Page 2
• Vuestro nuevo sistema ha sido construido se- • Seu novo aparelho foi construido e montado sob gún las normas estrictas de control de calidad o estrito controle de qualidade da ROADSTAR. ROADSTAR. Le felicitamos y le damos las Agradecemos por ter comprado nosso produto gracias por su elección de este aparado.
Français CONTRÔLE DE POSITION 1. PRISE USB 2. POWER (BOUTON D'ALIMENTATION) 3. CONTROLE DE VOLUME 4. FUNCTION (BOUTON DE FONCTION) 5. RECORD (BOUTON ENREGISTREMENT) 6. AFFICHAGE LCD 7. MENU 8. INFO 9. SCAN 10. PRESET 11. EQUALIZER (ÉGALISEUR) 12. PORTE DU CD 13.
Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • INSTRUCTIONS - Toutes les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être lues avant de mettre la radio en marche. Il faudrait conserver le manuel pour consultation ultérieure. • AVERTISSEMENTS - Tous les avertissements apposés sur l'appareil et dans le mode d'emploi doivent être respectés.
Français UTILISER LA RADIO 1. Appuyer sur le bouton [POWER] (2) pour la mise sous tension; 2. Sélectionnez la source audio désirée avec le bouton [FONCTION] (4); 3. (Veuillez consulter les instructions détaillées pour chaque source dans les chapi- tres suivants); 4.
Page 25
Français 11. Appuyez sur [ENTER] (19) pour confirmer; Répéter les étapes 10 et 11 pour ajuster la date. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO DAB 1. Sélectionnez le mode “DAB” en utilisant le bouton [FONCTION] (4); 2. Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton [SKIP -/+] (15/16) pour choisir la chai- ne radio.
Français (en mono forcé) ou d'autoriser ou non l'utilisation de STEREO. FM INFO Appuyez sur [INFO] (8) pour afficher les informations suivantes: TYPE DE PRO- GRAMME / FRÉQUENCE / AUDIO / DATE / HEURE. TOURNE-DISQUES Note: Lorsque vous utilisez le tourne-disque pour la première fois, dévissez dans le sense horaire la [VIS DE SÛRETÉ-TRANSPORT] (27) poste sur le côté...
1. Sélectionnez le mode “BT” en utilisant le bouton [FONCTION] (4); 2. Connectez votre appareil portable Bluetooth à l'ID Bluetooth étiqueté comme "HIF -1993D+BT”; 3. Vous pouvez maintenant transférer la musique sur le HIF-1993D+BT. Remarque: Le contrôle de la musique (lecture, pause, etc.) doit être effectué depuis votre dispositif extern.
Page 28
Français FONCTIONNEMENT DU AUX-IN 1. Sélectionnez le mode “PHONO” en utilisant le bouton [FONCTION] (4); Utiliser un câble mâle vers un câble jack mâle de 3,5 mm (non fourni) pour connecter un périphérique audio externe à la [PRISE (25). AUX] Remarque: La commande de la musique (lecture, pause, etc.) doit être effectué...
Français CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Source d’énergie: AC 230V ~ 50Hz. Couverture de radiofréquence DAB+ / DAB: BAND III 174.928MHz - 239.200MHz. 87.5 - 108 MHz. Haut-parleur Puissance: 2 x 5 Watt rms. Puissance Maximale: 2 x 40 Watt. Général Aux-In: Prise 3.5mm jack. Puissance maximale rayonnée: 2.5 mW (4 dBm) (Bluetooth).
Page 62
Slovenský POPIS OVLÁDACIEHO PANELA VSTUP USB TLAČITKO ON / OFF (NA DIAĽKOVOM OVLÁDAČI STLAČTE A PODRŽTE TLAČÍTKO ON / OFF) NASTAVENIE HLASITOSTI TLAČÍTKO NAHRÁVANIE TLAČÍTKO FUNKCIE LCD DISPLEJ MENU INFO SKENOVANIE 10. PRESET 11. EQUALIZER 12. CD DVIERKA 13. PLAY / PAUSE: STLAČTE PRE PREHRÁVANIE. PRI PREHRÁVANÍ STLAČTE TLAČÍTKO PRE DOČASNÉ...
Page 70
QR. Por la presente, Roadstar Management SA declara que el equipo de radio tipo HIF-1993D+BT cumple con la Directiva 2014/53 / EU. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:...