Yamaha MCR-640 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MCR-640:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CLV
MCR-640
(R-840 + CD-640 + NS-BP300)
RECEIVER/CD PLAYER
AMPLI-TUNER/LECTEUR CD
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha MCR-640

  • Page 1 MCR-640 (R-840 + CD-640 + NS-BP300) RECEIVER/CD PLAYER AMPLI-TUNER/LECTEUR CD OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 32 LASER et peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou Type Laser à semi-conducteurs GaAs/ de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation de l’appareil sous une GaAlAs tension autre que celle prescrite.
  • Page 33 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION AUTRES OPÉRATIONS CARACTÉRISTIQUES......... 2 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE .......20 ACCESSOIRES FOURNIS ........2 Réglage de la minuterie de mise en service..... 20 DISQUES ET FORMATS DE FICHIERS Réglage de la minuterie de mise hors service..21 RÉGLAGE DU MODE DE MISE EN COMPATIBLES ..........
  • Page 34: Introduction

    CARACTÉRISTIQUES INTRODUCTION CARACTÉRISTIQUES Ampli-tuner (R-840) Lecteur de CD (CD-640) • Puissance de sortie RMS minimale par voie • Lit les CD audio, les disques MP3/WMA 65W + 65W* (6Ω, 1kHz, 10% DHT) • Fonctionnalité Disque CD-R, CD-RW • Mise en mémoire de 30 stations FM •...
  • Page 35: Disques Et Formats De Fichiers Compatibles

    DISQUES ET FORMATS DE FICHIERS COMPATIBLES ■ Fichiers MP3 et WMA compatibles ■ Disques compatibles (Périphérique USB et Disque de Utilisez des disques compacts portant les marques ci- dessous. données) ..Disques compacts (audio numérique) Débit Fréquence Format binaire d’échantillonnage ..
  • Page 36: Commandes Et Fonctions

    COMMANDES ET FONCTIONS COMMANDES ET FONCTIONS Ampli-tuner (R-840) ■ Face avant 2 3 4 VOLUME INPUT PRESET TUNED STEREO SLEEP iPod TIMER BASS TREBLE BALANCE PHONES PRESET PURE DIRECT Vue de face Vue de dessus 1 INPUT A Prise PHONES Sert à...
  • Page 37: Lecteur De Cd (Cd-640)

    COMMANDES ET FONCTIONS Lecteur de CD (CD-640) ■ Face avant 2 34 5 CD MP3 WMA TRACK TOTAL REMAIN PROG RANDOM REP OFF S ALL A-B 1 Port USB Pour raccorder votre périphérique USB. Sert à démarrer la lecture ou à la mettre sur pause (☞p.15).
  • Page 38: Boîtier De Télécommande

    COMMANDES ET FONCTIONS Boîtier de télécommande Ce boîtier de télécommande peut faire fonctionner les composants du système (y compris les fonctions du syntoniseur) et un iPod posé sur une station iPod au- dessus de l’ampli-tuner. Pour faire fonctionner le lecteur de CD, les fonctions du tuner ou un iPod avec le boîtier de télécommande, vous devez régler l’ampli-tuner sur le mode d’entrée correspondante (☞8Touches de sélection d’entrée).
  • Page 39 COMMANDES ET FONCTIONS 9 MEMORY N SHUFFLE Sert à mettre des fréquences en mémoire (☞p.19). Permet de sélectionner le mode de lecture aléatoire Démarre la mise en mémoire automatique des fréquences (☞p.23). (☞p.18). O REPEAT 0 MONO Permet de sélectionner le mode de lecture répétée Sert à...
  • Page 40: Préparations

    • Si la réception des ondes radioélectriques est médiocre, ou encore si vous désirez l’améliorer, nous vous suggérons d’envisager l’emploi d’antennes extérieures, disponibles dans le commerce. Pour de plus amples détails concernant cette question, veuillez consulter le revendeur Yamaha ou un service après-vente.
  • Page 41: Raccordement Des Câbles D'alimentation

    PRÉPARATIONS Raccordement des câbles d’alimentation Après avoir effectué tous les raccordements, connectez les câbles d’alimentation de ce système et des autres composants à des prises secteur murales. Ampli-tuner (R-840) MAINS À la prise secteur TO:PLAYER SYSTEM CONNECTOR AUDIO SPEAKERS PLAYER UNBAL SUBWOOFER OUTPUT...
  • Page 42: Raccordement D'un Ipod

    • Seuls iPod (Click and Wheel), iPod nano, iPod Classic, iPod reconnue. mini et iPod touch sont pris en charge. • Yamaha et ses revendeurs déclinent toute responsabilité en cas • Ne raccordez aucun accessoire iPod (tel qu’un casque, une de perte de données enregistrées sur les périphériques USB télécommande filaire ou un émetteur-récepteur FM) à...
  • Page 43: Mise En Place Des Piles Dans Le Boîtier De Télécommande

    PRÉPARATIONS Mise en place des piles dans le Utilisation du boîtier de boîtier de télécommande télécommande Le boîtier de télécommande transmet un rayon infrarouge directionnel. Assurez-vous que vous dirigez le boîtier de télécommande vers le capteur de télécommande sur la face avant de l’ampli-tuner pendant l’opération.
  • Page 44: Réglage De L'horloge

    PRÉPARATIONS L’ampli-tuner entre en mode de réglage de l’horloge. Réglage de l’horloge Les chiffres des heures commencent à clignoter. Avant de commencer la lecture, effectuez les opérations suivantes pour régler l’horloge de l’ampli-tuner. Remarques • Utilisez le boîtier de télécommande pour régler l’horloge. Il n’est pas possible de régler l’horloge avec les touches de Clignote l’ampli-tuner.
  • Page 45: Opérations De Base

    FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME OPÉRATIONS DE BASE FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME Procédez de la façon suivante pour sélectionner une source d’entrée et régler les paramètres du son sur le système. (On/Standby) TREBLE VOLUME Fonctionnement de base du PURE système INPUT BASS BALANCE DIRECT Appuyez sur (On/Standby) pour mettre...
  • Page 46: Pour Mettre Hors Service Le Mode Pure Direct

    FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME Le son restitué par les enceintes et le caisson de graves s’arrête. Appuyez sur PURE DIRECT (ou PURE DIRECT sur la face avant) pour activer le mode Pure Direct. L’afficheur de la face avant s’éteint automatiquement. INPUT PURE DIRECT est rétroéclairé...
  • Page 47: Fonctionnement Des Disques Et Périphériques Usb

    FONCTIONNEMENT DES DISQUES ET PÉRIPHÉRIQUES USB FONCTIONNEMENT DES DISQUES ET PÉRIPHÉRIQUES USB Vous pouvez procéder à la lecture de vos CD audio ainsi que de fichiers MP3 ou WMA enregistrés sur un disque/ périphérique USB. Selon le disque/périphérique USB, certaines opérations peuvent être différentes ou restreintes. Avant d’engager la lecture, vérifiez si votre disque/périphérique USB est compatible avec ce système (☞p.3).
  • Page 48: Changement Des Informations Concernant La Lecture Sur L'afficheur

    FONCTIONNEMENT DES DISQUES ET PÉRIPHÉRIQUES USB Remarque Changement des informations Après l’affichage d’un nom de fichier pendant quelques secondes, concernant la lecture sur l’écran repasse automatiquement à l’affichage du temps écoulé. l’afficheur Répétition de la lecture Il est possible de modifier les informations relatives à la (Repeat Play) lecture du disque qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant du lecteur de CD.
  • Page 49: Répétition D'une Section Spécifiée (Repeat A-B)

    FONCTIONNEMENT DES DISQUES ET PÉRIPHÉRIQUES USB Répétition d’une section spécifiée Lecture dans un ordre donné (Repeat A-B) (Program Play) Il est possible de répéter une section précise d’une plage. Il est possible de personnaliser l’ordre de lecture de maximum 50 plages enregistrées sur un CD audio. Cette opération n’est pas disponible pour les disques de données et les périphériques USB.
  • Page 50: Opérations De Syntonisation

    SYNTONISATION FM OPÉRATIONS DE SYNTONISATION SYNTONISATION FM Il existe 2 méthodes de syntonisation : syntonisation automatique et syntonisation manuelle. Vous pouvez aussi utiliser la syntonisation automatique et la syntonisation manuelle pour mettre en mémoire jusqu’à 30 stations. Syntonisation automatique Mise en mémoire automatique des fréquences La syntonisation automatique est efficace lorsque les signaux captés sont puissants et qu’il n’existe aucune...
  • Page 51: Mise En Mémoire Manuelle Des Fréquences

    SYNTONISATION FM Mise en mémoire manuelle des Accord des stations fréquences présélectionnées Vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 stations. Vous pouvez accorder n’importe quelle station simplement en sélectionnant le numéro de présélection sur lequel elle a été préréglée (☞p.18). PRESET u / d MEMORY TUNER PRESET u / d...
  • Page 52: Autres Opérations

    RÉGLAGE DE LA MINUTERIE AUTRES OPÉRATIONS RÉGLAGE DE LA MINUTERIE L’ampli-tuner dispose de 2 types de minuteries. Le lecteur de CD est mis également automatiquement en service ou en veille par la commande du système (☞p.8). Réglage de la minuterie de mise Appuyez sur TIMER et pour sélectionner en service...
  • Page 53: Pour Annuler L'opération De Réglage De La Minuterie

    RÉGLAGE DE LA MINUTERIE Le témoin SLEEP s’allume sur l’afficheur de la face avant. Remarque Vous ne pouvez pas sélectionner AUX en tant que source 120min. d’entrée. 90min. Appuyez sur pour régler la durée de fonctionnement de l’ampli-tuner. 60min. Vous pouvez sélectionner une durée de 30 à 90 minutes par intervalles de 10 minutes.
  • Page 54: Réglage Du Mode De Mise En Veille Automatique

    RÉGLAGE DU MODE DE MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE RÉGLAGE DU MODE DE MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE La fonction de veille automatique met automatiquement le système en veille lorsque CD ou USB est sélectionné en tant que source d’entrée et que le système n’est pas utilisé pendant 30 minutes. Remarques •...
  • Page 55: Utilisation D'un Ipod

    COMMANDE iPod™ Avec le boîtier de télécommande, vous pouvez non seulement commander l’ampli-tuner (R-840) et le lecteur de CD (CD- 640) mais aussi votre iPod posé sur la station iPod. Utilisation d’un iPod™ Lorsque vous posez votre iPod sur la station iPod, vous pouvez utiliser le boîtier de télécommande pour écouter de la musique enregistrée sur votre iPod.
  • Page 56: Informations Complémentairies

    Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors service, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente de Yamaha. Ampli-tuner (R-840) ■...
  • Page 57 GUIDE DE DEPANNAGE ■ FM Voir la Anomalies Causes possibles Actions correctives page La réception FM en Les caractéristiques des émissions FM Vérifiez les raccordements de l’antenne. stéréophonie est parasitée. stéréophoniques sont à l’origine de Tentez d’utiliser une antenne FM —...
  • Page 58: Boîtier De Télécommande

    GUIDE DE DEPANNAGE Boîtier de télécommande Voir la Anomalies Causes possibles Actions correctives page Le boîtier de Le boîtier de télécommande est peut-être Pour plus d’informations concernant la portée de télécommande ne utilisé en dehors de sa portée de fonctionnement du boîtier de télécommande, fonctionne pas ou «...
  • Page 59 GUIDE DE DEPANNAGE Voir la Anomalies Causes possibles Actions correctives page Impossible de Le périphérique USB n’est pas Raccordez correctement le périphérique USB. reconnaître le correctement raccordé. périphérique USB. Le lecteur de CD Le câble de commande du système est Raccordez correctement le câble de commande du n’est pas en liaison débranché...
  • Page 60: Remarques Sur La Manipulation Des Disques Compactes

    REMARQUES SUR LA MANIPULATION DES DISQUES COMPACTES REMARQUES SUR LA MANIPULATION DES DISQUES COMPACTES ■ Manipulation des disques compactes • Ne pas nettoyer en faisant des mouvements circulaires, nettoyez du centre vers l’extérieur. • Toujours manipuler avec soin pour que la surface de lecture ne soit pas rayée.
  • Page 61: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ■ R-840 ■ CD-640 PARTIE AMPLIFICATEUR SYSTEME DE LECTURE • Puissance de sortie RMS minimale par voie • CD, CD-R/RW (6 Ω, 1 kHz, 10% DHT) ..........65 W + 65 W PERFORMANCES AUDIO • Puissance de sortie RMS minimum par voie [Modèle pour l’Asie] •...
  • Page 92 DANGER : ÉVITER UNE EXPOSITION DIRECTE AU RAYON RADIATION LASER INVISIBLE QUAND L’APPAREIL EST OUVERT ATTENTION : NE PAS REGARDER FIXEMENT LE FAISCEAU RADIATION LASER INVISIBLE QUAND L’APPAREIL EST OUVERT © 2009 Yamaha Corporation All rights reserved. Printed in Malaysia WS51440...

Table des Matières