All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ ● Avant d'utiliser l'unité, lisez attentivement la section « Précautions de sécurité » pour prendre connaissance des recommandations d'utilisation de l'unité. ● Tenez tout particulièrement compte des symboles Avertissement et Attention. La section « Avertissement » contient des instructions qui, si elles ne sont pas scrupuleusement respectées, peuvent provoquer de graves blessures ou causer la mort de l'utilisateur.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ● Le produit doit être exclusivement utilisé conformément aux spécifi cations du fabricant. ● Pour éviter tout risque mortel d'électrocution, ne manipulez jamais l'appareil avec les mains mouillées. ● Si vous utilisez l'appareil avec d'autres équipements de chauffage, aérez régulièrement la pièce pour éviter tout risque d'asphyxie.
Vidange de l'eau condensée vers l'extérieur. Câble de raccordement et tuyau d'isolation pour la tuyauterie Prise d'air (arrière et côté gauche) Sortie d'air NOM ET DIMENSIONS DU MODÈLE MODÈLE LARGEUR (mm) HAUTEUR (mm) PROFONDEUR (mm) RAS-24G5 1030 RAC-24G5 – 10 –...
All manuals and user guides at all-guides.com INDICATEURS DE L'UNITÉ INTÉRIEURE TÉMOIN DE FONCTIONNEMENT Ce témoin s'allume lorsque l'appareil est en fonctionnement. TÉMOIN DE PROGRAMMATEUR Ce voyant s'allume lorsque le programmateur est déclenché. TÉMOIN DE FILTRE Après environ 200 heures d'utilisation, le voyant FILTRE de l'appareil s'allume pour indiquer qu'il est nécessaire de nettoyer le fi...
All manuals and user guides at all-guides.com NOM ET FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Contrôle le fonctionnement de l'unité intérieure. La portée du signal pour atteindre l'unité intérieure est d'environ 7 mètres. Si la lampe Inverter est utilisée, cette portée peut être inférieure. L'unité...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com MODE REFROIDISSEMENT Utilisez l'appareil pour rafraîchir une pièce lorsque la température extérieure est comprise entre 21 et 43 °C. Si l'humidité à l'intérieur est très élevée (supérieure à 80 %), des gouttelettes de condensation peuvent se former sur la grille de la sortie d'air de l'unité...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com MODE DÉSHUMIDIFICATION Utilisez l'appareil pour déshumidifi er une pièce lorsque sa température est supérieure à 16 °C. En dessous de 15 °C, le mode déshumidifi cation ne fonctionne pas. Appuyez sur le bouton pour que l'écran indique (DEHUMIDIFY) [déshumidifi...
All manuals and user guides at all-guides.com MODE CIRCULATION Appuyez sur le bouton pour que l'écran indique (CIRCULATION). Le mode circulation démarre en émettant un bip. Sélectionnez le bouton FAN SPEED (vitesse de ventilation) et sélectionnez la vitesse de ventilation souhaitée (l'écran indique votre choix).
All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DU PROGRAMMATEUR DE VEILLE Appuyez sur le bouton (SLEEP) [veille] ; l'écran change comme illustré ci-dessous. Mode Indication 1 heure 2 heures 3 heures 7 heures Programmateur Programmateur de veille de veille désactivé Programmateur de veille : l'appareil continuera de fonctionner pendant le nombre d'heures spécifi...
All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DU PROGRAMMATEUR ■ Les options ON Timer (programmateur activé) et OFF Timer (programmateur désactivé) sont disponibles. ■ Arrêt du fonctionnement à l'heure Réservation horaire désactivée programmée Réglage OFF TIME (heure d'arrêt) ● Sélectionnez l'heure d'arrêt en appuyant sur le bouton (OFF).
All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DES DÉFLECTEURS D'AIR Orientation de l'air conditionné vers le haut et vers le bas. Le déflecteur d'air horizontal est automatiquement réglé selon l'angle approprié pour chaque utilisation. Le défl ecteur peut être orienté de façon continue vers le haut, vers le bas et selon l'angle désiré...
All manuals and user guides at all-guides.com REMPLACEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, si le système de climatisation ne répond pas et/ou que l'affi chage de la télécommande se décolore et devient faible, les piles de la télécommande doivent être retirées et remplacées par des piles neuves.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS POUR UNE UTILISATION OPTIMALE Température ambiante appropriée Installation de rideaux ou de volets Avertissement Vous pouvez Une température trop d i m i n u e r l a basse nuit à votre santé c h a l e u r q u i et entraîne un gaspillage pénètre dans...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS DESTINÉES À L'UTILISATEUR Climatiseur et source de chaleur dans une pièce Attention Si la quantité de chaleur présente dans la pièce dépasse les capacités de refroidissement du climatiseur (par exemple, davantage de personnes dans la pièce, utilisation d'appareils de chauffage, etc.), la température préréglée ne peut pas être atteinte.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DES FILTRES DE PURIFICATION DE L'AIR ATTENTION Le nettoyage et la maintenance doivent être effectués lorsque le voyant de fi ltre s'allume. Avant de nettoyer l'appareil, arrêtez-le et mettez-le hors tension. Ouverture du panneau avant ●...
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE ATTENTION Le nettoyage et la maintenance doivent être effectués lorsque le voyant de fi ltre s'allume. Avant de nettoyer l'appareil, arrêtez-le et mettez-le hors tension. 1. FILTRE D'ENTRÉE Nettoyez le fi ltre d'entrée car il élimine la poussière à l'intérieur de la pièce. Un fi ltre d'entrée très obstrué...
All manuals and user guides at all-guides.com Panneau avant lavable ● Retirez le panneau avant et lavez-le à l'eau claire. Utilisez une éponge douce. Rincez abondamment l'unité à l'eau claire si vous avez utilisé un détergent neutre. ● Si le panneau avant reste en place, nettoyez- le à...
All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION ● Utilisez le fi l de terre. Ne placez pas la ligne de terre près d'une tuyauterie de gaz ou d'eau, d'un paratonnerre ou du câblage de terre pour le téléphone. Une installation inappropriée de la ligne de terre vous expose à...
All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE APRÈS-VENTE ET GARANTIE AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE, VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS CONDITION VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS ● Le fusible est-il en bon état ? ● La tension est-elle trop élevée ou trop basse ? Si l'appareil ne fonctionne pas ●...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION: (Modèle RAS-24G5/RAC-24G5) Cette unité est destinée à un fonctionnement sur un réseau d’alimentation avec une impédance système maximum de 0,097 ou 0,082+0,051 Ohms au point de connexion principal d’approvisionnement. L’utilisateur doit s’assurer que l’unité sera utilisée uniquement sur un réseau d’alimentation en vertu de cette condition.