Table des Matières
  • English

    • Important Safety Instructions

    • About Rotel

    • Getting Started

      • A few Precautions
      • Placement
      • Cables
    • AC Power and Control

      • AC Power Input
      • Power Switch
      • Power Indicator
    • Input Signal Connections

      • Phono Input E and Ground Connection W
      • Line Level Inputs
    • Recorder Connections T

    • Preamp Outputs

    • Speaker Outputs Ui Speaker Selector Switch

      • Speaker Selection
      • Speaker Wire Selection
      • Polarity and Phasing
      • Speaker Connection
    • Phones Output

    • Media Player

    • Audio Controls

      • Volume Control
      • Balance Control
      • Tone On/Off Switch
      • Bass and Treble Controls
      • Function Control Q
      • Monitor Control
      • Protection Indicator
    • Troubleshooting

      • Power Indicator Is Not Lit
    • Specifi Cations

      • Wichtige Sicherheitshinweise
      • Die Firma Rotel
      • Zu dieser Anleitung
      • Bedienung
      • Media Player-Anschluss
      • Bedienelemente
      • Bei Störungen
      • Die POWER-LED Leuchtet nicht
      • Austauschen der Sicherung
      • Technische Daten
      • Importanti Istruzioni DI Sicurezza
      • Alcune Parole Sulla Rotel
      • Per Cominciare
      • Alimentazione AC E Comandi
      • Collegamenti del Segnale in Ingresso
      • Collegamenti del Registratore
      • Media Player
      • Controlli Audio
      • Circuito DI Protezione
      • Ricerca Dei Guasti
      • Sostituzione del Fusibile
      • Nessun Suono
      • Acerca de Rotel
      • Para Empezar
      • Algunas Precauciones
      • Alimentación y Control
      • Conexiones de Entrada
      • Salidas Preamplifi Cadas
      • Salidas para la Conexión de las Cajas Acústicas
      • Impedancia de las Cajas Acústicas
      • Polaridad y Puesta en Fase
      • Salida de Auriculares
      • Controles de Audio
      • Circuitería de Protección
      • El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha no Se Activa
      • Sustitución del Fusible
      • Características Técnicas
      • Wij Van Rotel
      • Het Aansluiten Op Het Lichtnet
      • Het Aansluiten Van de Ingangen
      • De Verbindingen Maken Met Een Opname/ Weergaveapparaat
      • De Voorversterkeruitgangen
      • Welke Luidsprekerkabel
      • Het Beveiligingscircuit
      • Wat te Doen Bij Problemen
      • Technische Gegevens
      • StröM Och Strömfunktioner
      • Anslutningar För Insignaler
      • Anslutningar För Inspelning
      • Media Player-Ingång
      • Specifikationer
  • Русский

    • Рис. 1: Органы Управления И Разъемы
    • Рис. 2 : Подсоединение Источников Сигнала И Акустических Систем
      • Table des Matières
    • Не Утихла, Важные Инструкции По Безопасности
    • Содержание

      • О Компании Rotel
      • Первые Шаги
    • Меры Предосторожности

      • Размещение
      • Кабели
    • Питание Усилителя

      • Разъем Для Сетевого Шнура O
      • Выключатель Питания
      • Индикатор Питания
    • Подсоединение Входных Сигналов

      • Фоно Вход E И Заземление W
    • Устройств T

    • Выходы Предусилителя y

    • Выходы На Колонки Ui Селектор Комплектов Колонок

      • Выбор Колонок
    • Выход На Наушники 4

    • Вход Media Player 5

      • Выходы Для АС
      • Выбор Акустических Кабелей
      • Полярность И Фаза
      • Подсоединение Колонок
    • Аудио Регулировки

      • Выключатель Регулировок Тембра On/Off
      • Регуляторы Высоких И Низких Частот
      • Регулировки Функций Q
      • Регулировки Мониторинга Компонент Обнаружение И Устранение Неисправностей
      • Регуляторы Звука
    • Схемы Защиты 3

      • Индикатор Питания Не Горит
      • Замена Предохранителя
      • Нет Звука
    • Технические Характеристики

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Owner's Manual
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Manuale di Istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Instruktionsbok
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
RA-04
Stereo Integrated Amplifi er
Amplifi cateur Intégré Stéréophonique
Stereo-Vollverstärker
Amplifi catore Integrato Estereofonico
Amplifi catore Integrato Stereo
Geïntegreerde Stereo Versterker
Integrerad Stereoförstärkare
Стерео интегрированный усилитель
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rotel RA-04

  • Page 1 Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Instruktionsbok ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RA-04 Stereo Integrated Amplifi er Amplifi cateur Intégré Stéréophonique Stereo-Vollverstärker Amplifi catore Integrato Estereofonico Amplifi catore Integrato Stereo Geïntegreerde Stereo Versterker Integrerad Stereoförstärkare Стерео интегрированный усилитель...
  • Page 10: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    La prise d’alimentation secteur constitue le moyen radical de déconnexion de l’appareil. Elle doit donc rester en permanence accessible. Tous les appareils Rotel sont conçus en totale conformité L’appareil doit être immédiatement éteint, débranché puis retourné au avec les directives internationales concernant les restric- service après-vente agréé...
  • Page 11: Au Sujet De Rotel

    Au sujet de Rotel Pour démarrer C’est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus Figure 1: Commandes et branchements de 40 ans. Pendant toutes ces années, leur Merci d’avoir acheté cet amplifi cateur stéréo passion ne s’est jamais émoussée et tous les...
  • Page 12: Alimentation Secteur Et Mise Sous Tension

    Les canaux gauche et droit sont clairement repérés et doivent être branchés sur les canaux Disposition Votre RA-04 a été confi guré en usine pour la correspondants de chaque source. Les prises Comme tous les appareils traitant des signaux tension d’alimentation secteur du pays pour gauches sont de couleur blanche, les prises relativement faibles, le RA -04 est sensible à...
  • Page 13: Sorties Préamplifi Cateur

    Utilisez du câble deux conducteurs isolé pour (sens des aiguilles d’une montre). Dans tous RA-04 seront reliées sur les sorties lecture de relier le RA-04 aux enceintes. La taille et la les cas, serrez fermement à la main les bornes l’enregistreur. Comme pour les autres maillons, qualité...
  • Page 14: Commandes Audio

    écouter le d’un ou de plusieurs maillons. Si le problème son qui vient tout juste d’être enregistré en est bien lié au RA-04, il s’agit très certainement Correcteurs de timbre grave plaçant le contrôle Monitor sur cette position d’un mauvais branchement.
  • Page 15 437 x 72 x 342 mm Hauteur de la façade (pour montage en rack) 60 mm Poids (net) 5,9 kg Toutes les spécifications sont certifiées exactes au moment de l’impression. Rotel se réserve le droit d’apporter des améliorations sans préavis.

Table des Matières