Philips DC320 Mode D'emploi
Philips DC320 Mode D'emploi

Philips DC320 Mode D'emploi

Station d'accueil pour baladeur

Publicité

Liens rapides

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your Quick Start Guide and/or
User Manual first for quick tips
that make using your Philips product
more enjoyable.
If you have read your instructions
and still need assistance,
you may access our online help at
www.philips.com/welcome
or call
1-888-PHILIPS (744-5477)
while with your product.
(and Model / Serial number)
EN User manual
ES Manual del usuario
FR Mode d'emploi
Philips vous remercie de
votre confiance.
Besoin d'une aide
rapide?
Le Guide rapide de début et Manuel de
l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à
simplifier l'utilisation de votre produit Philips.
Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre
votre probléme, vous pouvez accéder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.philips.com/welcome
ou formez le
1-800-661-6162 (Francophone)
1-888-PHILIPS (744-5477) (English speaking)
Veillez à avoir votre produit à
portée de main.
(et model / serial nombre)
3
25
47
DC320
Gracias por escoger Philips
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía rápida del comienzo
o el Manual del usuario, en donde encontrará
consejos que le ayudarán a disfrutar
plenamente de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda,
consulte nuestro servicio de
asistencia en línea en
www.philips.com/welcome
o llame al teléfono
1-888-PHILIPS (744-5477)
y tenga a mano el producto.
(y número de model / serial)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips DC320

  • Page 1 Lea primero la Guía rápida del comienzo User Manual first for quick tips l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à that make using your Philips product o el Manual del usuario, en donde encontrará simplifier l'utilisation de votre produit Philips. more enjoyable.
  • Page 2 Enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat. L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome pour assurer : *Avis sur la sécurité des produits *Bénéfices additionnels En enregistrant votre produit, vous serez avisé...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Important Sécurité Avertissement Votre station d’accueil pour baladeur Introduction Contenu de l’emballage Présentation de l’unité principale Présentation de la télécommande Guide de démarrage Alimentation Réglage de la date et de l’heure Mise sous tension Lecture Lecture à partir de l’iPod/iPhone Lecture à...
  • Page 5: Important

    1 Important Sécurité Consignes de sécurité importantes a Lisez attentivement ces consignes. b Conservez soigneusement ces consignes. c Tenez compte de tous les avertissements. d Respectez toutes les consignes. e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau. f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement. g Évitez d’obstruer les orifices de ventilation.
  • Page 6 m Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues périodes d’inutilisation. n Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple, endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou chute d’objets à...
  • Page 7: Avertissement

    équipement. 2 Votre station d’accueil pour baladeur Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour bénéficier de tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome. Introduction Cet appareil permet de diffuser la musique d’un iPod, d’un iPhone, d’autres...
  • Page 8: Présentation De L'unité Principale

    • Mode d’emploi • Guide de démarrage rapide Présentation de l’unité principale a REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL • Permet de répéter l’alarme. • Permet de régler la luminosité de l’afficheur. b ALM 1/ALM 2 • Permet de régler la minuterie de l’alarme. •...
  • Page 9 • Permet de lancer ou de suspendre la lecture de l’iPod/iPhone. • Permet de passer au fichier audio précédent/suivant. • Permet d’effectuer une recherche dans un fichier audio. • Permet de choisir une présélection radio. • Permet de régler l’heure. g Station d’accueil iPod/iPhone •...
  • Page 10 o MP3-LINK • Prise pour appareil audio externe p DC IN • Prise d’alimentation q Antenne FM • Permet d’améliorer la réception FM.
  • Page 11: Présentation De La Télécommande

    Présentation de la télécommande a POWER • Permet d’allumer l’appareil ou de passer en mode veille. • Permet d’arrêter l’alarme. • Permet de désactiver l’arrêt programmé. b iPhone/iPod • Permet de sélectionner une source iPhone ou iPod. c PRESET +/- •...
  • Page 12 e OK/ • Permet de lancer ou de suspendre la lecture de l’iPod/iPhone. • Permet de confirmer la sélection. f MP3 LINK • Permet de sélectionner une source audio externe. g MENU • Permet de sélectionner le menu iPhone/iPod. h SLEEP •...
  • Page 13: Guide De Démarrage

    Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énoncé. Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués à l’arrière de l’appareil. Notez ces numéros ici : N°...
  • Page 14: Réglage De La Date Et De L'heure

    Connectez l’autre extrémité de l’adaptateur secteur à la prise murale. Réglage de la date et de l’heure En mode veille, maintenez la touche SET TIME/PROG enfoncée pendant 2 secondes. » [12 HR] se met à clignoter. Appuyez sur pour sélectionner le format 12/24 heures. Appuyez sur SET TIME/PROG pour confirmer.
  • Page 15: Mise Sous Tension

    Mise sous tension Appuyez sur POWER. » L’appareil bascule sur la dernière source sélectionnée. Passage en mode de veille Appuyez à nouveau sur POWER pour activer le mode veille de votre appareil. » La date et l’heure (une fois réglées) sont indiquées sur l’afficheur. 4 Lecture Lecture à...
  • Page 16: Charge De L'ipod/Iphone

    Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner la source iPod/iPhone. » La lecture de l’iPod/iPhone connecté se lance automatiquement. • Pour suspendre/reprendre la lecture, appuyez sur • Pour accéder à une piste, appuyez sur • Pour effectuer une recherche en cours de lecture, maintenez enfoncé, puis relâchez pour reprendre la lecture normale.
  • Page 17: Écoute De La Radio

    5 Écoute de la radio Remarque • Seule la réception de la radio FM est disponible sur cet appareil. Réglage d’une station de radio Conseil • Placez l’antenne aussi loin que possible du téléviseur, du magnétoscope ou de toute autre source de rayonnement. Remarque •...
  • Page 18: Programmation Manuelle Des Stations De Radio

    » [AUTO] (auto) s’affiche. » Toutes les stations disponibles sont programmées dans l’ordre de qualité de réception des fréquences. » La première station de radio programmée est diffusée automatiquement. Programmation manuelle des stations de radio Vous pouvez programmer jusqu’à 20 stations de radio présélectionnées. Réglez une station de radio.
  • Page 19: Activation Et Désactivation De L'alarme

    • Si vous choisissez la source de son iPhone/iPod playlist, vous devez créer une playlist dans iTunes, puis la nommer « PHILIPS » et l’importer dans votre iPhone/iPod. • Si aucune playlist ne figure dans l’iPod/iPhone ou si la playlist ne contient aucun titre, l’appareil vous réveillera avec les chansons de l’iPod/iPhone.
  • Page 20: Réglage De L'arrêt Programmé

    Affichage des paramètres de l’alarme Appuyez sur la touche ALM 1 ou ALM 2. Réglage de l’arrêt programmé Cet appareil peut passer automatiquement en mode veille après une durée définie. Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner une durée (en minutes).
  • Page 21: Renforcement Des Basses

    Renforcement des basses Pendant la lecture, appuyez sur DBB pour activer ou désactiver le renforcement dynamique des basses. » Si la fonction DBB est activée, [DBB] s’affiche à l’écran. 8 Informations sur les produits Remarque • Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable.
  • Page 22: Informations Générales

    En cas de problème lors de l’utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si aucune solution à votre problème n’a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/ welcome). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série de l’appareil à...
  • Page 23 Aucune réponse de l’appareil • Débranchez et rebranchez la prise d’alimentation secteur, puis rallumez l’appareil. Mauvaise qualité de la réception radio • Éloignez l’appareil de votre téléviseur ou magnétoscope. • Déployez entièrement l’antenne FM. Le programmateur ne fonctionne pas. • Réglez correctement l’horloge.
  • Page 24 © 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. DC320_37_UM_V3.0...

Table des Matières