Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

HRA-1782D+BT
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Návod k použití
Návod na použitie
www.roadstar.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roadstar HRA-1782D+BT

  • Page 1 HRA-1782D+BT User manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Návod k použití Návod na použitie www.roadstar.com...
  • Page 2  Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté ed assemblato sotto lo stretto controllo di qua- en étant soumis aux nombreaux tests ROAD- lità ROADSTAR. Vi ringraziamo di aver acqui- STAR. Nous espérons que cet appareil vous stato un nostro prodotto per il vostro piacere donnera entière satisfaction.
  • Page 4 English LOCATION OF CONTROLS 1. LCD DISPLAY 2. CD DOOR 3. CD DOOR OPEN/CLOSE BUTTON 4. SOURCE/STANDBY 5. USB SOCKET 6. INFO 7. MENU/PROG 8. SKIP- 9. SKIP+ 10. SCAN/PLAY/PAUSE 11. RECORD BUTTON 12. STOP BUTTON 13. PRESET 14. VOLUME KNOB 15.
  • Page 5: Power Supply

    English POWER SUPPLY This unit operates from a main supply of 100-240V ~ 50/60Hz. Connect the AC power cord to the AC household main outlet. Ensure that the voltage is as indicated on the rating plate on the rear of the unit. This unit has two working modes: STANDBY MODE: The display shows the current time and the speakers and backlight are off.
  • Page 6 English SLEEP This function enables you to go to sleep listening to the Radio. 1. While listening to music, press TIMER (20 on remote) repeatedly to select between OFF/15/30/45/60/90. 2. The Radio turns on and will turn off automatically after the selected sleep timer. NAVIGATE THE MENU In FM/DAB mode there is an option menu.
  • Page 7 English FM MODE Rotate SOURCE (4) (5 on remote) to select FM mode. Select a station using one of the following methods: AUTO: Long pressing SKIP+/- (8/9) (12/13 on remote) for 2 seconds or more, the  frequency changes down or up automatically until a station is found. MANUAL: Repeatedly press SKIP+/- (8/9) (12/13 on remote) to change the frequen- ...
  • Page 8: Bluetooth Operation

    HRA-1782D+BT, then confirm connection. 3. When the pairing is successful the LED will stop blinking. 4. Now you can transfer the music to the HRA-1782D+BT and all operations can only be operated from your mobile device. PLAYBACK FROM USB 1.
  • Page 9: Correct Disposal Of This Product

    English While listening to CD: 1. Press REC (11) (3 on remote). 2. Press SKIP -/+ (8/9) (12/13 on remote) repeatedly to select between ONE/ FOLDER/ALL. 3. Press REC (11) (3 on remote) once more to start recording. EQ OPERATIONS In any mode, you may press &...
  • Page 10: Numerische Tastatur

    Deutsch LAGE DER BEDIENELEMENTE 1. LCD-DISPLAY 2. CD-FACH 3. TASTE ZUM ÖFFNEN/SCHLIESSEN DES CD-FACHS 4. SOURCE/STANDBY 5. USB-EINGANG 6. INFO 7. MENU/PROG 8. SKIP - 9. SKIP+ 10. SCAN/PLAY/PAUSE 11. AUFNAHMETASTE 12. STOP-TASTE 13. PRESET 14. LAUTSTÄRKEREGLER 15. ON/OFF 16. NETZKABEL 17.
  • Page 11: Einstellung Des Alarms

    Deutsch ENERGIEVERSORGUNG Dieses Gerät arbeitet mit einer Hauptversorgungs von 100-240V ~ 50/60Hz. Schließen Sie das Netzkabel an den Haushalt AC Steckdose. Stellen Sie sicher, dass die Spannung auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts, wie angegeben ist. Dieses Gerät verfügt über zwei Betriebsarten: Standby-Modus: Das Display zeigt die aktuelle Uhrzeit an, die Lautsprecher und die Hintergrundbeleuchtung sind ausgeschaltet.
  • Page 12 Deutsch SKIP+/- (8/9) (12/13 auf der fernbedienung) wiederholt um die richtige Minute ein- zustellen. Drücken Sie die TIMER (20 auf der fernbedienung) erneut, um zu bestätigen. 3. Drücken Sie wiederholt SKIP+/- (8/9) (12/13 fernbedienung), um den Alarmmodus auszuwählen: DAB / FM / CD / USB. Drücken Sie die TIMER (20 auf der fernbe- dienung) erneut, um zu bestätigen.
  • Page 13 Deutsch DAB MENU Drücken Sie die Taste MENU/PROG (7) (17 auf der Fernbedienung) die folgenden Optionen einzuloggen. Full Scan: auswählen Sie diese Option eine vollständige Abtastung der DAB Pro-  gramme zur Verfügung anzuleiten. Sie können auch die Taste SCAN (10) (9 auf der Fernbedienung) drücken, die gleiche Aktion auszuführen.
  • Page 14: Abspielen Von Cds

    Deutsch DIO / DATE / TIME. ABSPIELEN VON CDS 1. Drücken Sie die Taste SOURCE (4) (5 auf der fernbedienung) erneut, um den CD -Modus auszuwählen. 2. Drücken TASTE ZUM ÖFFNEN/SCHLIESSEN DES CD-FACHS (3) (2 fernbe- dienung), um das CD-Fach zu öffnen. Legen Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach oben in das Fach und schließen Sie es dann.
  • Page 15: Bluetooth-Betrieb

    Bluetooth-ID, die als HRA-1782D+BT bezeichnet ist und bestätigen die Verbin- dung. 3. Wenn die Paarung erfolgreich ist, wird die LED zu blinken. 4. Jetzt können Sie die Musik in die HRA-1782D+BT übertragen und alles nur noch von Ihrem mobilen Gerät aus durchführen. WIEDERGABE AUS EINEM USB-GERÄT 1.
  • Page 16: Technische Daten

    Deutsch Während Sie eine CD anhören: 1. Drücken Sie REC (11) (3 auf der fernbedienung). 2. Drücken Sie die Tasten SKIP -/+ (8/9) (12/13 auf der fernbedienung) wiederholt, um zwischen ONE/FOLDER/ALL zu wählen. 3. Drücken Sie REC (11) (3 auf der fernbedien.) noch einmal, um die Aufnahme zu starten.
  • Page 17 Français CONTRÔLE DE POSITION 1. ECRAN LCD 2. ENTREE CD 3. OPEN CLOSE CD 4. SOURCE/STANDBY 5. ENTRÉE USB 6. INFO 7. MENU/PROG 8. SKIP - 9. SKIP+ 10. SCAN/PLAY/PAUSE 11. ENREGISTREMENT 12. TOUCHE STOP 13. PRESET 14. VOLUME KNOB 15.
  • Page 18: Réglage De L'alarme

    Français Cette unité dispose de deux modes de fonctionnement: Mode veille: l'écran affiche l'heure actuelle et les haut-parleurs sont désactivés. Mode de lecture: l'affichage est actif et vous pouvez écouter de la musique. Quand aucun son est joué, l'appareil passe en mode veille automatiquement après 15 minutes.
  • Page 19 Français mande) pour choisir entre OFF/15/30/45/60/90. 2. La radio active et désactive automatiquement après le temps sélectionné. NAVIGUER LE MENU En mode FM / DAB est un menu d'options: 1. Appuyez sur MENU/PROG (7) (17 sur la télécommande) pour accéder au menu. 2.
  • Page 20 Français Appuyez et maintenez SKIP -/+ (8/9) (12/13 sur la télécommande) pendant plus de 2  secondes, la fréquence défile automatiquement vers le haut ou vers le bas jusqu'à une station se trouve. Appuyez sur SKIP -/+ (8/9) (12/13 sur la télécommande) pour changer la fréquence ju- ...
  • Page 21: Fonction Bluetooth

    HRA-1782D+BT, puis confirmer la connexion. 3. Lorsque la connexion est terminée, le voyant cesse de clignoter. 4. Maintenant, vous pouvez transférer de la musique sur votre HRA-1782D+BT et tou- tes les opérations peuvent être effectuées directement à partir de votre appareil.
  • Page 22: Egaliseur

    Français 3. L'unité va créer un dossier dans le périphérique USB contenant toutes les pistes en- registrées. Pendant la lecture CD: 1. Appuyez sur REC (11) (3 sur le télécommande). 2. Appuyez sur SKIP -/+ (8/9) (12/13 sur le télécommande) pour sélectionner entre ONE / FOLDER / ALL.
  • Page 23 Italiano POSIZIONE DEI COMANDI 1. DISPLAY LCD 2. INGRESSO CD 3. APRI/CHIUDI PORTA CD 4. SOURCE/STANDBY 5. INGRESSO USB 6. INFO 7. MENU/PROG 8. SKIP - 9. SKIP+ 10. SCAN/PLAY/PAUSE 11. REGISTRAZIONE 12. TASTO STOP 13. PRESET 14. MANOPOLA VOLUME 15.
  • Page 24: Impostare L'orario

    Italiano ALIMENTAZIONE Questa unità utilizza un'alimentazione da 100-240V ~ 50/60Hz. Inserire la spina in una presa di corrente, assicurandosi che il voltaggio sia lo stesso indicato sull'etichetta. Questa unità ha due modalità di funzionamento: Modalità STANDBY: il display mostra l'orario corrente e gli altoparlanti sono spenti. Modalità...
  • Page 25: Modalità Dab

    Italiano SLEEP Questa funzione permette di andare a dormire ascoltando la musica. 1. Mentre si ascolta la musica, premere TIMER (20 sul telecomando) ripetutamente per selezionare tra OFF/15/30/45/60/90. 2. Il dispositivo si spegnerà automaticamente dopo il periodo di tempo selezionato. NAVIGAZIONE DEL MENU In modalità...
  • Page 26 Italiano MODALITÀ FM Premere SOURCE (4) (5 sul telecomando) ripetutamente fino a selezionare la modalità Selezionare una stazione radio utilizzando uno dei metodi seguenti. Tenere premuto SKIP -/+ (17) (4/5 sul telecomando) per più di 2 secondi, la frequenza  scorre automaticamente avanti o indietro fino a che non viene trovata una stazione.
  • Page 27: Funzione Bluetooth

    HRA-1782D+BT, quindi confermare la connessione. 3. Quando la connessione è completata il LED smetterà di lampeggiare. 4. Adesso potrete trasferire musica al vostro HRA-1782D+BT e tutte le operazioni po- tranno essere realizzate direttamente dal vostro dispositivo. RIPRODUZIONE DA USB 1.
  • Page 28: Specifiche Tecniche

    Italiano Durante la riproduzione di CD 1. Premere REC (11) (3 sul telecomando). 2. Premere SKIP -/+ (8/9) (12/13 sul telecomando) ripetutamente per selezionare tra ONE/FOLDER/ALL. 3. Premere REC (11) (3 sul telecomando) di nuovo per iniziare la registrazione. EQUALIZZATORE Durante l’ascolto da qualsiasi sorgente tenere premuto il tasto EQ (16 sul telecomando), poi premerlo ripetutamente per scegliere tra FLAT / POP / CLASSIC / ROCK / JAZZ.
  • Page 29 Español EL CONTROL DE POSICIÓN 1. PANTALLA LCD 2. CD ENTRADA 3. SOPORTE DE CD OPEN / CLOSE 4. SOURCE/STANDBY 5. ENTRADA USB 6. INFO 7. MENU/PROG 8. SKIP - 9. SKIP+ 10. SCAN/PLAY/PAUSE 11. REGISTRO 12. TECLA STOP 13. PRESET 14.
  • Page 30: Ajustar La Alarma

    Español Esta unidad tiene dos modos de funcionamiento: Modo de espera: la pantalla muestra la hora actual y los altavoces están apagados. Modo de reproducción: la pantalla está activa y puede escuchar música. Cuando se reproduce ningún sonido, la unidad entrará en el modo de espera automáti- camente después de 15 minutos.
  • Page 31: Navegación Por El Menú

    Español seleccionar entre OFF / 15/30/45/60/90. 2. La radio se enciende y apaga automáticamente después del tiempo seleccionado. NAVEGACIÓN POR EL MENÚ En el modo FM / DAB es un menú de opciones: 1. Presione MENU/PROG (7) (17 en el control remoto) para acceder al menú. 2.
  • Page 32: Modo Repetición

    Español Seleccione una estación de radio que utiliza uno de los métodos siguientes. Presione y mantenga SKIP - / + (8/9) (12/13 en el control remoto) durante más de 2  segundos, la frecuencia se desplaza automáticamente hacia arriba o hacia abajo hasta que se encuentre una emisora.
  • Page 33: Función Bluetooth

    Bluetooth HRA-1782D+BT, a continuación, confirmar la conexión. 3. Cuando se complete la conexión, el LED deja de parpadear. 4. Ahora se puede transferir música al HRA-1782D+BT y todas las operaciones se pueden realizar directamente desde el dispositivo. REPRODUCCIÓN DEL DISPOSITIVO USB 1.
  • Page 34: Especificaciones Técnicas

    Español 2. Presione STOP (12) (6 en el control remoto) para detener la grabación. 3. La unidad creará una carpeta en el dispositivo USB que contiene todas las pistas grabadas. Durante la reproducción de CD: 1. Presione REC (11) (3 en el control remoto). 2.
  • Page 35 Nederlands PLAATS VAN DE CONTROLES 1. LCD DISPLAY 2. CD GLEUF 3. CD GLEUF OPEN/DICHT KNOP 4. SOURCE/STANDBY 5. USB POORT 6. INFO 7. MENU/PROG 8. SKIP - 9. SKIP+ 10. SCAN/PLAY/PAUSE 11. OPNAMEKNOP 12. STOPKNOP 13. PRESET 14. VOLUMEKNOP 15.
  • Page 36 Nederlands Dit toestel heeft twee modi: Standby-modus: Het display toont de huidige tijd, de luidsprekers en de achtergrondverlich- ting is uitgeschakeld. Playback mode: De blauwe achtergrondverlichting is ingeschakeld en u kunt luisteren naar muziek. Als er geen geluid wordt geproduceerd, schakelt het toestel automatisch na 15 minuten in de standby-modus.
  • Page 37: Menu Navigatie

    Nederlands SLEEP Door deze functie kun je gaan slapen terwijl je naar de Radio luistert. 1. Tijdens het luisteren naar muziek, druk herhaaldelijk op TIMER (20 op de afstandsbedie- ning) om te kiezen uit OFF/15/30/45/60/90. 2. De Radio zal aan gaan en automatisch uitschakelen na de gekozen slaaptijd. MENU NAVIGATIE In FM/DAB-modus is er een opties-menu: 1.
  • Page 38 Nederlands Druk minstens 2 seconden op de SKIP+/- (8/9) (12/13 op de afstandsbediening), de fre-  quentie zal automatisch op- of aflopen totdat een station wordt gevonden. Druk herhaaldelijk op de SKIP+/- (8/9) (12/13 op de afstandsbediening) om de frequentie ...
  • Page 39: Afspelen Vanaf Een Usb-Apparaat

    HRA-1782D+BT en bevestig de verbinding. 3. Als de koppeling slaagt de LED stopt met knipperen. 4. Nu kun je de muziek over te zetten in het HRA-1782D+BT en het uitvoeren van alles gewoon vanaf uw mobiele apparaat.
  • Page 40: Technische Specificaties

    Nederlands 1:1. 2. Druk STOP (12) (6 op de afstandsbediening) om de opname te stoppen. 3. De unit zal een map in het USB-apparaat aanmaken, die alle opgenomen tracks bevat. Tijdens het luisteren naar een CD: 1. Druk op de REC (11) (3 op de afstandsbediening). 2.
  • Page 41 Čeština ROZMÍSTĚNÍ OVLÁDÁNÍ 1. LCD DISPLEJ 2. CD DVÍŘKA 3. OTVÍRÁNÍ / ZAVÍRÁNÍ CD DVÍŘEK 4. SOURCE/STANDBY 5. USB PORT 6. INFO 7. MENU/PROG 8. SKIP - 9. SKIP+ 10. SCAN/PLAY/PAUSE 11. TLAČÍTKO NAHRÁVÁNÍ 12. TLAČÍTKO STOP 13. PRESET 14. OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI 15.
  • Page 42: Nastavení Alarmu

    Čeština unit.Ujistěte se, že napětí je stejné, jak je uvedeno na typovém štítku na zadní straně přístroje. Tento přístroj disponuje dvěma režimy: Standby: Displej ukazuje aktuální čas. Reproduktor a osvětlení pozadí jsou vypnuty. Přehrávání: Modré osvětlení pozadí je zapnuto, lze poslouchat hudbu. Pokud není...
  • Page 43 Čeština SLEEP Díky této funkci můžete při poslechu reproduktoru usnout. 1. Při poslechu hudby, opakovaně stiskněte tlačítka TIMER (20 na dálkovém ovladači), čímž zvolíte mezi časem OFF/15/30/45/60/90. 2. Po Vámi zvoleném čase se pak sám vypne. POHYB NABÍDKOU V režimu FM / DAB je zde nabídka možností. 1.
  • Page 44 Čeština FM LADĚNÍ Stiskněte tlačítko SOURCE (4) (5 na dálkovém ovladači) vyberte režim FM. Pro výběr požadované rozhlasové stanice můžete zvolit ze dvou možností: Když přidržíte tlačítka SKIP+/- (8/9) (12/13 na dálkovém ovladači) po dobu 2 sekund či  déle, přístroj automaticky vyhledá nejbližší rozhlasovou stanici. Stlačováním tlačítek SKIP+/- (8/9) (12/13 na dálkovém ovladači) si frekvenci měníte ...
  • Page 45: Bluetooth

    2. Na vašem přenosném zařízení(chytrý telefon, tablet…) vyberte HRA-1782D+BT, potvrďte připojení. 3. Je-li párování úspěšné, LED přestane blikat. 4. Nyní můžete přenést hudbu do HRA-1782D+BT. Veškeré operace lze ovládat pouze z mobilního zařízení. PŘEHRÁVÁNÍ Z USB 1. Vložte konektor USB zařízení do portu USB(5).
  • Page 46: Technické Údaje

    Čeština 3. Přístroj vytvoří na USB zařízení adresář, který obsahuje všechny nahrané skladby. Během poslechu CD: 1. Stiskněte REC (11) (3 na dálkovém ovladači). 2. Pro výběr mezi ONE/FOLDER/ALL opakovaně stiskněte SKIP -/+ (7/8) (12/13 na dál- kovém ovladači). 3. Pro nahrávání stiskněte Press REC (11) (3 na dálkovém ovladači) ještě jednou. EQUALIZER V libovolném režimu můžete stisknout a podržet tlačítko EQ (16 na dálkovém ovladači) a poté...
  • Page 47 Slovenský ROZMIESTNENIE OVLÁDANIA 1. LCD DISPLEJ 2. CD DVIERKA 3. OTVÁRANIE / ZATVÁRANIE CD DVIEROK 4. SOURCE/STANDBY 5. USB PORT 6. INFO 7. MENU/PROG 8. SKIP - 9. SKIP+ 10. SCAN/PLAY/PAUSE 11. TLAČIDLO NAHRÁVANIA 12. TLAČIDLO STOP 13. PRESET 14. OVLÁDANIE HLASITOSTI 15.
  • Page 48 Slovenský unit.Ujistěte sa, že napätie je rovnaké, ako je uvedené na štítku na zadnej strane prístro- Tento prístroj disponuje dvoma režimami: Standby: Displej ukazuje aktuálny čas. Reproduktor a osvetlenie pozadia sú vypnuté. Prehrávanie: Modré osvetlenie pozadia je zapnuté, je možné počúvať hudbu. Pokiaľ...
  • Page 49: Systémové Nastavenia

    Slovenský SLEEP Vďaka tejto funkcii môžete pri počúvaní reproduktora zaspať. 1. Pri počúvaní hudby, opakovane stlačte tlačidla TIMER (20 na diaľkovom ovládači), čím zvolíte medzi časom OFF / 15/30/45/60/90. 2. Po vami zvolenom čase sa potom sám vypne. POHYB PONUKOU V režime FM / DAB je tu ponuka možností.
  • Page 50 Slovenský FM LADENIE Stlačte tlačidlo SOURCE (4) (5 na diaľkovom ovládači) vyberte režim FM. Pre výber požadovanej rozhlasovej stanice môžete zvoliť z dvoch možností: Keď pridržíte tlačidla SKIP+/- (8/9) (12/13 na diaľkovom ovládači) po dobu 2 sekúnd  alebo dlhšie, prístroj automaticky vyhľadá najbližšiu rozhlasovú stanicu. Stláčaním tlačidiel SKIP+/- (8/9) (12/13 na diaľkovom ovládači) si frekvenciu meníte sa- ...
  • Page 51 3. Spustite prehrávanie externého zariadenia (pozrite si návod externého zariadenia). BLUETOOTH 1. Stlačte tlačidlo SOURCE (4) (5 na diaľkovom ovládači) vyberte režim BT. 2. Na vašom prenosnom zariadení (chytrý telefón, tablet ...) vyberte HRA-1782D+BT, potvrďte pripojenie. 3. Ak je párovanie úspešné, LED prestane blikať.
  • Page 52 Slovenský nahrávania sa rozsvieti. Kódovanie teraz prebieha. Majte na pamäti, že rýchlosť kódovanie je 1: 1. 2. Pre zastavenie nahrávania stlačte STOP (12) (6 na diaľkovom ovládači). 3. Prístroj vytvorí na USB zariadenie adresár, ktorý obsahuje všetky nahraté skladby. Počas počúvania CD: 1.
  • Page 54 The full text of the EU declaration of conformity is available at the follo- wing internet address: http://roadstar.com/images/ce/HRA-1782D+BT.pdf VER.2 Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland) is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland. All rights reserved.

Table des Matières