Page 6
58 Preparación para la instalación 58 Instalación 59 Uso 61 Mantenimiento 65 Eliminación 65 Mensajes de error 66 Manual de Istruções 69 Informações gerais 70 Armazenagem 72 Preparação para a instalação 72 6/304 Turbo-V Remote Panel User Manual / 87-900-987-01...
Page 41
Turbo-V Remote Panel User Manual Mode d’emploi Indications generales 42 Emmagasinage Preparation pour l'installation Installation Utilisation Commandes, indicateurs et connecteurs 47 Description du tableau avant 48 Allumage du Contrôleur 50 Mise en marche de la Pompe Arrêt de la Pompe 50...
Le Turbo-V Remote Panel est contrôlé par un microprocesseur et permet à l’utilisateur de commander une pompe du type “contrôleur embarqué” via un tableau avant :...
Les messages d’avertissement attirent l'attention de l'opérateur sur une procédure ou une manoeuvre spéciale qui, si elle n'est pas effectuée correctement, risque de provoquer de graves lésions. Les notes contiennent des renseignements importants, isolés du texte. NOTE Turbo-V Remote Panel User Manual / 87-900-987-01 43/304...
: 0 – 95 % (non condensante). Preparation pour l'installation Le Turbo-V Remote Panel est fourni dans un emballage de protection spécial; si l'on constate des marques de dommages pouvant s'être produits pendant le transport, contacter aussitôt le bureau de vente local.
Mode d’emploi Installation Installation Le Turbo-V Remote Panel doit être connecté au contrôleur par le câble prévu à cet effet (voir tableau des pièces que l’on peut commander), comme illustré sur la figure suivante. La puissance/les signaux nécessaires étant fournis par ce câble, il n’y a besoin d’aucune autre alimentation extérieure.
Page 46
Câble du Remote Panel Figure 2 Connexions Le Turbo-V Remote Panel peut être installé sur un plateau d'appui ou à NOTE l'intérieur d'un rack prévu à cet effet. Il est en tout cas nécessaire que l'air de refroidissement puisse circuler librement à l'intérieur de l'appareil. Ne pas installer et/ou utiliser le contrôleur dans des milieux exposés à...
"Use" de l'appendice "Technical Information". Commandes, indicateurs et connecteurs On présente ci-dessous le tableau avant et le tableau arrière du contrôleur. Pour de plus amples détails, se reporter à la section "Technical Information". Turbo-V Remote Panel User Manual / 87-900-987-01 47/304...
à zéro du contrôleur et une deuxième fois pour remettre la pompe en marche. Ecran alphanumérique à cristaux liquides: matrice de points, 2 lignes x 16 caractères. 48/304 Turbo-V Remote Panel User Manual / 87-900-987-01...
Page 49
Mode d’emploi Utilisation Figure 4 Panneau postérieur du Turbo-V Remote Panel Connecteurs d’entrée des signaux logiques (le connecteur d’accouplement est fourni avec le pontet de fermeture). Connecteur signaux logiques en sortie et monitorage fréquence pompe plus sortie analogique programmable. Connecteur de sortie alimentation (24 Vcc par calibre).
Pour faire démarrer la pompe il faut habiliter l’entrée de interlock et appuyer sur la touche START du panneau avant. Arrêt de la Pompe Pour arrêter la pompe, presser l'interrupteur STOP du tableau avant. 50/304 Turbo-V Remote Panel User Manual / 87-900-987-01...
Après avoir vérifié les termes et conditions du contrat de vente, l’utilisateur final est donc prié de contacter le fournisseur du dispositif, maison mère ou revendeur, pour mettre en œuvre le processus de collecte et mise au rebut. Turbo-V Remote Panel User Manual / 87-900-987-01 51/304...
PUMP OVERTEMP. La température du palier supérieur ou Attendre que la température de la a dépassé 60 °C. retourne au-dessous du seuil. Presser deux fois l'interrupteur START pour remettre la pompe 52/304 Turbo-V Remote Panel User Manual / 87-900-987-01...
Page 53
Si le message se présente à nouveau, s'adresser à Agilent pour l'entretien. POWER FAIL Panne dans la section d’alimentation S’adresser à Agilent pour de la pompe, du contrôleur. Maintenance. Turbo-V Remote Panel User Manual / 87-900-987-01 53/304...