Page 2
ROAD- según las normas estrictas de control de cali- STAR. Agradecemos por ter comprado nosso dad ROADSTAR. Le felicitamos y le damos produto para a sua diversão. Antes de usar las gracias por su elección de este aparado.
Page 6
English LOCATION OF CONTROLS 1. VOLUME KNOB 2. LCD DISPLAY 3. DUST COVER 4. USB SOCKET 5. CD DOOR 6. DIAL SCALE 7. TUNING KNOB 8. MODE 9. ENTER 10. SCAN 11. PRESET 12. INFO 13. MENU 14. PLAY/PAUSE BUTTON 15.
Page 12
Deutsch LAGE DER BEDIENELEMENTE LAUTSTÄRKEREGLER LCD-DISPLAY STAUBSCHUTZ USB-EINGANG CD-FACH SKALENSCHEIBE TUNING-KNOP MODE ENTER 10. SCAN 11. PRESET 12. INFO 13. MENU 14. PLAY/PAUSE-TASTE 15. STOP-TASTE 16. SKIP - 17. SKIP+ 18. AUFNAHMETASTE 19. TASTE ZUM ÖFFNEN/SCHLIESSEN DES CD-FACHS 20. SERVICE LOCH 21.
Page 18
Français CONTRÔLE DE POSITION 1. VOLUME KNOB 2. ECRAN LCD 3. ANTI-POUSSIERE 4. ENTRÉE USB 5. ENTREE CD 6. FREQUENCE 7. FRÉQUENCE REGULATEUR 8. MODE 9. ENTER 10. SCAN 11. PRESET 12. INFO 13. MENU 14. TOUCHE PLAY / PAUSE 15.
Français 20. TIMER Appuyez sur (5) sur le télécommande à plusieurs reprises pour sélectionner le mode DAB / FM / BT / CD / USB / AUX / PHONO / TAPE. PUISSANCE Cet appareil utilise une alimentation de 230V ~ 50Hz. Branchez dans une prise électrique, en veillant à...
Français L'icône d'alarme disparaît de l'affichage. SLEEP 1. Cette fonction permet d'aller dormir en écoutant la radio. 2. En écoutant de la musique, appuyez plusieurs fois sur TIMER (20 sur le télécommande) pour choisir entre OFF/15/30/45/60/75/90. 3. La radio active et désactive automatiquement après le temps sélectionné. NAVIGUER LE MENU En mode FM / DAB est un menu d'options: 1.
Page 21
Français Scan Setting: Sélectionnez cette option pour choisir de rechercher uniquement les stations les plus fortes (stations fortes) ou toutes les stations (toutes les stations) Audio Setting: Sélectionnez cette option pour choisir d'utiliser seulement MONO (en mono for- cé) ou d'autoriser ou non l'utilisation de STEREO.
HIF-1996D+BT, puis confirmer la connexion. 3. Lorsque la connexion est terminée, le voyant cesse de clignoter. 4. Maintenant, vous pouvez transférer de la musique sur votre HIF-1996D+BT et toutes les opé- rations peuvent être effectuées directement à partir de votre appareil.
Français ENREGISTREMENT 1. Pendant la lecture PHONO/TAPE/BLUETOOTH/AUX-IN, appuyez sur REC (18) (4 sur le télécommande). L'écran affiche "REC". Le témoin s'allume. L'inscription est maintenant en cours. A noter que la vitesse d'enregistrement est de 1: 1. 2. Appuyez sur STOP (15) (6 sur le télécommande) pour arrêter l'enregistrement. 3.
Page 24
Italiano POSIZIONE DEI COMANDI 1. MANOPOLA VOLUME 2. DISPLAY LCD 3. COPERCHIO ANTI-POLVERE 4. INGRESSO USB 5. INGRESSO CD 6. SCALA DI FREQUENZE 7. REGOLATORE DI FREQUENZA 8. MODE 9. ENTER 10. SCAN 11. PRESET 12. INFO 13. MENU 14. TASTO PLAY/PAUSA 15.
Page 30
Español EL CONTROL DE POSICIÓN 1. BOTÓN DE VOLUMEN 2. PANTALLA LCD 3. ANTI-DUST COVER 4. ENTRADA USB 5. CD ENTRADA 6. GAMA DE FRECUENCIAS 7. REGULADOR DE FRECUENCIA 8. MODE 9. ENTER 10. SCAN 11. PRESET 12. INFO 13. MENU 14.
Page 36
Nederlands PLAATS VAN DE CONTROLES 1. VOLUMEKNOP 2. LCD DISPLAY 3. STOFKAP 4. USB POORT 5. CD GLEUF 6. KIESSCHAAL 7. AFSTELKNOP 8. MODE 9. ENTER 10. SCAN 11. PRESET 12. INFO 13. MENU 14. SPEEL/PAUSE KNOP 15. STOPKNOP 16. SKIP- 17.
Page 42
Čeština ROZMÍSTĚNÍ OVLÁDÁNÍ 1. OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI 2. LCD DISPLEJ 3. OBAL 4. USB PORT 5. CD DVÍŘKA 6. STUPNICE 7. KNOFLÍK LADĚNÍ 8. MODE 9. ENTER 10. SCAN 11. PRESET 12. INFO 13. MENU 14. TLAČÍTKO PŘEHRÁVÁNÍ/PAUSA 15. TLAČÍTKO STOP 16.
Page 48
Slovenský ROZMIESTNENIE OVLÁDANIA 1. OVLÁDANIE HLASITOSTI 2. LCD DISPLEJ 3. OBAL 4. USB PORT 5. CD DVIERKA 6. STUPNICA 7. GOMBÍK LADENIA 8. MODE 9. ENTER 10. SCAN 11. PRESET 12. INFO 13. MENU 14. TLAČIDLO PREHRÁVANIA / PAUSA 15. TLAČIDLO STOP 16.