Télécharger Imprimer la page
Dell PowerVault 51F Guide D'installation
Dell PowerVault 51F Guide D'installation

Dell PowerVault 51F Guide D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerVault 51F:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

4939tbk1.book Page 1 Friday, October 8, 1999 1:22 PM
All manuals and user guides at all-guides.com
      
    
  
   !" 
 #   
   $         %&
     
    "    $ "  
 '   ()  

loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerVault 51F

  • Page 28 D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms commer- ciaux autres que les siens.
  • Page 29 4939tbk1.book Page iii Friday, October 8, 1999 1:22 PM All manuals and user guides at all-guides.com  "  ! # # Observez les consignes de sécurité suivantes afin d'assurer votre sécurité person- nelle et de protéger votre système informatique contre des dommages éventuels. $ % &'   &  Dans ce guide, des blocs de texte peuvent être accompagnés d’une icône et impri- més en caractères gras ou en italique.
  • Page 30 4939tbk1.book Page iv Friday, October 8, 1999 1:22 PM All manuals and user guides at all-guides.com  (  9  9D   + D  9 '   D+ 9    @ ('*, -9  ') >  2*,./01 .%11B >C    E @  )      9   (   9  ("       99   9    E @      9   >         !"#$ % &'( )  *+,+% -* ,. '%*+%/ !*.0 # .1 & 2%'/ *+ $+% !30 !*"04 *+. . 0!#+' 2$  !"# % &'( *. %13*2  4 25     2 2 24 "4    2 2 24 2"4  . % 166#6#66  2 2  # 1627 2    6 2      2 7   2 22  #   #6#6          ...
  • Page 31 : Observez et respectez les consignes d'entretien. Ne révisez pas un produit Dell sauf si c'est indiqué dans la documentation de votre système Dell. Si vous ouvrez ou retirez des capots dotés d'un symbole triangulaire avec un éclair, vous risquez d'être soumis(e) à...
  • Page 32 N'utilisez pas de convertisseurs de tension/appareil ou de kits vendus pour des appareils électriques avec votre produit Dell. Afin de protéger les composants de votre système informatique des augmenta- tions et diminutions soudaines et passagères de courant, utilisez un régulateur de tension, un onduleur ou une UPS (Uninterruptible Power Supply [source de courant sans interruption]).
  • Page 33 Lors de la connexion ou déconnexion du courant aux blocs d'alimentation enfi- chables à chaud (si cette option est offerte avec votre produit Dell), observez les consignes suivantes : — Installez le bloc d'alimentation avant de connecter le câble d'alimentation au bloc d'alimentation.
  • Page 34 été approuvée par les agences de sécurité. La res- ponsabilité est au client de faire évaluer par une agence de sécurité certifiée le mélange final de systèmes et de kits pour rack Dell pour établir si un usage dans des boîtiers de rack d'autres marques est indiqué.
  • Page 35 4939tbk1.book Page ix Friday, October 8, 1999 1:22 PM All manuals and user guides at all-guides.com -  % %   -. % -    --       Observez les consignes suivantes lorsque vous travaillez avec des options : Ne connectez ni n'utilisez un modem ou un téléphone lors d'un orage. Il peut y avoir un risque de choc électrique dû...
  • Page 36 4939tbk1.book Page x Friday, October 8, 1999 1:22 PM All manuals and user guides at all-guides.com Mettez-vous à la terre en touchant une surface métallique non peinte du châssis, comme le métal autour des ouvertures des emplacements des cartes à l'arrière de l'ordinateur, avant de toucher tout autre élément à...
  • Page 37 Mettez votre système dans une position où le moniteur et le clavier sont directe- ment face à vous quand vous travaillez. Un mobilier spécial est disponible (chez Dell et ailleurs) pour vous aider à mettre votre clavier à la bonne position. Mettez l'ordinateur à une distance visuelle confortable (généralement de 50 à...
  • Page 38 4939tbk1.book Page xii Friday, October 8, 1999 1:22 PM All manuals and user guides at all-guides.com Tenez-vous droit(e), avec vos pieds sur le sol et vos cuisses à niveau. Quand vous êtes assis(e), assurez-vous que le poids de vos jambes porte sur vos pieds et non sur l'avant de votre chaise.
  • Page 39 4939tbk1.book Page xiii Friday, October 8, 1999 1:22 PM All manuals and user guides at all-guides.com     Avant de commencer ..........2-1 Outils recommandés .
  • Page 40 4939tbk1.book Page xiv Friday, October 8, 1999 1:22 PM All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 41 $  - Pour installer le commutateur PowerVault 51F , utilisez un tournevis cruciforme Nº 2 et un tournevis à lame plate. Guide d’installation en rack...
  • Page 42 4939tbk1.book Page 2 Friday, October 8, 1999 1:22 PM All manuals and user guides at all-guides.com           Pour installer le commutateur dans le rack, effectuez les étapes ci-après. Les sous- sections qui suivent comprennent des instructions pour effectuer ces tâches. Retirez les portes du rack, si nécessaire.
  • Page 43 4939tbk1.book Page 3 Friday, October 8, 1999 1:22 PM All manuals and user guides at all-guides.com   %     Vous pouvez retirer les portes avant et arrière du rack pour vous procurer accès à l’intérieur du rack et éviter d’endommager les portes durant l’installation du kit. Utili- sez la procédure qui suit pour retirer les portes.
  • Page 44 -%     Si vous installez le commutateur dans un rack non Dell, vous devrez peut-être ajuster la position du cadre afin que les portes puissent se fermer correctement. Pour ajuster la position du cadre, effectuez les étapes suivantes (voir la figure 2-4) : Retirez les deux vis à...
  • Page 45 4939tbk1.book Page 5 Friday, October 8, 1999 1:22 PM All manuals and user guides at all-guides.com languette du cadre trous arrière clip de montage vis 6-32 x 1/2 pouce (4) trous avant    /$  $    +  12  / Pour installer l’assemblage à glissière dans le rack, effectuez les étapes suivantes : Alignez les trous des supports fixes et réglables avec les trous du rail vertical.
  • Page 46 4939tbk1.book Page 6 Friday, October 8, 1999 1:22 PM All manuals and user guides at all-guides.com rail vertical rondelles à épaisseur décroissante (8) vis 10-32 x 1/ 2 pouce (8) glissière externe support fixe support réglable  & ' $$  $0 )$ 1$2 $  Utilisez quatre vis 10-32 x 1/2 pouce et quatre rondelles à épaisseur décroissante pour installer chaque glissière externe dans le rack, comme illustré...
  • Page 47 4939tbk1.book Page 7 Friday, October 8, 1999 1:22 PM All manuals and user guides at all-guides.com +         Pour installer le commutateur dans le rack, effectuez les étapes suivantes : Étendez les deux glissières vers l’avant jusqu’à ce qu’elles se bloquent en posi- tion étendue.
  • Page 48 4939tbk1.book Page 8 Friday, October 8, 1999 1:22 PM All manuals and user guides at all-guides.com Serrez les deux vis à ailettes sur le cadre afin d’empêcher le commutateur et l’assemblage à glissière de glisser hors du rack. Les vis à ailettes traversent les trous du rack et les trous au milieu des supports fixes.
  • Page 49 4939tbk1.book Page 9 Friday, October 8, 1999 1:22 PM All manuals and user guides at all-guides.com Acheminez les câbles le long du bras de maniement de câble et fixez-les au bras à l’aide des bandes Velcro prévues à cet effet sur le bras de maniement de câble. Veillez à...