Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
STEAMPAC+
user guide
SMP110
SMP110W
SMP110CT
English - 1
Français - 15
Español - 29

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NUGENI STEAMPAC+ SMP110

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMPAC+ user guide SMP110 SMP110W SMP110CT English - 1 Français - 15 Español - 29...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com happy healthy housekeeping begins here T h a n k y o u f o r i n v i t i n g N u g e n i i n t o y o u r h o m e . W e a p p r e c i a t e y o u r p u r c h a s e , a n d c a n ’...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Please Do Not Return This Product To The Store For any questions, concerns, or feedback, we would be happy to hear from you. Please call our customer care helpline at 1-866-677-4420 or email us at questions@mynugeni.com.
  • Page 4 4. If the steamer is not working properly, and has been dropped, damaged, left outdoors, submerged in water or any other event that may cause it to malfunction, it must be replaced or repaired by an authorized Nugeni dealer outlet. Contact the customer care helpline immediately at 1-866-677-4420.
  • Page 5 Nugeni in conjunction with the Nugeni steamer, may cause fire, shock, or injury, and will deem the warranty invalid. 29. We test your Nugeni unit before it leaves the factory to assure proper working function. It is possible you may see some water droplets in your water tank when you receive it. This is normal.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com I N T H E B OX S M P 0 0 1 Handheld Steamer Steam Accessories AC C 1 2 1 AC C 1 4 1 Cloth Cover for Garment Tool Steam Cylinder with Brush AC C 3 3 1 Steam Nozzle...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com S T E A M E R Property Care Cautions for Steam WA R N I N G 1. Do not use steam on leather, waxed polished furniture, unsealed floors, synthetic floors and fabrics, velvet or other delicate, steam sensitive materials.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Handheld Operation Fill Water Tank Always unplug power cord before filling water. WA R N I N G Never refill water while steamer is in use. 1. Open water tank cap by pulling up firmly on tab. 2.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Two Position Settings for Extension Hose Handle: 1. Pull down and hold handle rotation S T R A I G H T button. 2. Rotate top half of handle 180° to “click” secure in angled position. A N G L E D Shoulder Strap 1.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Handheld Uses High Pressure Steam Nozzle • Provides concentrated jet of steam for focused cleaning. • Suitable for use on: wide variety of hard and soft surfaces & materials. hose or handheld Squeegee Tool •...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Indicator Lights Reference Steam Functions 1. Blinking Green: On, Standby Mode 2. Solid Green: Steaming, holding trigger 3. Solid Blue: Steaming, continuous mode engaged P o w e r B u t t o n 1.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Tips For Optimal Performance • Use only distilled or purified water. If you live in a hard water area, we highly recommend using only distilled water in your steamer. Hard water will clog the steam intake mechanism and decrease steam performance. •...
  • Page 13 Proof of purchase and/or registration is required, and a fee up to $19.95 will be charged to cover the cost of return freight. Nugeni will not refund the consumer’s purchase price. This limited warranty is subject to the following terms: What is Not Covered •...
  • Page 14 Nugeni declines responsibility in damages resulting from improper use or tampering of any kind with this appliance. Nugeni steamers are to be used as only described in this manual. Any uses other than described in this manual will void the warranty.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMPAC+ Guide d’utilisation Français 1-866-677-4420...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Le bon entretien ménager sain commence ici M e r c i d ’ i n v i t e r N u g e n i c h e z v o u s . N o u s v o u s r e m e r c i o n s d e v o t r e a c h a t e t s o m m e s i m p a t i e n t s d e v o u s v o i r p r o f i t e r d ’...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Veuillez ne pas retourner votre produit au magasin Pour toutes questions, tous problèmes ou avis, n’hésitez pas à nous contacter. Veuillez appeler notre service d’assistance clients téléphonique au 866 677-4420 ou envoyer un courriel à questions@mynugeni.com. Vidéos d’aide en ligne...
  • Page 18 événement causant son mauvais fonctionnement, il doit être remplacé ou réparé par un revendeur Nugeni agréé. Contacter immédiatement le service d’assistance clients téléphonique au 866 677-4420. 5. Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Afin de réduire les risques de décharge électrique, cette fiche ne peut s’insérer que d’une seule manière dans une prise de courant polarisée.
  • Page 19 28. N’utiliser le nettoyeur vapeur qu’avec les embouts et accessoires Nugeni. L’utilisation associée au nettoyeur vapeur Nugeni de tout accessoire non vendu et fabriqué par Nugeni peut entraîner un incendie, un choc ou une blessure et invalidera la garantie.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com CO N T E N U D E L , E M BA L L AG E S M P 0 0 1 Nettoyeur vapeur portatif Accessoires du nettoyeur vapeur AC C 1 2 1 AC C 1 4 1 Couverture en tissu Outil-brosse...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com N E T TOY E U R VA P E U R Précautions d’entretien du nettoyeur vapeur AV E RT I SS E M E N T 1. Ne pas utiliser la vapeur sur du cuir, des meubles cirés, des planchers poreux ou synthétiques, du tissu (velours ou autre tissu délicat), ou des matériaux sensibles à...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du portatif Remplir le réservoir d’eau Toujours débrancher le cordon d’alimentation AV E RT I SS E M E N T avant de remplir d’eau. Ne jamais remplir d’eau quand le nettoyeur vapeur est en marche. 1.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Deux réglages de la position du manche du tuyau-rallonge : 1. Tirer et maintenir le bouton de D R O I T rotation du manche vers le bas. 2. Faire pivoter la moitié supérieure du manche de 180°...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du portatif Bec vapeur haute pression • Fournit un jet concentré de vapeur qui permet un nettoyage ciblé. • Utilisation recommandée sur : une grande variété de surfaces et matériaux durs et souples. tuyau ou portatif Racloir...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Guide des voyants lumineux Fonctions vapeur 1. Vert clignotant : Allumé, Mode veille 2. Vert en continu : Vapeur émise, déclencheur pressé 3. Bleu en continu : Vapeur émise, mode en B o u t o n d e m i s e continu déclenché...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils pour des performances optimales • N’utiliser que de l’eau distillée ou purifiée. Si vous vivez dans une zone d’eau dure, nous vous recommandons vivement d’utiliser seulement de l’eau distillée dans votre nettoyeur vapeur. L’eau dure bouchera le mécanisme d’arrivée de la vapeur et diminuera ses performances.
  • Page 27 Ce qui est couvert Votre nettoyeur vapeur Nugeni est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période complète de deux ans à compter de la date d’achat, si utilisé dans des conditions normales telles que décrites dans ce manuel.
  • Page 28 En aucun cas, Nugeni ne sera tenue responsable des dommages consécutifs ou accessoires, quelle qu’en soit leur nature. Certains États/Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou accessoires;...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMPAC+ Manual del usuario Español 1-866-677-4420...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com el cuidado doméstico feliz y saludable comienza aquí G r a c i a s p o r l l e v a r a N u g e n i a s u h o g a r . ¡ A g r a d e c e m o s s u c o m p r a y e s p e r a m o s q u e d i s f r u t e d e u n h o g a r m á...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com No devuelva este producto a la tienda Ante cualquier pregunta, duda o comentario, comuníquese con nosotros. Llame a nuestra línea de atención al cliente al 1-866-677-4420 o envíe un correo electrónico a questions@mynugeni.com. Videos de ayuda en línea...
  • Page 32 13. No sumerja la unidad en agua u otros líquidos. 14. No use la vaporera con el cable o enchufe dañados. Debe reemplazarla o repararla en un distribuidor Nugeni autorizado. Comuníquese con la línea de atención al cliente de inmediato al 1-866-677-4420.
  • Page 33 28. Use la vaporera solo con accesorios Nugeni. El uso de accesorios no vendidos y fabricados por Nugeni con la vaporera Nugeni puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones e invalidarán la garantía.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com I N T H E B OX S M P 0 0 1 Vaporera de mano Accesorios de la vaporera AC C 1 2 1 AC C 1 4 1 Cobertor de trapo para Boquilla para cilindro de vapor prendas con cepillo...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com VA P O R E R A Precauciones de cuidado de objetos con la vaporera A DV E RT E N C I A 1. No use vapor sobre cuero, muebles lustrados con cera, pisos sin sellar, pisos y telas sintéticos u otros materiales delicados que no soporten vapor, como el terciopelo.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento en mano Llenar el depósito de agua Siempre desenchufe el cable de alimentación A DV E RT E N C I A antes de llenar con agua. Nunca reponga el agua mientras usa la vaporera. 1.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Dos ajustes de posición para la empuñadura de la manguera de extensión: 1. Jale hacia abajo y mantenga R E C TA presionado el botón de rotación de la empuñadura. 2. Rote la mitad superior de la E N A N G U LO empuñadura 180°...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Usos en mano Boquilla de vapor de • Proporciona un chorro concentrado de vapor para una alta presión mejor limpieza. • Adecuado para usar en: una amplia variedad de superficies y materiales duros y suaves. manguera o uso en mano Boquilla con secador...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Explicación de las luces indicadoras Funciones de vapor 1. Verde parpadeante: Modo encendido, en espera 2. Verde fijo: Vaporizado, con gatillo apretado 3. Azul fijo: Vaporizado, modo continuo B o t ó n d e e n c e n d i d o 1.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Consejos para un rendimiento óptimo • Usar solo agua destilada o purificada. Si vive en un área con agua dura, recomendamos usar solo agua destilada con la vaporera. El agua dura puede atascar el mecanismo de entrada de vapor y disminuir el rendimiento de la vaporera. •...
  • Page 41 Qué cubre La vaporera Nugeni está cubierta contra defectos de material y mano de obra por un período de 2 años desde la fecha de compra, siempre y cuando se use en condiciones normales y de acuerdo con lo indicado en este manual.
  • Page 42 • Reparaciones o modificaciones realizadas por centros de servicio y agentes no autorizados. Nugeni no se hace responsable por daños consecuencia del uso inadecuado del aparato o si lo modifica de alguna forma. Las vaporeras Nugeni solo se pueden usar como se describe en este manual. Cualquier uso excepto los descritos en este manual anulará...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com www.mynugeni.com 1-866-677-4420 questions@mynugeni.com 12-2016...

Ce manuel est également adapté pour:

Steampac+ smp110wSteampac+ smp110ct