Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

MOD.
CPP6001
CENTRO DE PLANCHADO
INSTRUCCIONES DE USO
STEAM STATION
INSTRUCTIONS FOR USE
CENTRALES DE REPASSAGE
MODE D'EMPLOI
BÜGELSTATION
GEBRAUCHSANLEITUNG
FERRO COM CALDEIRA
INSTRUÇÕES DE USO
CENTRO DI STIRATURA
ISTRUZIONI PER L'USO
STRIJKCENTRUM
GEBRUIKSAANWIJZING
Solac is a registered Trade Mark
PARNÍ STANICE
NÁVOD K POUZITÍ
STANOWISKO DO PRASOWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PARNÁ STANICA
NÁVOD NA POUŽITIE
GŐZÖLŐS VASALÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
УСТРОЙСТВО ЗА ГЛАДЕНЕ
ГЛАДЕНЕ
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБАА
STAȚIE DE ABUR
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
‫مركز الكوي‬
‫اميلعت‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SOLAC CPP6001

  • Page 3 Fig.1. Fig.2. Fig.3. Fig.4. Fig.5.
  • Page 10 FRANÇAIS DESCRIPTION terrupteur de marche/arrêt. A Tuyau de vapeur Le voyant lumineux (J)s’allumera • B Support du fer à repasser Tourner le sélecteur de température jusqu’à le • C Câble électrique situer sur la position de la température désirée. D Bouton de mise en marche Ne pas utiliser des températures plus élevées •...
  • Page 11: Compartiment Câble

    CONSEILS PRATIQUES : de mettre en contact la base du fer à repas- ser avec le tissu. Pour les tissus plus délicats, Classer tout d’abord les articles par tempé- • ratures de repassage. L’appareil chauffe plus nous vous conseillons de l’éloigner quelques centimètres.
  • Page 12: Nettoyage De La Chaudière

    Les solutions maison, comme l’utilisation de • vinaigre, pour les traitements de détartrage de l’appareil, ne sont pas recommandées. NETTOYAGE DE LA CHAUDIÈRE Vérifier que l’appareil est froid (attendre au • moins 3 heures après avoir débranché l’appa- reil) Premièrement, vider le réservoir d’eau (O) et •...
  • Page 45: Garantía Y Asistencia Técnica

    Este producto goza del reconocimiento y Vous pouvez télécharger ce manuel d’instruc- protección de la garantía legal de conformidad tions et ses mises à jour sur http://solac.com con la legislación vigente. Para hacer valer sus PT) GARANTIA E ASSISTÊNCIA derechos o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros servicios de asistencia técnica...