Page 14
Contact / Contact / Kontakt/ Contact User Manual...
Page 27
Contact / Contact / Kontakt/ Contact User Manual...
Page 29
Table des matières 1 Consignes de sécurité et d'utilisation ......................29 1.1 Groupe d'utilisateurs .............................. 29 1.2 Précautions à prendre .............................29 1.3 Élimination ................................30 1.4 Clause de non-responsabilité ..........................30 2 Description du produit ..........................31 2.1 Aperçu du produit ..............................31 2.1.1 Borne de recharge de type B avec prise pour connecteur de recharge ............31 2.1.2 Borne de recharge de type C avec câble de recharge ..................32 2.2 Instructions pour l'indication du statut ........................32...
1 Consignes de sécurité et d'utilisation 1.1 Groupe d'utilisateurs La borne de recharge Saturn est dédiée au chargement des véhicules électriques. Pour garantir une bonne utilisation des sites de chargement, veuillez toujours respecter les instructions de ce manuel. Seuls des électriciens qualifiés (partenaires agréés par Star Charge) sont autorisés à effectuer l'installation, le débogage et la maintenance.
1.3 Élimination Veuillez classer les différents matériaux en matériaux recyclables, déchets généraux et déchets spéciaux avant de les manipuler ; Veuillez respecter les lois et règlements locaux ainsi que les dispositions pertinentes lors du recyclage ou de la manipulation des produits, des composants individuels et des emballages ; ...
2 Description du produit 2.1 Aperçu du produit 2.1.1 Borne de recharge de type B avec prise pour connecteur de recharge L'étiquette a été ajoutée sur le couvercle de protection du type B (avec support de connecteur de chargement) et sur le dessus du connecteur de chargement du type C (avec câble de chargement) selon EN 17186:2019 pour une identification facile ...
2.1.2 Borne de recharge de type C avec câble de recharge [1] —— Indicateur de statut LED [7] —— Boîtiers étanches aux entrées de [2] —— Écran d'affichage de 4,3 pouces câbles électriques [3] —— Lecteur RFID ...
Lorsque le connecteur de charge A est inactif et que le connecteur de charge B fournit de l'énergie, l'état de l'écran d'affichage dans le processus de charge est le suivant. La signification des icônes est présentée ci-dessous : Si l'authentification de l'utilisateur échoue dans les 5min En attente d'authentification.
Manuel d'utilisation et d'installation [6] —— Notification d'erreur avec code d'erreur Le statut « mise à jour » et « indisponibilité » des bornes de charge est illustré ci-dessous. Veuillez utiliser la borne de recharge normalement après sa mise en veille : La borne de recharge est en cours de mise à...
- Protection contre la foudre - Protection contre les surtensions - Protection contre les surintensités - Protection contre la sous-tension - Protection contre les courts-circuits - Détection de la mise à la terre - Protection contre les fuites à la terre - Protection contre la chute (en option) 3.1 Paramètres du produit Dimensions (H x L x l)
Manuel d'utilisation et d'installation Consommation en mode veille <15W 3.3 Paramètres de sortie du point de charge/méthode de connexion avec le véhicule électrique 2 x prises de type 2, conformes à la norme IEC62196-2 Connexion avec le véhicule 2 x connecteurs de type 2, conforme à la norme IEC62196-2 Tension de sortie 400V AC Courant de charge maximal...
Manuel d'utilisation et d'installation Humidité relative 5 % - 95 % (sans condensation) Niveau de sécurité électrique Type B (avec support de connecteur de charge) : IP54; Type C (avec câble du Indice de protection connecteur de charge) : IP55 Résistance aux chocs IK10 Attention...