Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Instruction Manual
TM12-1109-LG1
08/25/2017
30EA & 50EA Series
Corded Electric Assembly
Tools
For additional product information visit our website at http://www.ClecoTools.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cleco NeoTek 30EA Serie

  • Page 28: Graphique D'identification

    All manuals and user guides at all-guides.com TM12-1109-LG1 08/25/2017 Fabricant : Instructions générales de sécurité Apex Tool Group, LLC Avertissements et remarques 670 Industrial Drive Lexington, South Carolina 29072, USA Les avertissements sont identifiés par un mot-indicateur et un pictogramme. Importateurs : • Le mot-indicateur désigne la gravité et la probabilité Apex Tool Group GmbH d'apparition du danger potentiel.
  • Page 29: Consignes De Sécurité Générales : Système De Serrage

    Un serrage NOK non détecté peut avoir des conséquences pouvant être mortelles. → Suite à une utilisation incorrecte (impact, surcharge mécanique, etc.), le réétalonnage (ou une analyse de la capacité) est essentiel. → Pour le serrage de la catégorie A (VDI 2862) qui est critique en terme de sécurité, activez une mesure redondante (p. ex., redondance de courant). → Effectuez une surveillance régulière de l'équipement de mesure sur les machines. → N'utilisez pas des systèmes défectueux. En cas de doute, contactez un centre de distribution et de maintenance Cleco. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Page 29...
  • Page 30: Fonctionnement

    être recyclés, ainsi que des composants devant être rebutés de manière spécifique. Seules des personnes ayant été formées par un personnel qualifié de Cleco est autorisé à utiliser, → Suivez les prescriptions locales en matière régler ou tester le système de serrage. d'élimination des déchets.
  • Page 31: Instructions Générales De Sécurité : Contrôleur

    En cas de panne, une fuite de haute tension peut Utilisation conforme survenir et entraîner les blessures évoquées plus haut. Ce produit fait partie du système de serrage Cleco et → Utilisez le cordon d'alimentation régional recommandé est conçu uniquement pour un usage industriel dans par Cleco lors de la connexion du contrôleur à...
  • Page 32: Consignes De Sécurité Générales Pour Les Outils Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com TM12-1109-LG1 08/25/2017 Consignes de sécurité générales pour les c) Avant d'utiliser l'outil électrique, enlevez tout outil de réglage ou clé. Un outil de réglage ou une clé restant dans outils électriques la zone de rotation de l'outil peut provoquer des blessures. ------------------------------------------------------------------------------- d) Évitez des postures anormales.
  • Page 33: Instructions De Sécurité Spécifiques Pour Les Serreuses Électriques Manuelles

    N'immergez pas l'outil dans un produit de nettoyage. Utilisation conforme Ce produit fait partie du système de serrage Cleco et il est conçu uniquement pour un usage dans des processus de serrage et de desserrage. → Utilisez l'outil uniquement conjointement avec un contrôleur de la série mPro400GCD-P, les accessoires...
  • Page 34: État À La Livraison, Transport/ Stockage État À La Livraison

    All manuals and user guides at all-guides.com TM12-1109-LG1 08/25/2017 État à la livraison, transport/ Avant la première mise en service stockage Alimentation électrique État à la livraison L'alimentation est fournie à la serreuse en l'interconnectant à un contrôleur d'outil. Contrôlez les dommages dus au transport et assurez-vous que la livraison est complète : Raccordement du cordon à...
  • Page 35: Contrôleur Global Mpro400Gcd-P

    All manuals and user guides at all-guides.com TM12-1109-LG1 08/25/2017 Contrôleur global mPro400GCD-P → Vérifiez le sens de rotation de la broche en observant l'indicateur lumineux "sens horaire / antihoraire" de l'outil → Placez la douille sur l'application et appuyez sur le Contrôleur bouton de marche pour démarrer le serrage. m-Pro-400GCD-P → Ne relâchez le bouton de marche qu'après l'arrêt de l'outil et l'évaluation du serrage indiquée par l'outil ou par...
  • Page 36: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com TM12-1109-LG1 08/25/2017 Dépannage Dysfonctionnement Causes possibles Remède Bouton de marche défectueux Ú Remplacer le bouton de marche Aucune vitesse programmée (tr/min) Ú Programmer la vitesse pour tous les stades actifs Contrôleur en attente de l'activation de Activer l'entrée Déblocage ou, si cela n'est pas Ú...
  • Page 37: Caractéristiques De Performance Séries 30Ea Et 50Ea

    All manuals and user guides at all-guides.com TM12-1109-LG1 08/25/2017 Caractéristiques de performance séries 30EA et 50EA : Serreuse séries 30EA et 50EA Plage d'outil Hauteur de Côté à Vitesse Poids Longueur Numéro Entraînement tête centre ft-lbs max. de modèle de sortie (tr/min) Serreuse d'angle série 30EA 30EAN06CA3...
  • Page 38: Outils De Suspension

    All manuals and user guides at all-guides.com TM12-1109-LG1 08/25/2017 Accessoires : Outils de suspension Numéro de pièce Description Numéro de pièce Description T50-3000048 Outil de suspension - Fixe T50-3000060 Outil de suspension - Fixe à décalage Numéro de pièce Description Numéro de pièce Description T50-3000063...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com TM12-1109-LG1 08/25/2017 Accessoires (suite) : Barres de réaction Couple Numéro de pièce Description maximum T50-3000064 Barre de réaction 59 Nm T50-3000065 Barre de réaction 80 Nm T50-3000066 Barre de réaction 110 Nm T50-3000067 Barre de réaction 150 Nm T50-3000068...

Table des Matières