Page 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 11536VSR Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
Page 15
BM 1619929701 07-09:BM 1619929701 07-09 7/22/09 7:06 AM Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
Page 16
BM 1619929701 07-09:BM 1619929701 07-09 7/22/09 7:06 AM Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation et entretien des outils Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces instructions, électroportatifs en tenant compte des conditions de travail et des Ne forcez pas sur l’outil électroportatif.
BM 1619929701 07-09:BM 1619929701 07-09 7/22/09 7:06 AM Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité pour le marteau rotatif sans cordon Tenez l'outil par les surfaces isolées de préhension rotation et appuyez lentement sur la gâchette pour en exécutant une opération au cours de laquelle faire ressortir le foret.
Page 18
Ne charger que des piles rechargeables approuvées L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni vendu par Bosch. Voir Description fonctionnelle et par Bosch peut causer des risques d'incendie, de chocs Spécifications. Les autres types de piles peuvent électriques ou de lésions corporelles.
Page 19
à votre région ou renvoyez vos “Le sceau RBRC de recyclage des piles à un Centre de Service Skil/Bosch/Dremel pour piles, homologué par l’EP ( gence recyclage. La participation de Robert Bosch Tool...
Page 20
BM 1619929701 07-09:BM 1619929701 07-09 7/22/09 7:06 AM Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
TÉMOIN DE PILE CH RGEE BOUTON DE BLOC GE DE L TÉMOIN DE TEMPÉR TURE BUTÉE DE PROFONDEUR Numéro de modèle 11536VSR Type de tige SDS-plus ® Temps de charge 1 heure (80 % du chargement se réalise en 30 mn)
BM 1619929701 07-09:BM 1619929701 07-09 7/22/09 7:06 AM Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de fonctionnement ® INST LL TION D’ CCESSOIRES SDS-plus accessoires sont minimes comparés au temps que vous Nettoyez la tige du foret de l’accessoire pour en enlever épargnerez.
Page 23
BM 1619929701 07-09:BM 1619929701 07-09 7/22/09 7:06 AM Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com C DR N SELECTEUR C DR N SELECTEUR — « V RIO-LOCK » Le cadran sélecteur permet de régler l'outil en fonction Réglage du dispositif « Vario-Lock » ; le dispositif de différentes applications de perçage ou de perçage à...
Page 24
BM 1619929701 07-09:BM 1619929701 07-09 7/22/09 7:06 AM Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com CCOUPLEMENT GLISSEMENT FREIN L’outil renferme un accouplement à glissement Lorsque l’utilisateur relâche la gâchette, celle-ci préréglé. L’arbre arrêtera de tourner si l’accessoire actionne le frein électrique pour arrêter le mandrin grippe et surcharge l’outil.
Page 25
BM 1619929701 07-09:BM 1619929701 07-09 7/22/09 7:06 AM Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Si le voyant rouge est allumé, le bloc- Si le voyant rouge « CLIGNOTE », cela piles est trop chaud ou trop froid pour signifie que le bloc-piles ne peut pas prendre la charge rapide.
à 2. Une diminution marquée de la réserve énergétique votre centre d’entretien Bosch habituel. Voir les noms et entre les charges peut signaler l’épuise ment du bloc- adresses des centres d’entretien sous la rubrique «...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com GR ISS GE DE L’OUTIL à l’aide d’air sec comprimé. Portez toujours des Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et lunettes de sécurité en nettoyant les outils à l’air il est prêt à l’usage.
Page 44
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.