Télécharger Imprimer la page

BIXOLON SPP-R300 Guide D'installation page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour SPP-R300:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
◈ Informação
Este guia de instalação contém informações rápidas necessárias para a instalação do produto.
Consulte o manual de utilizador no CD que é enviado com o produto para instruções
detalhadas da instalação. O CD contém as seguintes informações.
1. Manual: Utilizadores, Programa do Módulo CE do Windows,
Páginas de código, Comandos, Bluetooth & Wireless
2. Driver: Driver Windows
3. Utilitário: VMSM (Gestor de Alternância de Memória Virtual),
Gestor de Download de Imagem NV, Gestor de Descarga de Firmware
Na BIXOLON fazemos esforços contínuos para melhorar e actualizar as funções e a
qualidade dos nossos produtos. Desta forma, as especificações do produto e/ou o conteúdo
do manual de utilizador podem ser alterados sem aviso prévio.
◈ Precauções de Segurança da Bateria
1. Se observar algum sintoma anormal, tal como cheiro estranho e sobreaquecimento, na
primeira utilização após a compra do produto, entre em contacto com o revendedor local
imediatamente.
2. Carregue a bateria apenas com o carregador exclusivo especificado (fornecido
opcionalmente) pela BIXOLON. A utilização de um carregador incorrecto pode resultar
em sobreaquecimento, combustão e/ou explosão da bateria.
3. Não utilize ou deixe a bateria num local exposto a temperaturas elevadas ou luz solar
directa intensa, tal como dentro de um automóvel. Se o fizer, pode provocar o
sobreaquecimento e/ou combustão da bateria. Além disso, o desempenho da bateria e a
vida do produto podem ser reduzidos.
4. Não permita que água, água do mar ou humidade entre ou derrame dentro da bateria. Se o
mecanismo de segurança dentro da bateria se tornar oxidado, a bateria pode sobrecarregar
com corrente eléctrica anormal e/ou tensão de modo que pode sobreaquecer, inflamar e/ou
explodir.
5. Não atire a bateria nem a submeta a choques fortes. Se o mecanismo de segurança na
bateria estiver danificado, a bateria poderá ter carga a mais e, consequentemente, poderá
ser gerada uma reacção química adversa na bateria.
Há o risco potencial de sobreaquecimento, combustão, e/ou explosão da bateria.
6. Não utilize a bateria se estiver danificada ou o exterior deformado devido a choque
externo ou se estiver inchada.
◈ Confirmação de Conteúdo
SPP-R300
Bateria
Cabo eléctrico
Clip do cinto
◈ Nomes de Partes do Produto
Tampa do papel
Botão de alimentação
Botão de
alimentação do
papel
Botão de
Tampa MSR
abertura
◈ Instalação e Carregamento
Instalação da
Bateria
※ Nota
Uma vez que a bateria não vem carregada à altura da compra, carregue a
bateria antes da utilização do produto. (Utilizar o carregador da bateria)
Instalação de
Papel
All manuals and user guides at all-guides.com
Guia de Instalação de Impressora
Carregador da Bateria
Rolo de Papel
CD
Guia de Instalação
Orifício para montar
Alça de ombro
alça do cinto / clip do cinto
Orifícios de conexão
Bateria
Cap do interface
Conector do cabo
Conector de alimentação
1. Insira a bateria na parte traseira da
impressora, alinhando o gancho da
bateria adequadamente.
2. Empurre a bateria para a ranhura até que
oiça um clique.
1. Prima o botão abrir para abrir a tampa de
papel.
2. Insira o papel tal como indicado na
imagem. (Retire qualquer resto de um
rolo de papel utilizado).
3. Tome cuidado para alinhar o papel
correctamente.
4. Puxe o papel para fora E feche a tampa
de papel.
5. Retire qualquer excesso de papel na
direcção da lateral da impressora.
Impressora de Recibos Móvel SPP-R300
Carregamento
da Bateria
※ Nota
A impressora poderá ficar seriamente danificada se o carregador da bateria
fornecido pela BIXOLON não for utilizado. A BIXOLON não é legalmente
responsável por quaisquer danos. (As especificações de voltagem e de
corrente eléctrica da impressora e do carregador da bateria devem coincidir).
Alça do Cinto
Papel
Clipe do
Cinto
Papel
◈ Utilização do Painel de Controlo
BOTÃO DE
BOTÃO
LED DE ERRO
ALIMENTAÇÃO
ALIMENTAÇÃO
• BOTÃO DE ALIMENTAÇÃO
Este botão utiliza-se para ligar e desligar a impressora.
• BOTÃO ALIMENTAÇÃO
Este botão é utilizado para alimentar papel manualmente, realizar o auto-teste e descarregar
hexadecimais.
• LED DE ERRO
Se o LED vermelho estiver aceso, a tampa do papel está aberta.
Se o LED vermelho estiver a piscar, significa que o papel foi todo utilizado ou a cabeça de
impressão está sobreaquecida.
Se o LED vermelho continuar a piscar, poderá indicar um problema mais grave com o produto
e, assim, deverá ser consultado um técnico de vendas autorizado.
• LED DA BATERIA
Se três LEDs azuis estiverem acesos, a bateria está totalmente carregada.
Se dois LEDs azuis estiverem acesos, a bateria está meio carregada.
Se um LED azul estiver aceso, a bateria está no nível mais baixo de carga.
Se o LED vermelho estiver aceso, a bateria deve ser carregada ou substituída.
• LED DE ESTADO (Bluetooth ou Wireless LAN)
1) Quando utiliza Bluetooth
Se a impressora estiver pronta para comunicação sem fios com qualquer Bluetooth, o led
verde e o led de estado da bateria é ligado.
2) Quando utiliza LAN sem fios
O indicador direito mostra a intensidade do sinal de LAN sem fios. O led verde está aceso
para intensidade de sinal aceitável enquanto a lâmpada verde pisca para intensidade de sinal
fraca.
※ Nota
No modo de poupança de energia, apenas a lâmpada de Estado está acesa.
◈ Utilização USR
1. Desligue a energia da impressora.
2. Ligue o cabo eléctrico ao carregador da
bateria e ligue a potência de CA.
3. Abra a tampa do interface externo na
direcção da seta.
4. Ligue o carregador da bateria 매
conector de energia.
1. Insira o parafuso da alça do cinto no furo
da alça do cinto.
2. Utilize uma moeda para apertar o
parafuso da alça do cinto Tal como
indicado na imagem.
1. Insira o parafuso da alça do cinto no
orifício de montagem da alça do cinto.
2. Aperte o parafuso da alça do cinto com
um objecto como uma moeda tal como
indicado na imagem. (Tenha o cuidado
de apertar o
parafuso na direcção correcta.)
LED DA BATERIA
LED DE
ESTADO
1. Premir a tampa MSR para abrir.
2. Inserir o cartão tal como indicado na
imagem e deslize na direcção da seta.
(pode ser feito em ambas as direcções)
3. Quando terminar a utilização, prima a
tampa MSR para a fechar
※ Nota
Se o cartão não registar, primeiro verifique
para ver se está alinhado adequadamente.
Ao deslizar o cartão, a velocidade de
deslize recomendada é 100 ~ 1200 mm/seg.

Publicité

loading