser des brides de serrages pour sceller toutes ■ les jointures. Le conduit d’évacuation ne doit pas être connecté ou fixé ■ avec des vis ou avec tout autre dispositif de serrage qui se prolonge à l’intérieur du conduit et où la charpie risque de s’accrocher.
  • Page 35: Trousses D'évacuation

    Trousses d’évacuation Déterminer la longueur du conduit et les coudes nécessaires pour un séchage optimal : Pour plus de renseignements, contacter le 1-800-688-2002 ou visiter notre site Web Utiliser le “Tableau des systèmes d’évacuation” ci-dessous ■ www.whirlpoolparts.ca. pour déterminer le type de composants et les combinaisons acceptables.
  • Page 36: Installation Du Circuit D'évacuation

    Installation du circuit d’évacuation Raccordement du conduit d’évacuation Installer le clapet d’évacuation Raccorder le conduit d’évacuation à la bouche d’évacuation 12" min. (305 mm) 12" min. (305 mm) Installer un clapet d’évacuation et calfeutrer l’ouverture murale à l’extérieur autour du clapet d’évacuation. À...
  • Page 37: Réglage De L'aplomb De La Sécheuse

    Réglage de l’aplomb Achever l’installation – de la sécheuse liste de vérifi cation ❑ Vérifi er que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes Régler l’aplomb de la sécheuse pour découvrir laquelle aurait été oubliée. ❑...
  • Page 38: Inversion Du Sens De L'ouverture De La Porte (Facultatif)

    Inversion du sens de l’ouverture Ôter les vis des charnières de la porte (facultatif) REMARQUE : Un tournevis aimanté serait utile. Placer une serviette sur la sécheuse Retirer les vis fi xant les charnières à la porte. Ôter les vis du panneau de porte Placer une serviette sur le dessus de la sécheuse pour éviter d’endommager la surface.
  • Page 39: Retirer Les Bouchons D'obturation De Charnière Et Les Transférer

    Retirer le piton de retenue Faire pivoter la porte externe de la porte et le bouchon d’obturation de piton de la porte Piton de retenue Bouchon d’obturation de la porte de piton de la porte Faire pivoter la porte externe de 180° puis la replacer sur la porte interne.
  • Page 40: Dépannage

    Resserrer les vis. Insérer les vis d’une intervention de réparation. supérieures dans les charnières et les serrer. ®/™ © 2016 Whirlpool. All rights reserved. Used under license in Canada. W10848819A ®/™ © 2016 Whirlpool. Tous droits réservés.

Ce manuel est également adapté pour:

Wed7300dw cabrioWgd7300dwWgd7000dwWed7300dw

Table des Matières