Télécharger Imprimer la page

Veltia AirPlus Mode D'emploi page 7

Publicité

PT
PT
! ADVERTÊNCIA: MANUAIS
! ADVERTÊNCIA: MANUAIS
Este produto foi concebido para funcionar de forma segura e fiável durante vários anos. No
Este produto foi concebido para funcionar de forma segura e fiável durante vários anos. No
entanto, devido à sua natureza eléctrica, os manuais e as informações fornecidos devem ser
entanto, devido à sua natureza eléctrica, os manuais e as informações fornecidos devem ser
lidos cuidadosamente. Por favor guarde os manuais para futuras consultas. Se transferir o produto
lidos cuidadosamente. Por favor guarde os manuais para futuras consultas. Se transferir o produto
para terceiros, entregue também os manuais e as informações do equipamento.
para terceiros, entregue também os manuais e as informações do equipamento.
!! ADVERTÊNCIA: CIRCUITO ELÉCTRICO:
!! ADVERTÊNCIA: CIRCUITO ELÉCTRICO:
Deve ser ligado a um circuito eléctrico dedicado exclusivamente a este equipamento. O circuito
Deve ser ligado a um circuito eléctrico dedicado exclusivamente a este equipamento. O circuito
deve contar com uma protecção magneto-térmica adequada ao consumo do equipamento:
deve contar com uma protecção magneto-térmica adequada ao consumo do equipamento:
Modelo 240V:
Protecção Magneto-térmica: 16A
Modelo 240V:
Protecção Magneto-térmica: 16A
Modelo 120V:
Protecção Magneto-térmica: 20A
Modelo 120V:
Protecção Magneto-térmica: 20A
O cabo de alimentação também deve ser apropriado para o consumo previsto neste manual.
O cabo de alimentação também deve ser apropriado para o consumo previsto neste manual.
SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO
SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO
Este produto foi concebido para ser utilizado em ambientes interiores protegidos da água, do
Este produto foi concebido para ser utilizado em ambientes interiores protegidos da água, do
sol e de temperaturas extremas. Não deve ser utilizado no exterior ou perto de fontes de humidade
sol e de temperaturas extremas. Não deve ser utilizado no exterior ou perto de fontes de humidade
ou de calor.
ou de calor.
Deve manter-se uma distância mínima de 40cm de qualquer fonte de água, como lavatórios,
Deve manter-se uma distância mínima de 40cm de qualquer fonte de água, como lavatórios,
sanitas, duche, etc.
sanitas, duche, etc.
Deve ser instalado seguindo as instruções indicadas neste manual.
Deve ser instalado seguindo as instruções indicadas neste manual.
O fabricante não se responsabiliza pelos danos que possam surgir de instalações defeituosas
O fabricante não se responsabiliza pelos danos que possam surgir de instalações defeituosas
ou de utilizações incorrectas.
ou de utilizações incorrectas.
Deve ser revisto, mantido e reparado por pessoal com formação e autorizado
Deve ser revisto, mantido e reparado por pessoal com formação e autorizado
Deve funcionar com peças e substituições de origem.
Deve funcionar com peças e substituições de origem.
Deve ser ligado à rede eléctrica adequada para o modelo do produto comprado. Na placa de
Deve ser ligado à rede eléctrica adequada para o modelo do produto comprado. Na placa de
especificações eléctricas são fornecidos os dados do equipamento.
especificações eléctricas são fornecidos os dados do equipamento.
As crianças devem ser vigiadas por adultos enquanto estiverem a utilizar o produto.
As crianças devem ser vigiadas por adultos enquanto estiverem a utilizar o produto.
Este equipamento está concebido para uma secagem das mãos rápida e eficiente. Não se deve
Este equipamento está concebido para uma secagem das mãos rápida e eficiente. Não se deve
tentar secar nenhuma outra parte do corpo.
tentar secar nenhuma outra parte do corpo.
Não se deve colocar elementos estranhos sobre nem dentro do produto.
Não se deve colocar elementos estranhos sobre nem dentro do produto.
Não se deve colocar objectos pesados nem exercer força sobre o equipamento.
Não se deve colocar objectos pesados nem exercer força sobre o equipamento.
Se o produto sofrer algum dano deve ser retirado de funcionamento e dever-se-á chamar a
Se o produto sofrer algum dano deve ser retirado de funcionamento e dever-se-á chamar a
assistência técnica ou o distribuidor autorizado para que seja revisto.
assistência técnica ou o distribuidor autorizado para que seja revisto.
Apenas pessoal com formação e autorizado deve ter acesso ao interior do produto. O interior
Apenas pessoal com formação e autorizado deve ter acesso ao interior do produto. O interior
do produto está protegido e fechado através de parafusos. Dentro do equipamento não existem
do produto está protegido e fechado através de parafusos. Dentro do equipamento não existem
partes que devam ser substituídas nem mantidas.
partes que devam ser substituídas nem mantidas.
ELIMINAÇÃO
ELIMINAÇÃO
Embalagem:
Embalagem:
A embalagem protege o equipamento durante o seu transporte e
A embalagem protege o equipamento durante o seu transporte e
armazenamento. A embalagem é fabricada com materiais recicláveis. Quando
armazenamento. A embalagem é fabricada com materiais recicláveis. Quando
a embalagem já não for necessária, elimine-a num local apropriado do sistema
a embalagem já não for necessária, elimine-a num local apropriado do sistema
de reciclagem da sua comunidade.
de reciclagem da sua comunidade.
Equipamentos Velhos:
Equipamentos Velhos:
Este produto tem peças de natureza eléctrica e electrónica, pelo que foi
Este produto tem peças de natureza eléctrica e electrónica, pelo que foi
marcado com o símbolo RAEE (WEEE) segundo normas europeias. Recomenda-
marcado com o símbolo RAEE (WEEE) segundo normas europeias. Recomenda-
se que este produto seja eliminado de acordo com as normas vigentes no
se que este produto seja eliminado de acordo com as normas vigentes no
seu país. Na altura da sua eliminação, estas peças necessitam de ser geridas
seu país. Na altura da sua eliminação, estas peças necessitam de ser geridas
All manuals and user guides at all-guides.com
de forma adequada para evitar possíveis danos no meio ambiente ou para que alguns dos seus
materiais sejam reciclados e reaproveitados. Na Europa, os equipamentos inutilizados devem
ser entregues nos centros especializados de recolha de resíduos pertencentes à rede da sua
comunidade ou contactando o distribuidor do equipamento na sua região ou o organismo
especializado do seu governo local.
MANUTENÇÃO
Limpeza externa: Diariamente, use um pano humedecido em água para limpar o pó e resíduos
de água da superfície exterior do aparelho. Não use detergentes enm químicos, pois podem
afectar o revestimento exterior. Nunca mergulhe a máquina em água para a lavar.
Depósito da Água: A água libertada durante a secagem é armazenada num depósito situado
na parte inferior do equipamento. O depósito de água deve ser visto e despejado pelo menos
uma vez por semana. O secador gera uma sequência de alarme sonoro e visual que avisa quando
o depósito está perto do seu nível máximo. Se o depósito não for esvaziado, a água ultrapassará
o nível máximo do depósito pingando para o chão. O equipamento continuará a funcionar
normalmente apesar destas circunstâncias.
Filtros de Ar: O filtro do ar de cada um dos 2 motores deve ser limpo pelo menos semanalmente
para retirar o pó e os pêlos apanhados nos filtros. Recomenda-se consultar as indicações da
secção de Manutenção deste manual.
INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO
Consulte a secção dedicada a Instalação e Funcionamento deste manual.
TABELA DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS/ELÉCTRICAS
MODELO:
Tensão
Frequência
Potência
Corrente
Isolamento Eléctrico
Velocidade do Ar
Tiempo de Secagem
Dimensões
Peso
Protecção
Este equipamento cumpre os regulamentos reconhecidos de tecnologia e directivas de segurança.
Confirmamos a conformidade com as directivas europeias: 89/336/EEC (92/31EEC) e 73/23EEC
(93/68/EEC).
Reservamo-nos o direito de realizar modificações sem aviso prévio.
de forma adequada para evitar possíveis danos no meio ambiente ou para que alguns dos seus
materiais sejam reciclados e reaproveitados. Na Europa, os equipamentos inutilizados devem
ser entregues nos centros especializados de recolha de resíduos pertencentes à rede da sua
comunidade ou contactando o distribuidor do equipamento na sua região ou o organismo
especializado do seu governo local.
MANUTENÇÃO
Limpeza externa: Diariamente, use um pano humedecido em água para limpar o pó e resíduos
de água da superfície exterior do aparelho. Não use detergentes enm químicos, pois podem
afectar o revestimento exterior. Nunca mergulhe a máquina em água para a lavar.
Depósito da Água: A água libertada durante a secagem é armazenada num depósito situado
na parte inferior do equipamento. O depósito de água deve ser visto e despejado pelo menos
uma vez por semana. O secador gera uma sequência de alarme sonoro e visual que avisa quando
o depósito está perto do seu nível máximo. Se o depósito não for esvaziado, a água ultrapassará
o nível máximo do depósito pingando para o chão. O equipamento continuará a funcionar
normalmente apesar destas circunstâncias.
Filtros de Ar: O filtro do ar de cada um dos 2 motores deve ser limpo pelo menos semanalmente
para retirar o pó e os pêlos apanhados nos filtros. Recomenda-se consultar as indicações da
secção de Manutenção deste manual.
INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO
Consulte a secção dedicada a Instalação e Funcionamento deste manual.
TABELA DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS/ELÉCTRICAS
XAP1760AL
MODELO:
240V
240V
Tensão
220/230/240V~
220/230/240V~
Frequência
50/60 Hz
50/60 Hz
Potência
1.760 W
1.760 W
Corrente
8.0A @ 230Vac
8.0A @ 230Vac
Isolamento Eléctrico
Clase ll
Clase ll
Velocidade do Ar
200 Km/h (125 Mph)
200 Km/h (125 Mph)
Tiempo de Secagem
10-15 s
10-15 s
Dimensões
300x195x617 (mm)
300x195x617 (mm)
11.81x7.67x24.29 (inches)
11.81x7.67x24.29 (inches)
Peso
9.55 Kg (21.1 Lb)
9.55 Kg (21.1 Lb)
Protecção
IP33
IP33
Este equipamento cumpre os regulamentos reconhecidos de tecnologia e directivas de segurança.
Confirmamos a conformidade com as directivas europeias: 89/336/EEC (92/31EEC) e 73/23EEC
(93/68/EEC).
Reservamo-nos o direito de realizar modificações sem aviso prévio.
XAP1762AL
120V
120V
110/120V~
110/120V~
50/60 Hz
50/60 Hz
1.749 W
1.749 W
15.9A @ 120Vac
15.9A @ 120Vac
Clase ll
Clase ll
200 Km/h (125 Mph)
200 Km/h (125 Mph)
10-15 s
10-15 s
300x195x617 (mm)
300x195x617 (mm)
11.81x7.67x24.29 (inches)
11.81x7.67x24.29 (inches)
9.55 Kg (21.1 Lb)
9.55 Kg (21.1 Lb)
IP33
IP33
5
7
5

Publicité

loading