Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
LAVE-LINGE
Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces
instructions. Cela simplifiera l'installation et assurera que le
produit soit installé correctement et en toute sécurité.
Conserver ces instructions à proximité du produit après
installation pour référence ultérieure.
FRANÇAIS
F4WM309S0
52425151
Rev.00_093022
Copyright © 2022 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
www.lg.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG F4WM309S0

  • Page 1 Cela simplifiera l’installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure. FRANÇAIS F4WM309S0 www.lg.com 52425151 Rev.00_093022 Copyright © 2022 LG Electronics Inc. Tous droits réservés...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté. Ce manuel est sujet à révision par le fabricant. PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT Conseils environnementaux et économiques..........3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ......6 AVERTISSEMENT....................6 INSTALLATION Pièces et spécifications..................12...
  • Page 3 PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT Conseils environnementaux et économiques Consommation d'énergie et d'eau • La consommation d’eau et d'énergie peut être affectée par le poids de la charge. Pour tirer le meilleur parti de votre appareil, chargez la quantité...
  • Page 4 PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT lessive. Utilisez uniquement des lessives adaptées aux lave-linges à tambour (à chargement frontal). • Utilisez moins de détergent sur les petites charges. Sélection des options et fonctions complémentaires • Sélectionner la température d'eau appropriée au type de charge à laver.
  • Page 5 PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT Recyclage de votre ancien appareil • Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée. •...
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro. • S'assurer que la fiche d’alimentation est complètement insérée dans la prise. • Ne pas brancher l'appareil sur une multiprise, des cartes d'alimentation ou des rallonges.
  • Page 9 • Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température. • En cas de fuite d'eau de l'appareil ou d’inondation, débrancher le cordon d'alimentation et contacter le centre d'informations client LG Electronics. • Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture surviennent.
  • Page 10 • Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG...
  • Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Élimination • Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise utilisation. • Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
  • Page 12 INSTALLATION INSTALLATION Pièces et spécifications REMARQUE • L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil. Vue avant Vue arrière Panneau de commande Vanne d’arrivée d’eau Bouton Programme Câble d’alimentation Plaque supérieure Tuyau de Vidange Bac distributeur de lessive Boulon de transport Tambour...
  • Page 13 INSTALLATION Caractéristiques Modèle F4WM309S0 Alimentation électrique 220‒240 V~, 50 Hz Poids de l'appareil 74,0 kg Dimensions (mm) D’’ D’ 1055...
  • Page 14 INSTALLATION Accessoires Tuyau d'approvisionnement en eau Support coudé pour fixer le tuyau de vidange Capuchons pour couvrir les trous des boulons de transport Tuyau Aqua Lock...
  • Page 15 INSTALLATION Exigences du lieu Index Dégagement (mm) d'installation Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations suivantes pour vous assurer que l'appareil soit installé au bon endroit. Emplacement d'installation AVERTISSEMENT • Cet appareil doit être installé sur un sol ferme afin de réduire les vibrations pendant le cycle •...
  • Page 16 REMARQUE blessures ou de graves dysfonctionnements. Contacter votre réparateur LG agréé local. • Vous pouvez acheter des coupelles en caoutchouc (pièce n° 4620ER4002B) auprès du • La fiche doit être branchée dans une prise centre de service LG.
  • Page 17 • Ne pas installer l’appareil sur une plinthe, un socle ou une surface surélevée, sauf si elle est Lorsque vous abaissez les bords de la plaque fabriquée par LG Electronics et destinée à une supérieure en diagonale, l'appareil ne doit pas du utilisation avec ce modèle.
  • Page 18 INSTALLATION recourbée du tuyau d'arrivée d'eau soit REMARQUE raccordée à l'appareil. • Ne pas laisser les pieds de l’appareil se mouiller. Tout manquement à le faire peut provoquer des vibrations ou du bruit. Raccordement du tuyau d'approvisionnement en Note pour le raccordement •...
  • Page 19 INSTALLATION éliminer les substances étrangères (terre, sable, • Une bonne fixation du tuyau de vidange sciure, etc.) des conduites d'eau. Laisser couler permettra de protéger le sol contre les l'eau dans un seau et vérifier la température de dommages dus à des fuites d'eau. l'eau.
  • Page 20 UTILISATION UTILISATION Aperçu du fonctionnement ATTENTION Utilisation de l'appareil • Retirer les articles du joint souple de la porte pour empêcher des dommages aux vêtements Avant le premier lavage, sélectionner le et au joint de la porte. programme de lavage Katoen (Coton) et ajouter une moitié...
  • Page 21 UTILISATION Fin du programme. Appuyez sur le bouton pour • Lorsque le programme est terminé, mettre en pause ou apparaîtra sur l’affichage électronique. redémarrer le programme sélectionné. REMARQUE - Vous pouvez utiliser cette • Votre machine possède un système de détection fonction lorsque vous de demi-charge.
  • Page 22 UTILISATION Préparer la charge de Symbole Type de lavage / tissu lavage • Ne pas laver Trier la charge de lavage pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, puis préparer les vêtements conformément aux symboles figurant sur leurs REMARQUE étiquettes d'entretien. •...
  • Page 23 UTILISATION Ajouter de la lessive ou de lessive en poudre avec un agent de blanchiment. l’adoucissant - La lessive est évacuée du distributeur au début du cycle de lavage. Dosage de la lessive REMARQUE • La lessive doit être utilisée conformément aux instructions du fabricant de la lessive et choisie •...
  • Page 24 UTILISATION • Si le tiroir est fermé en le claquant, la lessive peut déborder dans un autre compartiment ou se déverser dans le tambour plus tôt que prévu. • Veillez à ne pas vous coincer la main dans le tiroir lors de la fermeture. •...
  • Page 25 UTILISATION Panneau de commande Le panneau de commande réel peut différer d'un modèle à l'autre. Caractéristiques de panneau de commande Description Bouton Programme • Les programmes sont disponibles selon le type de vêtement. • Le voyant s'allume pour indiquer le programme sélectionné. Affichage •...
  • Page 26 UTILISATION Tableau des programmes Programme de lavage Katoen (Coton) 60 °C (60 °C à 90 °C) Charge max : 9 kg Description Textiles en coton et en lin très sales. (Sous-vêtements, linge de maison, nappe, serviette (max. 4,0 kg), literie, etc.) Eco 40-60 40 °C (40 °C à...
  • Page 27 UTILISATION Centrifugeren + Afpompen Koud (Froid) Charge max : 9 kg (Essorage + Vidange) Description Il est possible pour vous d’utiliser ce programme pour tout type de linge si vous souhaitez une étape d’essorage supplémentaire après le cycle de lavage. Vous pouvez utiliser le programme de vidange pour vidanger l’eau accumulée dans la machine (ajouter ou retirer du linge).
  • Page 28 UTILISATION REMARQUE • Sélectionner la température de lavage et la vitesse d'essorage appropriées pour les programmes souhaités. • La température réelle de l'eau peut différer de la température de cycle déclarée. • Une lessive neutre est recommandée. Options supplémentaires *1 Cette option est automatiquement insérée dans le programme et ne peut pas être désélectionnée. REMARQUE •...
  • Page 29 UTILISATION Vuilgraad (Degré Soort vlek (Type Opslaan+ modus Snelheidsmodus Programme de salissure) de tache) (Save+) (Rapide) Outdoor (Synthétique) Donsdeken (Couette) Jeans/Donkere kleding (Jeans/ Couleurs sombres) Snel 60 min (Rapide 60) Snel 12 min (Rapide 12) Gemakkelijk Extra spoeling Voorwas strijken Anti-Allergie Programme (Rinçage...
  • Page 30 UTILISATION Gemakkelijk Extra spoeling Voorwas strijken Anti-Allergie Programme (Rinçage (Prélavage) (Repassage (Anti-allergie) Supplémentaire) Facile) Hand Was (Main) Outdoor (Synthétique) Donsdeken (Couette) Jeans/Donkere kleding (Jeans/ Couleurs sombres) Snel 60 min (Rapide 60) Snel 12 min (Rapide 12) Vitesse d’essorage maximale sélectionnable Vitesse de rotation Programme Par défaut...
  • Page 31 UTILISATION Vitesse de rotation Programme Par défaut Disponible Donsdeken (Couette) 800 tr/min Jusqu'à 800 tr/min Jeans/Donkere kleding (Jeans/ 800 tr/min Jusqu'à 800 tr/min Couleurs sombres) Snel 60 min (Rapide 60) 1400 tr/min Toutes Snel 12 min (Rapide 12) 800 tr/min Jusqu'à...
  • Page 32 UTILISATION Options et fonctions pleinement ses fonctions, ne laissez pas que les taches sur votre linge sèchent et s’y collent. complémentaires • Nettoyez préalablement les solides. Appuyez sur les taches nouvellement formées sur votre linge Vous pouvez utiliser les options et fonctions à...
  • Page 33 UTILISATION nouveau programme, la vitesse d’essorage Soort vlek maximale du programme sélectionné (Type de Description s’affichera sur l’écran destinée à la vitesse tache) d’essorage. Cette fonction supplémentaire • Vous pouvez appuyer sur le bouton de ajoutera un rinçage à chaud réglage de la vitesse d’essorage pour réduire avant le programme de façon progressive la vitesse d’essorage...
  • Page 34 UTILISATION Verrouillage enfant est activé, clignotera sur REMARQUE l’affichage électronique pendant 2 secondes. - Si vous n’avez pas appuyé sur le bouton REMARQUE Départ/Pause, continuez d’appuyer sur le bouton Einduitstel (Différé) jusqu’à ce que • Si la fonction Verrouillage enfant est activée et l’affichage électronique indique la durée du qu’un programme est en cours, lorsque le programme que vous avez sélectionné.
  • Page 35 UTILISATION Anti-allergie REMARQUE Vous pouvez utiliser cette fonction auxiliaire pour • Lorsque vous souhaitez sélectionner la fonction ajouter un autre cycle de rinçage pour votre linge. auxiliaire de prélavage, si le symbole de Votre machine utilisera de l'eau chaude dans prélavage ( ) n'apparaît pas sur l'écran, cela toutes les étapes de rinçage.
  • Page 36 UTILISATION REMARQUE • Si vous chargez la machine à la moitié ou moins de la moitié de la capacité du programme de lavage sélectionné, la machine le détectera grâce au système de détection de demi-charge, et ainsi, elle lavera votre linge en utilisant moins d’énergie et moins d’eau et en moins de temps.
  • Page 37 MAINTENANCE MAINTENANCE AVERTISSEMENT • Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort. • Ne jamais utiliser de produits chimiques, nettoyants abrasifs ou solvants pour nettoyer l’appareil. Ceux- ci peuvent endommager la finition.
  • Page 38 MAINTENANCE • Pour retirer le filtre d’entrée d’eau de la AVERTISSEMENT vanne d’arrivée d’eau, utiliser une paire de pinces à bec long pour tirer doucement sur • Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de la barre en plastique sur le filtre. démonter l'appareil.
  • Page 39 MAINTENANCE Nettoyage du bac distributeur Vous pouvez utiliser la pelle à lessive (*) fournie avec votre machine ou la plaque de niveau du détergent liquide pour ouvrir le couvercle de la La lessive et l’assouplissant peuvent s’accumuler dans le bac distributeur. Les lessives liquides pompe.
  • Page 40 MAINTENANCE Rincez à l’aide d’une brosse et beaucoup d’eau. Recueillez les résidus stockés dans la fente du bac à lessive pour qu’ils ne tombent pas à l’intérieur de votre machine. Après le nettoyage, essuyer toute humidité avec une serviette ou un chiffon sec. Remonter les composants du bac dans les compartiments appropriés et insérer le bac distributeur de lessive.
  • Page 41 Il est recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le temps et l'argent que vous pourriez perdre en appelant le centre de service LG Electronics. Avant d'appeler le service Votre appareil est équipé...
  • Page 42 DÉPANNAGE Bruits éventuellement audibles Symptômes Cause possible et solution Bruit de cliquetis Des corps étrangers comme des clés, des pièces de monnaie ou des épingles de sûreté peuvent être présents dans le tambour. • Arrêter l'appareil, vérifier que le tambour ne contient aucun corps étranger.
  • Page 43 DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L'appareil ne L'appareil est débranché. fonctionne pas. • S'assurer que le cordon soit bien branché dans une prise. L'alimentation en eau est coupée. • Ouvrir complètement le robinet d'alimentation en eau. Les commandes ne sont pas correctement réglées. •...
  • Page 44 DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L'appareil ne se Les tuyaux d'entrée peuvent être pliés. remplit pas • Vérifier que les tuyaux d'entrée ne sont pas entortillés ou obstrués. correctement. Alimentation en eau insuffisante. • S'assurer que les robinets d'eau chaude et froide soient tout le temps ouverts.
  • Page 45 DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Taches L'eau de Javel ou l'assouplissant est distribué trop tôt. • Le compartiment de distributeur est surchargé. Il provoque la distribution rapide de l'eau de Javel ou de l'assouplissant. Mesurez toujours l'eau de Javel ou l’assouplissant pour éviter un débordement. •...
  • Page 46 Service clientèle Contactez le centre d’informations client LG Electronics. • Pour trouver un personnel technique agréé de LG Electronics, visitez notre site Web à l’adresse www.lg.com et suivez les instructions y figurant. • Il ne vous est pas recommandé d'effectuer une réparation puisque cela pourrait endommager gravement l'appareil et annuler la garantie.
  • Page 47 ANNEXE ANNEXE Données techniques Données de consommation Description de l’unité kg : Charge du linge h:mm: Durée du programme kWh : Consommation d'énergie °C: Température maximale à l’intérieur du textile traité Litres : Consommation d’eau tr/min : Vitesse d’essorage maximale % : Humidité...
  • Page 48 ANNEXE REMARQUE • Scannez le code QR indiqué sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil, qui mentionne un lien Web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données UE EPREL. Conservez l’étiquette énergétique, le manuel du propriétaire et tous les autres documents fournis avec l’appareil pour toute référence ultérieure.
  • Page 49 Note...
  • Page 50 Note...
  • Page 51 Note...