Télécharger Imprimer la page

Veltia AirPlus Mode D'emploi page 5

Publicité

ES
ES
! ADVERTENCIA: MANUALES
! ADVERTENCIA: MANUALES
Este producto ha sido diseñado para operar de forma segura y fiable durante varios años. No
Este producto ha sido diseñado para operar de forma segura y fiable durante varios años. No
obstante, debido a su naturaleza eléctrica, los manuales y la información que se suministran
obstante, debido a su naturaleza eléctrica, los manuales y la información que se suministran
deben ser cuidadosamente leídas. Por favor guarde los manuales para futuras consultas. Si
deben ser cuidadosamente leídas. Por favor guarde los manuales para futuras consultas. Si
transfiere el producto a un tercero transfiera también los manuales y la información del equipo.
transfiere el producto a un tercero transfiera también los manuales y la información del equipo.
!! ADVERTENCIA: CIRCUITO ELECTRICO:
!! ADVERTENCIA: CIRCUITO ELECTRICO:
Debe conectarse a un circuito eléctrico dedicado de forma exclusiva a este equipo. El circuito
Debe conectarse a un circuito eléctrico dedicado de forma exclusiva a este equipo. El circuito
debe contar con una protección magneto-térmica adecuada al consumo del equipo:
debe contar con una protección magneto-térmica adecuada al consumo del equipo:
Modelo 240V:
Protección Magneto-térmica: 16A
Modelo 240V:
Protección Magneto-térmica: 16A
Modelo 120V:
Protección Magneto-térmica: 20A
Modelo 120V:
Protección Magneto-térmica: 20A
El cable de alimentación también debe ser apropiado para el consumo previsto en este manual.
El cable de alimentación también debe ser apropiado para el consumo previsto en este manual.
SEGURIDAD Y USO
SEGURIDAD Y USO
Este producto ha sido concebido para ser usado en ambientes interiores protegidos del agua,
Este producto ha sido concebido para ser usado en ambientes interiores protegidos del agua,
sol y temperaturas extremas. No debe ser usado en exteriores o cercano a fuentes de humedad
sol y temperaturas extremas. No debe ser usado en exteriores o cercano a fuentes de humedad
o calor.
o calor.
Debe mantenerse una distancia mínima de 40cm de cualquier fuente de agua como lavamanos,
Debe mantenerse una distancia mínima de 40cm de cualquier fuente de agua como lavamanos,
WC, ducha, etc.
WC, ducha, etc.
Debe ser instalado siguiendo las instrucciones indicadas en este manual.
Debe ser instalado siguiendo las instrucciones indicadas en este manual.
El fabricante no se hace responsable de los daños que pudieran surgir de instalaciones
El fabricante no se hace responsable de los daños que pudieran surgir de instalaciones
defectuosas o usos incorrectos.
defectuosas o usos incorrectos.
Debe ser revisado, mantenido y reparado por personal entrenado y autorizado
Debe ser revisado, mantenido y reparado por personal entrenado y autorizado
Debe funcionar con piezas y recambios originales.
Debe funcionar con piezas y recambios originales.
Debe conectarse al servicio eléctrico adecuado para el modelo del producto comprado. En la
Debe conectarse al servicio eléctrico adecuado para el modelo del producto comprado. En la
placa de especificaciones eléctricas se suministran los datos eléctricos del equipo.
placa de especificaciones eléctricas se suministran los datos eléctricos del equipo.
Los niños deben ser supervisados por adultos mientras que hagan uso del producto.
Los niños deben ser supervisados por adultos mientras que hagan uso del producto.
Este equipo está diseñado para el eficiente y rápido secado de las manos. No se debe intentar
Este equipo está diseñado para el eficiente y rápido secado de las manos. No se debe intentar
secar ninguna otra parte del cuerpo.
secar ninguna otra parte del cuerpo.
No deben colocarse elementos extraños ni sobre ni dentro del producto.
No deben colocarse elementos extraños ni sobre ni dentro del producto.
No deben colocarse objetos pesados ni aplicar fuerza sobre el equipo.
No deben colocarse objetos pesados ni aplicar fuerza sobre el equipo.
Si el producto sufre algún daño debe ser puesto fuera de funcionamiento y llamar al servicio
Si el producto sufre algún daño debe ser puesto fuera de funcionamiento y llamar al servicio
técnico o distribuidor autorizado para su revisión.
técnico o distribuidor autorizado para su revisión.
Sólo personal entrenado y autorizado debe tener acceso al interior del producto. El interior
Sólo personal entrenado y autorizado debe tener acceso al interior del producto. El interior
del producto está protegido y cerrado mediante tornillos. No existen partes que deban ser
del producto está protegido y cerrado mediante tornillos. No existen partes que deban ser
reemplazadas ni mantenidas dentro del equipo.
reemplazadas ni mantenidas dentro del equipo.
ELIMINACIÓN
ELIMINACIÓN
Embalaje:
Embalaje:
El embalaje protege al equipo durante su transporte y almacenamiento. El
El embalaje protege al equipo durante su transporte y almacenamiento. El
embalaje está hecho de materiales reciclables. Una vez que el embalaje no
embalaje está hecho de materiales reciclables. Una vez que el embalaje no
haga falta, deséchelo en el lugar apropiado del sistema de reciclado en su
haga falta, deséchelo en el lugar apropiado del sistema de reciclado en su
comunidad.
comunidad.
Equipos Viejos:
Equipos Viejos:
Este producto tiene piezas de naturaleza eléctrica y electrónica es por eso
Este producto tiene piezas de naturaleza eléctrica y electrónica es por eso
que ha sido marcado con el símbolo RAEE (WEEE) según normativas europeas.
que ha sido marcado con el símbolo RAEE (WEEE) según normativas europeas.
Se recomienda desechar este producto de acuerdo con las normativas vigentes
Se recomienda desechar este producto de acuerdo con las normativas vigentes
en su país. Al momento de su eliminación, estas piezas necesitan ser gestionadas
en su país. Al momento de su eliminación, estas piezas necesitan ser gestionadas
All manuals and user guides at all-guides.com
de manera apropiada para evitar posibles daños al medio ambiente o bien para que algunos de
sus materiales sean reciclados y re-aprovechados. En Europa, los equipos inutilizados deben
ser entregados en los centros especializados de recogida de desechos pertenecientes a la red
de su comunidad o bien contactando al distribuidor del equipo en su región o al organismo
especializado de su gobierno local.
MANTENIMIENTO
Limpieza externa: De forma diaria, use un trapo suave humedecido en agua para quitar el
polvo y los restos de agua de las superficies externas del equipo. No use detergentes ni químicos
que pueden afectar el acabado externo. Nunca sumerja el equipo en agua para limpiarlo.
Depósito de Agua: El agua desprendida durante el secado es recogida en un contenedor
ubicado en la parte inferior del equipo. Este depósito debe ser vaciado por lo menos una vez
por semana. El secador genera una señal de alarma sonora y visual cuando el depósito se
encuentra cerca de su límite máximo de agua. Si el depósito no es vaciado el agua se desbordará
goteando al suelo. El equipo seguirá operando normalmente incluso bajo estas circunstancias.
Filtros de Aire: En la parte inferior del equipo, justo en el cuerpo del depósito de agua se
encuentran dos filtros de aire (uno para cada motor). Estos filtros deben ser revisados y limpiados
de residuos y pelusas al menos una vez por semana. Consulte la sección de mantenimiento de
este manual antes de realizar cualquier operación de mantenimiento.
INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Consulte la sección dedicada a Instalación y Funcionamiento de este manual.
TABLA DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / ELÉCTRICAS
MODELO:
Voltaje
Frecuencia
Potencia
Corriente
Aislamiento Eléctrico
Velocidad Aire
Tiempo Secado
Dimensiones
Peso
Protección
Este equipo cumple con regulaciones reconocidas de tecnología y directivas de seguridad.
Confirmamos la conformidad con las directivas europeas: 89/336/EEC (92/31EEC) y 73/23EEC
(93/68/EEC).
Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones sin aviso previo.
de manera apropiada para evitar posibles daños al medio ambiente o bien para que algunos de
sus materiales sean reciclados y re-aprovechados. En Europa, los equipos inutilizados deben
ser entregados en los centros especializados de recogida de desechos pertenecientes a la red
de su comunidad o bien contactando al distribuidor del equipo en su región o al organismo
especializado de su gobierno local.
MANTENIMIENTO
Limpieza externa: De forma diaria, use un trapo suave humedecido en agua para quitar el
polvo y los restos de agua de las superficies externas del equipo. No use detergentes ni químicos
que pueden afectar el acabado externo. Nunca sumerja el equipo en agua para limpiarlo.
Depósito de Agua: El agua desprendida durante el secado es recogida en un contenedor
ubicado en la parte inferior del equipo. Este depósito debe ser vaciado por lo menos una vez
por semana. El secador genera una señal de alarma sonora y visual cuando el depósito se
encuentra cerca de su límite máximo de agua. Si el depósito no es vaciado el agua se desbordará
goteando al suelo. El equipo seguirá operando normalmente incluso bajo estas circunstancias.
Filtros de Aire: En la parte inferior del equipo, justo en el cuerpo del depósito de agua se
encuentran dos filtros de aire (uno para cada motor). Estos filtros deben ser revisados y limpiados
de residuos y pelusas al menos una vez por semana. Consulte la sección de mantenimiento de
este manual antes de realizar cualquier operación de mantenimiento.
INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Consulte la sección dedicada a Instalación y Funcionamiento de este manual.
TABLA DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / ELÉCTRICAS
XAP1760AL
MODELO:
240V
240V
Voltaje
220/230/240V~
220/230/240V~
Frecuencia
50/60 Hz
50/60 Hz
Potencia
1.760 W
1.760 W
Corriente
8.0A @ 230Vac
8.0A @ 230Vac
Aislamiento Eléctrico
Clase ll
Clase ll
Velocidad Aire
200 Km/h (125 Mph)
200 Km/h (125 Mph)
Tiempo Secado
10-15 s
10-15 s
Dimensiones
300x195x617 (mm)
300x195x617 (mm)
11.81x7.67x24.29 (inches)
11.81x7.67x24.29 (inches)
Peso
9.55 Kg (21.1 Lb)
9.55 Kg (21.1 Lb)
Protección
IP33
IP33
Este equipo cumple con regulaciones reconocidas de tecnología y directivas de seguridad.
Confirmamos la conformidad con las directivas europeas: 89/336/EEC (92/31EEC) y 73/23EEC
(93/68/EEC).
Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones sin aviso previo.
XAP1762AL
120V
120V
110/120V~
110/120V~
50/60 Hz
50/60 Hz
1.749 W
1.749 W
15.9A @ 120Vac
15.9A @ 120Vac
Clase ll
Clase ll
200 Km/h (125 Mph)
200 Km/h (125 Mph)
10-15 s
10-15 s
300x195x617 (mm)
300x195x617 (mm)
11.81x7.67x24.29 (inches)
11.81x7.67x24.29 (inches)
9.55 Kg (21.1 Lb)
9.55 Kg (21.1 Lb)
IP33
IP33
3
5
3

Publicité

loading