Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

DE Gebrauchsanweisung
EN User manual
FR Manuel utilisateur
ES Manual de usuario
IT Manuale utente
PT Manual do usuário
NL Handleiding
SV Användarmanual
HR Korisnički priručnik
SL Navodila za uporabo
PL Instrukcja obsługi
HU Használati utasítás
CS Uživatelský manuál
SK Používateľská príručka
RO Manual de utilizare
www.schildkröt-sport.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Schildkröt 510801

  • Page 1 DE Gebrauchsanweisung EN User manual FR Manuel utilisateur ES Manual de usuario IT Manuale utente PT Manual do usuário NL Handleiding SV Användarmanual HR Korisnički priručnik SL Navodila za uporabo PL Instrukcja obsługi HU Használati utasítás CS Uživatelský manuál SK Používateľská príručka RO Manual de utilizare www.schildkröt-sport.com...
  • Page 2: Principaux Composants

    360° Hauptbestandteile Deck (Plattform) 1a Nase (Nose) 1b Tail Räder Ø 78 mm Caster 360° Schwenkbar Torsionsstange Befestigungsschrauben Torsionsstange Stopper Main parts: Deck (platform) 1a Nose 1b Tail Wheels Castor 360 ° swiveling Torsion bar Torsion bar mounting screws Stopper Principaux composants: Deck (plateforme) 1a Nose...
  • Page 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Maximales Nutzergewicht: siehe technische Spezifikation. Verwenden Sie das Waveboard nur wie in dieser Anleitung beschrieben. Technische Spezifikation Artikel: Schildkröt Waveboard Artikelnummer: 510801, 510802, 510803, 510804 Abmessung: Länge 79.5cm, Breite 21.8cm, Höhe 1 1.3cm Gewicht: 2, 1 5 kg Rollen: PU, ø80mm...
  • Page 4: Entsorgung

    beginnen die Füße vor- und zurückzubewegen, „Twist“ Bewegung. Den Bewegungsumfang dabei langsam steigern, dies dient der Beschleunigung und sorgt gleichzeitig für mehr Stabilität. Durch eine kontinuierliche Bewegung von Schultern und Hüften wird das Board in Bewegung gehalten. Ein weiteres Abstoßen vom Boden ist nicht erforderlich.
  • Page 5: Intended Use

    Maximum user weight: see Specifications. Use the Waveboard as described in the user manual. Specifications Article: Schildkröt Waveboard Article number: 510801, 510802, 810803, 810804 Dimensions: Length 79.5cm x Height max. 1 1.3cm Footboard 21.8cm Castors: PU, Size: Ø80mm Ball bearings:...
  • Page 6: Maintenance And Storage

    Adult supervision is strongly recommended. Maintenance and storage Replacing the castors The castors are subject to natural wear and tear. The extent of wear can vary and depends on different factors such as riding style, user weight, surface, temperature, material and hardness of the castors, etc. Severely worn castors must be replaced.
  • Page 7: Utilisation Prévue

    Utilisez le waveboard comme décrit dans le manuel de l‘utilisateur. Spécifications Article : Schildkröt Waveboard Numéro de l‘article : 510801, 510802, 510803, 510804 Dimensions: Longueur 79.5cm, hauteur max. 21.8cm, repose pied 1 1.3cm Roulettes: PU, Taille: Ø80mm Roulements à billes :...
  • Page 8: Entretien Et Entreposage

    Augmentez lentement l’amplitude du mouvement pour vous aider à augmenter la vitesse tout en maintenant votre stabilité. Le mouvement continu des épaules et des hanches maintient la planche en mouvement. Arrivé à ce stade, il n‘est plus nécessaire de pousser le sol avec le pied.
  • Page 9: Uso Previsto

    Use el monopatín tal y como se describe en el manual de usuario. Especificaciones Artículo: Schildkröt Waveboard Número de artículo: 510801, 510802, 810803, 510804 Dimensiones: Longitud 79.5cm x Altura máxima 21.8cm x Estribo 1 1.3cm Ruedas: PU, Tamaño: Ø80mm Rodamientos:...
  • Page 10: Mantenimiento Y Almacenamiento

    10. Nunca deje que otros vehículos tiren de usted. La supervisión por parte de adultos es altamente recomendada. Mantenimiento y almacenamiento Reemplazar las ruedas Las ruedas están sujetas al desgaste natural. El grado de desgaste puede variar y depende de diferentes factores como el estilo de patinaje, el peso del usuario, la superficie, la temperatura, el material, la dureza de las ruedas, etc.
  • Page 11 Peso massimo consentito: vedere le Specifiche. Usare lo waveboard come descritto nel manuale dell’utente. Specifiche Articolo: Schildkröt Waveboard Numero articolo: 510801, 510802, 510803, 510804 Dimensioni: Lunghezza 79.5cm Altezza max. 21.8cm Pedana 1 1.3cm Rotelle: PU, Dimensioni: Ø80mm Cuscinetti a sfera:...
  • Page 12: Manutenzione E Conservazione

    Con l‘aumentare della sicurezza e della pratica è possibile aumentare gradualmente la velocità. Ma guidare solo a velocità che permettano di controllare lo waveboard e di scendere in qualsiasi momento. In caso si debba scendere dallo waveboard durante la guida, assicurarsi che lo waveboard ancora in movimento non faccia male a nessuno.
  • Page 13: Uso Pretendido

    Peso máximo do utilizador: consulte Especificações. Utilize o waveboard como descrito no manual do utilizador. Especificações Artigo: Schildkröt Waveboard Número do artigo: 510801, 510802, 510803, 510804 Dimensões: Comprimento 79.5cm Peso máximo. 21.8cm Plataforma 1 1.3cm Rodas: PU, Tamanho: Ø80mm Rolamentos de esferas:...
  • Page 14: Manutenção E Armazenamento

    A supervisão de adultos é fortemente recomendada. Manutenção e armazenamento Substituição das rodas As rodas estão sujeitos ao desgaste natural. A extensão do desgaste pode variar e depende de diferentes fatores como o estilo, peso do utilizador, superfície, temperatura, material e dureza das rodas, etc. Rodas severamente gastas devem ser substituídas.
  • Page 15: Beoogd Gebruik

    Alleen gebruiken onder direct ouderlijk toezicht. Maximaal gewicht gebruik: zie specificaties. Gebruik het waveboard alleen zoals beschreven in de handleiding. Specificaties Artikel: Schildkröt Waveboard Artikelnummer: 510801, 510802, 510803, 510804 Afmetingen: Lengte 79.5cm Max. Hoogte 21.8cm Voetenplank 1 1.3cm Wielen: PU, Grootte: Ø80mm Kogellagers: 608ZZ, ABEC7...
  • Page 16: Onderhoud En Opslag

    Remmen: Waveboards hebben geen rem. Rijd daarom alleen met snelheden waarop u op elk moment de controle over het waveboard behoudt en veilig kan afstappen tijdens het rijden. 10. Ga nooit aan andere voertuigen hangen om snelheid te maken. Toezicht van volwassenen wordt sterk aanbevolen. Onderhoud en opslag De wielen vervangen De wielen zijn onderhevig aan natuurlijke slijtage.
  • Page 17: Avsedd Användning

    Använd endast under övervakning av vuxen. Maximal användarvikt: se Specifikationer. Använd waveboarden enligt beskrivningen i bruksanvisningen. Specifications Artikel: Schildkröt Waveboard Artikelnummer: 510801, 510802, 510803, 510804 Dimensioner: Längd 79.5cm Max höjd 1 1.3cm Fotbräda 21.8cm Hjul: PU, Storlek: Ø 80mm Kullager: 608ZZ, ABEC7...
  • Page 18: Underhåll Och Förvaring

    Underhåll och förvaring Byte av hjul Hjulen är utsatta för naturlig slitage. Omfattningen av slitage kan variera och beror på olika faktorer såsom körstil, användarvikt, yta, temperatur, material och hårdhet på hjulen, etc. Allvarligt slitna hjul måste bytas ut. Byt alltid båda hjulen på en axel samtidigt. Gör så genom att göra följande: För att byta ut hjul, lossa axelbultarna med två...
  • Page 19: Sigurnosna Upozorenja

    Maksimalna težina korisnika: pogledajte Specifikacije. Koristite waveboard kako je opisano u korisničkom priručniku. Tehnički podaci Artikal: Schildkröt Waveboard Broj artikla: 510801, 510802, 510803, 510804 Dimenzije: Dužina 79.5cm Maksimalna visina 21.8cm Papuča 1 1.3cm Kotači: PU, Veličina: Ø 80mm Kuglične ležajeve: 608ZZ, ABEC7 Težina:...
  • Page 20 Održavanje i skladištenje Zamjena kotača Kotači su podložni prirodnom trošenju i habanju. Razmak habanja može varirati i ovisi o različitim čimbenicima kao što su stil vožnje, težina korisnika, površina, temperatura, materijal, tvrdoća kotača itd. Ozbiljno istrošeni kotači moraju se zamijeniti. Uvijek zamijenite oba kotača osovine istodobno. Da biste to učinili, postupite na sljedeći način: Da biste zamijenili kotače, odpustite vijke osovine s dvija Allen ključa (veličina 5) i uklonite kotačić...
  • Page 21: Predvidena Uporaba

    Največja teža uporabnika: glejte specifikacije. Uporabite waveboard, kot je opisano v uporabniškem priročniku. Tehnični podatki Člen: Schildkröt Waveboard Člen: 510801, 510802, 510803, 510804 Dimenzije: Dolžina 79.5cm Maks. Višina 21.8cm Od pola 1 1.3cm Kolesa: PU, Velikost: Ø 80mm Kroglične ležaje: 608ZZ, ABEC7 Teža:...
  • Page 22: Vzdrževanje In Shranjevanje

    Močno priporočamo nadzor odraslih. Vzdrževanje in shranjevanje Zamenjava koles Kolesa se naravno obrabljajo. Obseg obrabe se lahko razlikuje in je odvisen od različnih dejavnikov, kot so slog vožnje, uporabnikova teža, površina, temperatura, material in trdota koles, itd. Obrabljena kolesa je potrebno zamenjati. Istočasno zamenjajte obe kolesi osi. To storite tako: Za zamenjavo kolesc vrtite osne vijake z dvema izvijačema (Allen) (velikost 5) in odstranite kolesce iz gredi.
  • Page 23 Maksymalna waga użytkownika: patrz Dane techniczne. Używaj waveboard zgodnie z opisem zamieszczonym w instrukcji obsługi. Dane techniczne Artykuł: Schildkröt Waveboard Numer artykułu: 510801, 510802, 510803, 810804 Wymiary: Długość 79.5cm Maksymalna wysokość 21.8cm Podnóżek 1 1.3cm Kółka: PU, Rozmiar: Ø 80mm łożyska kulkowe:...
  • Page 24: Konserwacja I Przechowywanie

    Jeśli musisz zejść z waveboard podczas jazdy, to zawsze upewnij się, że deskorolka nikogo nie skrzywdzi. Hamowanie: Waveboard nie są wyposażone w hamulce. Z tego powodu należy jeździć tylko z prędkością, która umożliwi Ci kontrolowanie waveboard i zejście z niej w dowolnym momencie. 10.
  • Page 25: Rendeltetésszerű Használat

    A felhasználó maximális súlya: lásd a Termékjellemzők című résznél. A gördeszkát az útmutatóban leírtak szerint használja. Termékjellemzők Megnevezés: Schildkröt Waveboard Cikkszám: 510801, 510802, 510803, 510804 Méretek: Hossz 79.5cm Max. Magasság 21.8cm Fedélzet 1 1.3cm Görgők: PU, Méret: Ø 80mm Golyóscsapágyakat: 608ZZ, ABEC7 Súly:...
  • Page 26: Karbantartás És Tárolás

    A vállak és a csípő folyamatos mozgatásával a deszka is mozgásban marad. Ezután nincs szükség arra, hogy a lábával a talajról ellökje magát. Ha a sok gyakorlással már egyre biztonságosabb a haladás, megpróbálkozhat a sebesség fokozatos növelésével. De csak olyan sebességen haladjon, melynél még meg tudja tartani az uralmát a deszka felett és bármikor le tud szállni. Ha menet közben le kell szállnia a deszkáról ügyeljen arra, hogy a tovább guruló...
  • Page 27: Určené Použití

    Maximální hmotnost uživatele: viz Specifikace. Používejte Waveboard tak, jak je popsáno v uživatelské příručce. Specifikace Výrobek: Schildkröt Waveboard Číslo výrobku: 510801, 510802, 510803, 510803 Rozměry: Délka 79.5cm x Šířka 21.8cm x Výška 1 1.3cm Kolečka: PU, Velikost: Ø 80mm Kuličková ložiska:...
  • Page 28 1 1. Pokud musíte při jízdě seskočit ze waveboardu, vždy se ujistěte, že waveboard nikomu neublíží. 12. Brzdění: Waveboardy nemají brzdy. Z tohoto důvodu jezděte rychlostí, která vám umožní bezpečné řízení, zastavení a seskočení ze waveboardu. 13. Nikdy se nenechte vytahovat dalšími vozidly. Důrazně...
  • Page 29: Bezpečnostné Upozornenia

    Maximálna váha jazdca: viď technické parametre. Používajte waveboard v súlade s informáciami v návode. Technické parametre Položka: Schildkröt Waveboard Číslo položky: 510801, 510802, 510803, 510804 Rozmery: Dĺžka 79.5cm Max. Výška 21.8cm Plošina 1 1.3cm Kolieska: PU, Veľkosť: Ø 80mm Guľôčkové ložiská: 608ZZ, ABEC7 Váha:...
  • Page 30: Údržba A Uskladnenie

    kedykoľvek z neho bezpečne zísť. 10. Nikdy sa nenechajte ťahať počas jazdy inými vozidlami. Silne odporúčame dohľad dospelými osobami. Údržba a uskladnenie Výmena koliesok Kolieska podliehajú prirodzenému opotrebovaniu Rozsah a rýchlosť poškodenia závisí od rôznych faktorov ako je štýl jazdy, hmotnosť jazdca, povrchu, teploty, materiálu a tvrdosti koliesok, atď.
  • Page 31: Utilizarea Preconizată

    Greutatea maximă a utilizatorului: consultați Specificațiile. Folosiți waveboard-ul așa cum este descris în manualul de utilizare. Specificații Articol: Schildkröt Waveboard Număr articol: 510801, 510802, 510803, 510804 Dimensiuni: Lungime 79.5cm Înălțime max. 21.8cm Placa pentru picioare 1 1.3cm Roțile: PU, Dimensiune: Ø 80mm Rulmenți cu bile:...
  • Page 32 10. Nu permiteți niciodată altor vehicule să vă tragă. Supravegherea de către un adult este foarte recomandată. Întreținere și depozitare Înlocuirea roților Roțile sunt supuse uzurii naturale. Gradul de uzură poate varia și depinde de diferiți factori, cum ar fi stilul de deplasare, greutatea utilizatorului, suprafața, temperatura, materialul și duritatea roților etc.
  • Page 33 DE Achtung! vor Benutzung Gebrauchsanleitung lesen und beachten EN Warning! Read and follow the user manual before use Attention! lisez et suivez attentivement le manuel d‘utilisation avant toute utilisation ES ¡Advertencia! Antes de usar, lea y siga el manual de usuario Avvertenze! Leggere e seguire le istruzioni del manuale prima dell’uso Atenção! Leia e siga o manual do utilizador antes de usar NL Waarschuwingen! Lees en volg de handleiding voor gebruik...
  • Page 34 DE Achtung: vor Benutzung Gebrauchsanleitung lesen und beachten EN Warning: Read and follow the user manual before use Attention: lisez et suivez attentivement le manuel d‘utilisation avant toute utilisation ES Advertencia: Antes de usar, lea y siga el manual de usuario Avvertenza: Leggere e seguire le istruzioni del manuale prima dell’uso Atenção: Leia e siga o manual do utilizador antes de usar NL Waarschuwing: Lees en volg de handleiding voor gebruik...
  • Page 35 BEWAHREN SIE DIESE INFORMATION ZUR SPÄTEREN ANSICHT AUF. ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN, FARBEN UND DESIGNS KÖNNEN ABWEICHEN HERGESTELLT IN CHINA. RETAIN THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE. CHANGES RESERVED, COLORS AND DESIGNS MAY VARY. MADE IN CHINA. CONSERVER CES INFORMATIONS POUR TOUTE CONSULTATION ULTÈRIEURE. SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS, LES COULEURS ET LES MOTIFS PEUVENT VARIER.

Ce manuel est également adapté pour:

510802510803510804

Table des Matières