Barbecook OTTO Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour OTTO:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

OTTO
223.9812.000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Barbecook OTTO

  • Page 1 OTTO 223.9812.000...
  • Page 3: Table Des Matières

    DE – Bedienungsanleitung ....... 17 ES – Guía del usuario ........21 IT - Guida all’uso ..........25 SV - Bruksanvisning.......... 29 DA - Brugervejledning ........33 FI - Käyttöopas ..........37 NO - Brukerhåndbok......... 41 Illustrations ............44 www.barbecook.com...
  • Page 4 www.barbecook.com...
  • Page 5: En - User Guide

    When selecting an outdoor location, always: quiet of nature or amidst the hustle and bustle of the city. Become a grill master in our #barbecook community and let us Place the appliance at least three meters away from any •...
  • Page 6: Assembling The Appliance

    Always pour the used wood chips into a heat resistant container. SMOKING FOOD We recommend cleaning all parts with the Barbecook cleaner. Proceed as follows: You need wood chips. Spray the foam on the part to be cleaned and let it act for a while.
  • Page 7: Storing The Appliance

    Look up the reference number of the part you need. You find a list of all reference numbers below the exploded views in the second part of this manual and on www.barbecook.com. TECHNICAL SPECIFICATIONS If you registered your appliance online, you will automatically be guided to the correct list.
  • Page 8 www.barbecook.com...
  • Page 9: Nl - Gebruiksaanwijzing

    Gebruik het toestel niet wanneer deze defect of beschadigd UW TOESTEL REGISTREREN • Bedankt voor uw aankoop van een Barbecook-toestel! Er wacht Houd een emmer water of zand bij de hand wanneer u het • u een hele nieuwe wereld om te ontdekken, of dat nu in de rust toestel gebruikt, met name op zeer warme dagen en in droge omgevingen.
  • Page 10: Voedsel Roken

    Gebruik altijd droge rookchips, plaats nooit natte chips in de Omdat de Barbecook Otto bedoeld is voor warm roken, barbecue. Om uw voedsel extra smaak te geven, kunt u speciale omvat deze handleiding alleen instructies voor warm roken.
  • Page 11: Het Rooster En De Schalen Reinigen

    Zoek het referentienummer op van het gewenste onderdeel. hittebestendige bak. U vindt een lijst met alle referentienummers onder de We raden aan om alle onderdelen te reinigen met de Barbecook explosietekeningen in het tweede deel van deze handleiding cleaner. Ga als volgt te werk: en op www.barbecook.com.
  • Page 12: Technische Gegevens

    Roest of verkleuring ten gevolge van externe invloeden, • gebruik van agressieve reinigingsmiddelen, blootstelling aan chloor enz. Deze schade wordt niet als een fabricagefout beschouwd. TECHNISCHE GEGEVENS Eigenschap Specificatie Model Otto elektrisch rooktoestel Capaciteit 1.100 W Spanning 230 V / 50 Hz www.barbecook.com...
  • Page 13: Fr - Mode D'emploi

    Conservez les matières et les liquides inflammables ainsi • que les objets solubles à l’écart de l’appareil en cours Nous vous remercions pour votre achat d’un appareil Barbecook d’utilisation. ! Un tout nouveau monde vous attend, que ce soit dans la quiétude et le silence de la nature ou dans l’agitation de la ville.
  • Page 14 Le fumage à froid est utilisé pour parfumer et pour conserver les aliments. FUMAGE DES ALIMENTS Le Barbecook Otto étant uniquement conçu pour le fumage à chaud, ce mode d’emploi contient uniquement Vous avez besoin de copeaux de bois.
  • Page 15: Ranger L'appareil

    Nous vous recommandons de nettoyer toutes les pièces avec le Cherchez le numéro de référence de la pièce dont vous avez nettoyant Barbecook. Procédez comme suit : besoin. Vous trouverez une liste avec tous les numéros de Pulvérisez la mousse sur l’élément à nettoyer et laissez-la référence sous les vues éclatées dans la deuxième partie de...
  • Page 16: Ce Qu'elle Ne Couvre Pas

    Dans ce mode d’emploi. Sur l’emballage de l’appareil. À l’intérieur de l’un des pieds de l’appareil. Le service qualité Barbecook confirme que les pièces sont • défectueuses et cela malgré une utilisation normale, un assemblage correct et un entretien adéquat.
  • Page 17: De - Bedienungsanleitung

    Verwenden Sie einen geeigneten Schutz, wenn Sie mit REGISTRIEREN IHRES GERÄTS • heißen Teilen arbeiten. Vielen Dank für den Kauf eines Barbecook-Geräts! Eine neue Halten Sie flammbare Materialien, entzündliche Flüssigkeiten • Welt wartet darauf, von Ihnen entdeckt zu werden – sei es und lösliche Gegenstände vom Gerät fern, wenn es...
  • Page 18: Montieren Des Geräts

    Haltbarmachen von Speisen verwendet. 7.1 Welche Holzspäne sollten verwendet werden? Da der Barbecook Otto für die Heißräucherung entwickelt wurde, enthält dieses Handbuch nur Anweisungen zum Verwenden Sie immer trockene Holzspäne, geben Sie nie Heißräuchern. Das Gerät kann nicht zum Kalträuchern feuchte Holzspäne in das Gerät.
  • Page 19: Bestellen Von Ersatzteilen

    Abkühlung. Entsorgen Sie die verbrauchten Holzspäne immer in einem wärmebeständigen Behälter. 8.4 Bestellen von Ersatzteilen Wir empfehlen, alle Teile mit dem Barbecook-Reiniger zu reinigen. Gehen Sie folgendermaßen vor: Teile, die direkt Feuer oder intensiver Hitze ausgesetzt sind, Sprühen Sie den Schaum auf das zu reinigende Teil und müssen von Zeit zu Zeit ausgetauscht werden.
  • Page 20: Technische Daten

    Die Qualitätsabteilung von Barbecook prüft, ob die Teile • defekt sind und dass sie bei normaler Verwendung, korrekter Montage und geeigneter Pflege beschädigt wurden. Wird eine der oben genannten Bedingungen nicht erfüllt, haben Sie keinen Anspruch auf Wiedergutmachung. In allen Fällen ist die Gewährleistung auf die Reparatur oder den Austausch der...
  • Page 21: Es - Guía Del Usuario

    Gracias por comprar un aparato de Barbecook. Un mundo totalmente nuevo está esperando a que lo explore, ya sea en Compruebe dónde están los kits de primeros auxilios y los •...
  • Page 22 7.1 ¿Qué tipo de virutas de madera debo sabor y conservar los alimentos. usar? Debido a que el Barbecook Otto está diseñado para el ahumado en caliente, este manual solo incluye Use siempre virutas de madera secas, no ponga nunca virutas instrucciones para el ahumado en caliente.
  • Page 23: Guardar El Aparato

    La parte interior de un pie del aparato. Almacene siempre el aparato en un lugar seco, no lo deje • El departamento de calidad de Barbecook confirma que las nunca bajo la lluvia. • piezas sean defectuosas y que demuestren ser defectuosas Incluso después de enfriarse, el aparato puede emitir un...
  • Page 24: Especificaciones Técnicas

    Óxido o decoloración provocados por elementos externos, • el uso de detergentes agresivos, exposición a cloro... Estos daños no se consideran defectos de fabricación. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Propiedad Especificación Modelo Ahumador eléctrico Otto Capacidad 1.100 W Voltaje 230 V / 50 Hz www.barbecook.com...
  • Page 25: It - Guida All'uso

    Quando il’apparecchio è acceso, non avvicinare materiali o • liquidi infiammabili e oggetti che possono sciogliersi. Grazie per aver acquistato un apparecchio Barbecook! Tutto un nuovo mondo è in attesa di essere esplorato, sia nella pace e Non utilizzare l’apparecchio se non funziona bene o è...
  • Page 26: Montaggio Dell'apparecchio

    Usare sempre trucioli di legna asciutti. Non mettere mai trucioli umidi nell’apparecchio. Per insaporire meglio il cibo, si possono Barbecook Otto è stato progettato per l’affumicatura a usare trucioli di legno aromatizzati. Barbecook fornisce tre tipi di caldo e quindi il presente manuale contiene le istruzioni trucioli aromatizzati: solo per questo tipo di affumicatura.
  • Page 27: Conservazione Dell'apparecchio

    Se è stata effettuata la registrazione online dell’apparecchio acquistato, si verrà automaticamente Si consiglia di pulire tutte le parti con il detersivo Barbecook. guidati all’elenco corrispondente. Procedere nel modo seguente: Spruzzare la schiuma sulla parte da pulire e lasciarla agire Ordinare i ricambi presso il proprio rivenditore.
  • Page 28: Specifiche Tecniche

    Ruggine o scolorimento dovuto ad agenti esterni, uso di • detergenti aggressivi, esposizione a cloro... Questi danni non sono considerati difetti di fabbrica. SPECIFICHE TECNICHE Proprietà Specifiche Modello Affumicatore elettrico Otto Capacità 1.100 W Tensione 230 V / 50 Hz www.barbecook.com...
  • Page 29: Sv - Bruksanvisning

    Tack för att du köpt en produkt från Barbecook! Det finns en helt ny värld som väntar på att du ska utforska den, vare sig det är i Kontrollera var närmaste förbandslådor och brandsläckare •...
  • Page 30: Montera Produkten

    (max. 25 °C), så maten tillagas inte i denna process. Kallrökning används för att smaksätta och bevara maten. Äpple Mild Viltkött, fisk, fågel Eftersom Barbecook Otto är utvecklad för varmrökning Medel Fläsk, fågel innehåller denna manual instruktioner endast för varmrökning. Du kan inte använda produkten till...
  • Page 31: Förvaring Av Produkten

    Rengör alla delar och kontrollera att de är torra innan du • förvarar dem. På insidan av en fot på produkten. Förvara alltid produkten på en torr plats, lämna den aldrig i Barbecook-kvalitetsavdelning bekräftar att delarna är • • regnet. defekta och befunnits vara så vid normal användning, riktig montering och tillräckligt underhåll.
  • Page 32 www.barbecook.com...
  • Page 33: Da - Brugervejledning

    3.3 Vælg en passende placering Brug kun enheden udendørs. Brug af grillen indendørs selv i en Tak, fordi du har købt en Barbecook-enhed! En helt ny verden garage eller et skur kan føre til kulilteforgiftning. venter dig, som du kan udforske uanset om det sker i naturens Når du vælger en udendørs placering, skal du altid:...
  • Page 34: Samling Af Enheden

    Fjern skummet med en blød svamp og vand. Om nødvendigt Barbecook leverer tre typer af aromatiseret flis: kan man bruge en stiv børste. Brug aldrig stålbørste. Skyl delen grundigt, og tør den helt inden opbevaring. Dette...
  • Page 35: Opbevaring Af Enheden

    På indersiden af et af enhedens ben. Opbevar altid enheden på et tørt sted, efterlad den aldrig • Barbecook-kvalitetsafdelingen bekræfter, at delene er • ude i regnen. fejlbehæftede, og at de viste sig at være fejlbehæftede under Selv når den er kølet ned kan enheden afgive en stærk •...
  • Page 36 www.barbecook.com...
  • Page 37: Fi - Käyttöopas

    • hälinää. Ryhdy grillausmestariksi #barbecook-yhteisössämme, 3.3 Valitse sopiva käyttöpaikka niin tuomme grillaustaitosi valokeilaan. Rekisteröi Barbecook -laitteesi internetissä, niin saat suuria Laitetta saa käyttää vain ulkotiloissa. Laitteen käyttö sisätiloissa, etuja: mukaan lukien autotalli tai vaja, voi johtaa Saat pääsyn täyteen käyttöoppaaseen ja opit tuntemaan hiilimonoksidimyrkytykseen.
  • Page 38: Ruoan Savustaminen

    Käytä aina kuivia puulastuja, älä koskaan laita laitteeseen märkiä Barbecook Otto-savustin on suunniteltu lastuja. Voit lisätä ruokaan aromeja käyttämällä aromatisoituja kuumasavustukseen. Tästä johtuen tämä opas sisältää vain kuumasavustusohjeet. Laitetta ei voi käyttää puulastuja. Barbecook tarjoaa kolmea erityyppistä aromisoitua lastua: kylmäsavustukseen. LAITTEEN KOKOONPANO Aromi...
  • Page 39: Laitteen Varastointi

    Laitteen pakkauksesta. Säilytä laitetta aina kuivassa paikassa, älä koskaan jätä sitä • Laitteen jalustan sisäpuolelta pohjasta. sateeseen. Barbecook-laadunvarmistusosasto vahvistaa, että osat ovat • Laitteesta voi lähteä voimakasta savun hajua myös • viallisia ja että ne ovat olleet viallisia normaalista käytöstä, jäähtyneenä.
  • Page 40: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT Ominaisuus Erittely Malli Otto-sähkösavustin Teho 1 100 W Jännite 230 V / 50 Hz www.barbecook.com...
  • Page 41: No - Brukerhåndbok

    å utforske, enten det er i fred og ro i naturen eller Når du velger en utendørs plassering må du alltid: midt i kjaset og maset i byen. Bli en grillmester i vårt #barbecook samfunn og la oss sette dine grillferdigheter i søkelyset .
  • Page 42: Montering Av Apparatet

    Rengjør fliseskuffen når den er helt avkjølt. Alltid hell brukt • treflis inn i en varmebestandig beholder. RØYKING AV MAT Vi anbefaler å rense alle deler med Barbecook rengjøringsmiddel. Gjør som følger: Du trenger treflis. Spray skummet på delen som skal rengjøres og la det virke en stund.
  • Page 43: Oppbevaring Av Apparatet

    Oppbevar alltid apparatet på et tørt sted, aldri la den stå i • På innsiden av foten av apparatet. regn. Barbecook Kvalitetsavdelingen bekrefter at delene er • Selv når apparatet er nedkjølt, kan det avgi en sterk røyk • defekte, at de viste seg å være defekte ved normal bruk, lukt.
  • Page 44: Illustrations

    Illustrations...
  • Page 45 OTTO 223.9812.000 227.9812.010 227.9812.020 227.9812.030 227.9812.040 227.9812.050 227.9812.060 227.9812.070 227.9812.080 227.9812.090 227.9812.100 www.barbecook.com...
  • Page 46 www.barbecook.com...
  • Page 47 www.barbecook.com...
  • Page 48 www.barbecook.com...
  • Page 49 www.barbecook.com...
  • Page 50 www.barbecook.com...
  • Page 51 www.barbecook.com...
  • Page 52: Spare Parts Lists

    • Online Product Manuals • Personalised Grillspiration • Product Tips & Tricks • Barbecook Challenges • Spare Parts Lists • ... WWW.BARBECOOK.COM Barbecook® is a registered trade mark of SAEY Home & Garden N.V. Industrielaan 4, B-8501, Heule (Kortrijk) Belgium...

Ce manuel est également adapté pour:

223.9812.000

Table des Matières