Page 3
INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION Läs anvisningarna noga innan du installerar grillen. Installera grillen på ett platt och rent underlag. Observera: Var försiktig när du installerar grillen. Verktygen kan skada den glaserade ytan. Vissa skruvar kan bli över efter installa- tion. www.barbecook.com...
19 draai je het koppelstuk vast, ter- ment connecté au connecteur. 1. Fit the supplied connector to the appli- wijl u de gas verdeelbuis in positie houdt ance. Tighten first by hand. met sleutel slw 16. www.barbecook.com...
L’essai d’étanchéité doit être effectué à cue, contrôlez le tuyau sur toute sa l’extérieur, dans un espace bien ventilé et à longueur pour vous assurer qu’il ne l’écart de toute flamme nue, source de cha- présente aucun défaut (entailles, www.barbecook.com...
étincelle. ci-après. • Maintenez l’allumeur enfoncé et enfoncez le bouton de réglage du brûleur latéral puis tournez-le sur ‘HIGH’ • Répétez cette procédure quelques fois si le brûleur ne s’allume pas im- médiatement. www.barbecook.com...
10 minutes sur la position également être nettoyées avec le nettoyant du brûleur latéral et placez-le sur ‘HIGH’. Si les aliments doivent être cuits spécial pour émail barbecook , un déter- ® ‘HIGH’. Le brûleur doit s’allumer à une température plus basse que ‘HIGH’, gent doux ou du bicarbonate de soude.
Page 34
SYSTèME TURBO HEATING Le nouveau Turbo Heating System du barbecook est un Avantage : Le barbecook consomme ainsi jusqu’à 20 % de atout supplémentaire qui permet d’utiliser immédiatement ce gaz en moins qu’un autre barbecue à gaz. modèle pour les grillades et de répartir la chaleur de manière optimale.