Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
ELECTRIC TRIMMER
OWNER'S MANUAL
MODEL: ST3010A
IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or
operating this tool. Improper use of this tool can cause severe injury or
death. Keep this manual for future reference.
Double Insulated

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Remington ST3010A

  • Page 1 ® ELECTRIC TRIMMER OWNER’S MANUAL MODEL: ST3010A IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this tool. Improper use of this tool can cause severe injury or death. Keep this manual for future reference. Double Insulated...
  • Page 2 118336...
  • Page 3 REMINGTON® ELECTRIC TRIMMER | table of contents Important Safety Information Product Identification Trimmer Assembly Assembling Trimmer......4 Trimmer Operation Extension Cords .
  • Page 4 Thank you for purchasing this Remington® Electric Trimmer. We are proud to offer this quality product to assist you in keeping your property neat and well-groomed. This owner’s manual provides complete instructions for safely assembling, operating, and maintaining your Trimmer. Read and save these instructions. Refer to this manual each time before using your Trimmer.
  • Page 5 REMINGTON® ELECTRIC TRIMMER | important safety information SAFETY 5. Dress properly when operating trim- The table below shows the correct mer. size extension cord to use depend- WARNINGS • Do not wear loose clothing or ing on cord length and nameplate jewelry that can get caught in the ampere rating.
  • Page 6 Never yank cord to disconnect from manual. receptacle. Keep power cord from • Use only geniune Remington® heat, oil, and sharp edges. replacement parts and accessories. 8. Keep hands and feet away from cut- These are available from your local ting area.
  • Page 7 B. Spool Housing C. Cutting Guard D. Front Handle E. Rear Handle Power Cord G. Extension Cord Retainer H. Trigger Switch Trigger Switch Safety Button Figure 2-1: Remington® electric trimmer Specifications ST3010A Input 120V, 3.0A No Load Speed 10000 spm Cutting Width 10 inches (25.4 cm)
  • Page 8 trimmer assembly Assembling Trimmer WARNING: Do not operate trimmer without guard or handle in place. Attaching Cutting Guard 1. Remove mounting screw taped to underside of cutting guard. 2. Align key tabs on inside of cutting guard hole with cutouts on motor housing and slide cutting guard over cutting head (see Figure 3-1).
  • Page 9 REMINGTON® ELECTRIC TRIMMER | trimmer operation The trimmer has a built-in extension cord WARNING: Read and under- retainer. This cord hitch prevents accidental disconnection of the power cord during stand this owner’s manual before use. The cord hitch is molded into the operating trimmer.
  • Page 10 Chapter 4: Trimmer Operation Operating the Trimming Trimmer To reduce excessive line wear and improve trimming performance, follow the steps below to trim grass and weeds. WARNING: The trimmer can 1. Remove any string, wire, or other ma- throw debris, causing injury to terials that could become entangled in those nearby.
  • Page 11 REMINGTON® ELECTRIC TRIMMER | 3. Clean grass and other debris from the Advancing Trimmer Line Replacing Trimmer Line spool and spool housing using a brush (see Figure 4-12). WARNING: To prevent serious WARNING: Blade is sharp. personal injury, never use metal- To prevent serious injury, do not reinforced line, wire, or rope, etc.
  • Page 12 Chapter 4: Trimmer Operation 4. Measure out 30 feet of replacement 6. Feed 15 feet of the line through this 7. Lay the line from the left mounting line. hole. Feed the other 15 feet of line hole into the upper spool section. Lay through the right line mounting hole the line from the right mounting hole 5.
  • Page 13 REMINGTON® ELECTRIC TRIMMER | 8. Wind lines around spool in direction 10. Align tabs on spool cover with slots shown by arrow on spool top. Wind in spool housing. Replace spool cover line until four inches of line remains onto spool housing and snap into outside the spool.
  • Page 14 10 | trimmer maintenance Cleaning and Maintenance WARNING: Disconnect trim- mer from power supply before cleaning or servicing. Severe injury or death could occur from fire, electrical shock, or rotating string. WARNING: When cleaning trimmer: • Do not submerse in any liquids •...
  • Page 15 REMINGTON® ELECTRIC TRIMMER | 11 troubleshooting WARNING: Unplug trimmer from power source before servicing. Severe injury or death could occur from fire, electrical shock, or rotating line. Note: For additional help, visit our te c h ni c al s er v ic e we b s i te at www.desatech.com.
  • Page 16 12 | warranty information REMINGTON® ELECTRIC TRIMMER LIMITED WARRANTY Always specify model number when contacting the factory. We reserve the right to amend these specifications at any time without notice. The only warranty applicable is our standard written warranty. We make no other warranty, expressed or implied.
  • Page 17 ® PODADORA ELÉCTRICA MANUAL DEL PROPIETARIO MODELO: ST3010A IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora. El uso incorrecto de esta podadora puede causar una lesión severa o la muerte. Guarde este manual como referencia para el futuro.
  • Page 18 118336...
  • Page 19 PODADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | tabla de contenidos Importante Información sobre la seguridad Identificación del producto Ensamble de la podadora Ensamble de la podadora ......4 Operación de la podadora...
  • Page 20 Muchas gracias por comprar esta Podadora Eléctrica Remington®. Tenemos el orgullo de ofrecerle este producto de calidad para ayudarle a mantener su establecimiento limpio y bien mantenido. Este manual del propietario ofrece completas instrucciones para ensamblar, operar y mantener en forma segura su podadora. Lea y guarde estas instrucciones. Consulte este manual cada vez que use su podadora de bordes.
  • Page 21 PODADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | importante información sobre la seguridad ADVERTENCIAS DE 5. Vístase en forma apropiada cuando La tabla de abajo muestra el correcto use la podadora. tamaño del cordón de extensión que SEGURIDAD • No use ropa floja o joyas que pue-...
  • Page 22 8. Mantenga las manos y los pies lejos local. El uso de piezas o accesorios del área de corte. que no sean de Remington® pueden causar lesión al usuario, daño a la unidad y anular la garantía. 118336...
  • Page 23 D. Asa Delantera E. Asa Trasera Cordón de Alimentación G. Retención del Cordón de Extensión H. Interruptor del Gatillo Botón de Seguridad del Interruptor del Gatillo Figura 2-1: Podadora eléctrica Remington® Especificaciones ST3010A Alimentación 120V; 3.0A Velocidad sin carga 1000 spm Anchura de corte 25.4 cm (10 pulgadas)
  • Page 24 ensamble de la podadora Ensamble de la podadora ADVERTENCIA: No opere la podadora si el protector o el asa no están colocados. Sujeción del protector y la rueda de corte 1. Retire el tornillo de montaje encin- tado en la parte inferior del protector de corte.
  • Page 25 PODADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | operación de la podadora Conexión del cordón ADVERTENCIA: Lea y entien- de extensión da este manual antes de operar la podadora. Asegúrese de leer y ADVERTENCIA: Asiente com- entender todas las Advertencias de pletamente el cordón de exten- seguridad de las páginas 1 y 2 de este...
  • Page 26 Capítulo 4: Operación de la podadora 3. Apriete con los otros dedos el inte- Operación de la Corte rruptor de gatillo (vea la Figura 4-7). podadora Para reducir el desgaste excesivo de la La podadora arrancará. cuerda y mejorar el desempeño de la po- 4.
  • Page 27 PODADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | 3. Limpie el césped y otros desechos Avance de la cuerda Cambio de la cuerda de la de la carcasa del carrete usando un de la podadora podadora cepillo (vea la Figura 4-12). ADVERTENCIA: La hoja está...
  • Page 28 Capítulo 4: Operación de la podadora 4. Mida 30 pies de cuerda de repuesto. 6. Pase 15 pies de cuerda por este agujero. 7. Extienda la cuerda desde el orificio Pase los otro 15 pies de cuerda por el izquierdo de montaje hacia dentro de 5.
  • Page 29 PODADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | 8. Envuelva la cuerda alrededor del 10. Alinee las orejetas de la tapa del ca- carrete en la dirección que indica la rrete con las ranuras de la carcasa del flecha de la parte superior del carrete.
  • Page 30 10 | mantenimiento de la podadora Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte la podadora de la fuente de alimen- tación antes de limpiarla o de darle servicio. Pueden ocurrir graves lesiones o la muerte debidas a incendios, sacudida eléctrica, o a la cuerda giratoria.
  • Page 31 PODADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | 11 análisis de averías ADVERTENCIA: Desenchufe la podadora de la fuente de alimentación antes de darle servicio. Pueden ocurrir graves lesiones o la muerte debidas a incendios, sacu- dida eléctrica, o a la cuerda giratoria. Nota: Para mayor ayuda, visite nuestro sitio Web de servicio técnico en www.
  • Page 32 12 | información sobre la garantía GARANTÍA LIMITADA DE LA PODADORA ELÉCTRICA REMINGTON® Especifique siempre el número del modelo cuando se comunique con la fábrica. Nos reservamos el derecho de enmendar estas especificaciones a cualquier rato sin ningún aviso. La única garantía aplicable es nuestra garantía estándar escrita.
  • Page 33 ® TAILLE-BORDURES ÉLECTRIQUE GUIDE DU PROPRIÉTAIRE MODÈLE: ST3010A IMPORTANT : Vous devez bien lire et comprendre ce guide avant de débuter l’assemblage ou l’utilisation de cet outil. Toute utilisation non appropriée de l’outil pourrait entraîner de graves blessures, voire le décès. Conservez ce guide à...
  • Page 34 118336...
  • Page 35 TAILLE-BORDURES ÉLECTRIQUE REMINGTON table des matières Importants renseignements de sécurité Identification du produit Assemblage du taille-bordures Assemblage du taille-bordures ..... . 4 Utilisation du taille-bordures Rallonges électriques .
  • Page 36 Nous vous remercions de votre achat du taille-bordures électrique Remington . Nous sommes fiers de vous offrir ce produit de qualité pour vous aider à effectuer l’ e ntretien de votre propriété. Ce guide du propriétaire vous fournit les directives dont vous aurez besoin pour assembler, utiliser et entretenir en toute sécurité...
  • Page 37 TAILLE-BORDURES ÉLECTRIQUE REMINGTON importants renseignements sur la sécurité MISES EN GARDE DE 4. Seul un adulte bien informé doit Le tableau plus loin indique le calibre utiliser le taille-bordures. Ne laissez approprié de rallonge électrique à SÉCURITÉ jamais un enfant s’en servir.
  • Page 38 L’utilisation de pièces de de l’huile et des objets tranchants. rechange ou d’accessoires non 8. Gardez les mains et les pieds à l’ é cart fournis par Remington pourrait de la zone de coupe. causer des blessures, endommager l’appareil et annuler la garantie.
  • Page 39 D. Poignée avant E. Poignée arrière Cordon électrique G. Dispositif de retenue de la rallonge H. Interrupteur Bouton de sécurité de l’interrupteur Figure 2-1 : Taille-bordures électrique Remington Fiche technique ST3010A Alimentation 120 V, 3,0 A Vitesse hors charge 1 000 coups/min...
  • Page 40 assemblage du taille-bordures Assemblage du taille-bordures MISE EN GARDE : N’utilisez pas le taille bordures s’il n’est pas doté de sa poignée ou de son protecteur. Mise en place du protecteur de coupe 1. Retirer la vis fixée au verso du garde- coupe.
  • Page 41 TAILLE-BORDURES ÉLECTRIQUE REMINGTON utilisation du taille-bordures Branchement de la rallonge MISE EN GARDE : Lisez atten- électrique tivement ce guide du propriétaire avant d’utiliser le taille-bordures. MISE EN GARDE : Branchez so- Assurez-vous d’avoir lu et compris lidement le cordon d’alimentation toutes les Mises en garde de sé-...
  • Page 42 Chapitre 4 : Utilisation du taille-bordures au moyen de votre pouce (voir la Utilisation du taille- Taille des bordures Figure 4-6). bordures Pour réduire l’usage excessif du fil et amé- 3. Appuyez sur l’interrupteur au moyen liorer le rendement de la coupe, suivez les de vos doigts (voir la Figure 4-7).
  • Page 43 TAILLE-BORDURES ÉLECTRIQUE REMINGTON 3. Éliminez les débris d’herbes ou tout Rallonge du fil de coupe Remplacement du fil autre débris de la bobine et du boî- tier au moyen d’une brosse (voir la MISE EN GARDE : La lame MISE EN GARDE : Pour éviter Figure 4-12).
  • Page 44 Chapitre 4 : Utilisation du taille-bordures 4. Mesurez environ 30 pieds de fil de 6. Faites passer 15 pieds de fil à travers cet 7. Faites passer le fil en provenance de remplacement. orifice. Insérez ensuite l’autre section de l’ o rifice de gauche dans la section supé- 15 pieds de fil dans l’...
  • Page 45 TAILLE-BORDURES ÉLECTRIQUE REMINGTON 8. Enrouler le fil autour de la bobine, 10. Alignez les onglets du couvercle de la dans la direction indiquée par la flèche bobine avec les encoches du boîtier. sur le dessus de la bobine. Enroulez le Replacez le couvercle de la bobine fil jusqu’à...
  • Page 46 10 | entretien du taille-bordures Entretien et nettoyage MISE EN GARDE : Débranchez le taille-bordures avant d’en faire l’entretien ou le nettoyage. De graves blessures, voire le décès, pourraient survenir en cas d’in- cendie, de choc électrique ou de contact avec le fil rotatif. MISE EN GARDE : Lors du net- toyage du taille-bordures : •...
  • Page 47 • La date d’achat (inclure une copie du de pièces de rechange ou d’acces- reçu d’achat aux demandes écrites). DESA Specialty Products soires non fournis par Remington ATTN : Technical Service Specialty pourrait causer des blessures ou Products endommager l’appareil.
  • Page 48 12 | renseignements sur la garantie GARANTIE LIMITÉE DU TAILLE-BORDURES ÉLECTRIQUE REMINGTON À DOUBLE ACTION Précisez toujours le numéro de modèle lorsque vous contactez l’usine. Nous nous réservons le droit de modifier ces caractéristiques en tout temps, sans avis préalable. La seule garantie en vigueur est la garantie écrite.