Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Modell der BR 141 / E 41
21337
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trix 141 Serie

  • Page 2: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis: Seite Indice de contenido: Página Informationen zum Vorbild Aviso de seguridad Sicherheitshinweise Función Funktionen El mantenimiento Wartung und Instandhaltung Recambios Ersatzteile Table of Contents: Page Indice del contenuto: Page Information about the prototype Avvertenze per la sicurezza Safety Warnings Funzionamento...
  • Page 4: Informations Concernant La Locomotive Réelle

    All manuals and user guides at all-guides.com Informations concernant la locomotive réelle Informatie van het voorbeeld Avec l’acquisition de locomotives électriques construites essentiel- In 1950 besloot de Deutsche Bundesbahn tot de dringende moder- lement à partir d’éléments standardisés, la Deutsche Bundesbahn nisering van het voertuigenpark met de aanschaf van elektrische opta en 1950 pour la modernisation urgente de son parc traction locomotieven met overwegend gestandaardiseerde onderdelen...
  • Page 11 Trix paramètres, veuillez vous référer au mode d‘emploi de votre sont intégrées dans les produits Trix et / ou si les produits Trix sont trans- formés et que les pièces d’autres fabricants montées ou la transformation centrale de commande multitrain.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Central- Control 66800 Fonctions commutables ST OP S T O P mobile station Inversion du fanal en fonction du sens de marche activé Touche éclairage Touche éclairage Fanal de la cabine de conduite 1 éteint ** —...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Parm. Usine Signification Valeur DCC Valeur SX1 Valeur DCC / SX1 Adresse 1 - 127 3 / 01 01 - 99 Vitesse minimale 0 - 15 0 / — — Temporisation d‘accélération 0 - 255 1 - 7 Temporisation de freinage 0 - 255...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Umschaltung für Oberleitungsbetrieb Switch for selecting catenary or track operation Commutation pour alimentation par ligne aérienne Omschakeling op bovenleiding Conmutación a toma-corriente por catenaria Commutazione per esercizio con linea aerea Omkoppling till kontaktledning Omskiftning til luftledningsdrift...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Wendezugbetrieb einstellen Shutting off shuttle train operation Définir l’exploitation de rames réversibles Keertrein-bedrijf instellen Seleccionar servicio de trenes reversible Impostazione dell’esercizio per treni reversibili Inställning för pendeltågstrafik Indstil drift med styrevognstog Es müssen immer beide Jumper gleich gesteckt werden! Both jumpers must always be plugged in at the same time for this! Il est impératif de toujours brancher les deux cavaliers simultanément ! Beide jumpers moeten altijd in dezelfde positie geplaatst worden!
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Wendezugbetrieb (Auslieferungszustand) Solobetrieb oder mit anderen Wagen Shuttle train operation (As delivered from the factory) Locomotive running „light“ or with other cars Exploitation de rames réversibles (état à la livraison) Exploitation de la loco seule ou avec d’autres voitures Keertrein-bedrijf (uitleveringstoestand) Loc ingebruik met andere rijtuigen Servicio de trenes reversible (estado en entrega)
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Kupplung austauschen Exchanging the close coupler Remplacement de l’attelage court Omwisselen van de kortkoppeling Enganches cortos Sostituzione del gancio corto Utbyte av kortkoppel Udskiftning af kortkoblingen...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Haftreifen auswechseln Changing traction tires Changer les bandages d’adhérence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsringe udskiftes...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Gehäuse abnehmen Removing the body Enlever le boîtier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello Kåpan tas av Overdel tages af...

Ce manuel est également adapté pour:

E 41 serie21337

Table des Matières