Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PORTE-VÉLOS D'ATTELAGE
SUSPENDU
OPGEHANGEN FIETSDRAGER
VOOR OP TREKHAAK
FAHRRADTRÄGER FÜR
ANHÄNGERKUPPLUNGSMONTAGE
PORTABICICLETAS DE ENGANCHE
SUSPENDIDO
TOW BAR SUSPENDED BICYCLE
RACK
PORTABICI DA GANCIO TRAINO
SOSPESO
PORTA-BICICLETAS DE ENGATE
SUSPENSO
SLIM 100-3
kg
6.6 kg
a
a:>65mm
b:Ø50mm
b
MAX 3x15 kg
ART: 2390949
FR - Notice d'utilisation / NL - Gebruiksaanwijzing
DE - Bedienungsanleitung / ES - Instrucciones
EN - User manual / IT - Istruzioni per l'uso
PT - Instruções de utilização
Lisez impérativement le manuel d'utilisation avant toute utilisation du produit.
De handleiding verplicht lezen voor elke ingebruikname
Vor der Verwendung des Produkts ist diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen.
Es esencial leer el manual antes de usar el producto.
It is essential to read the manual before use.
È essenziale leggere il manuale prima dell'uso.
Leia o manual do utilizador antes de utilizar o produto.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NORAUTO SLIM 100-3

  • Page 1 TOW BAR SUSPENDED BICYCLE RACK PORTABICI DA GANCIO TRAINO SOSPESO PORTA-BICICLETAS DE ENGATE SUSPENSO SLIM 100-3 6.6 kg a:>65mm b:Ø50mm Lisez impérativement le manuel d’utilisation avant toute utilisation du produit. De handleiding verplicht lezen voor elke ingebruikname Vor der Verwendung des Produkts ist diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen.
  • Page 2 PIÈCES / WISSELSTUKKEN / TEILE / PIEZAS / PARTS/ PEZZI / PEÇAS Certaines des pièces listées ont potentiellement été pré-montées sur la structure par le fabricant. Some of the listed parts may have been pre-assembled on the structure by the manufacturer...
  • Page 3 ASSEMBLAGE DU PORTE-VÉLOS / DE PRODUCTIE VAN DE FIETSENDRAGER MONTAGE DES FAHRRADTRÄGERS / ENSAMBLAJE DEL PORTABICIS ASSEMBLY OF THE BICYCLE RACK / ASSEMBLAGGIO DEL PORTABICI MONTAGEM DO PORTA-BICILETAS Push 16NM...
  • Page 4 – Serrer à 50Nm sans ecraser la pièce bleu – Aanspannen op 50Nm zonder het blauwe stuk te verpletten – Mit 50 Nm anziehen, um ein Quetschen des blauen Teils zu vermeiden – Apretar a 50Nm sin aplastar la pieza azul –...
  • Page 5 55NM SI LE PORTE-VELOS BOUGE, VISSER L'ECROU POUR AUGMENTER LE COUPLE DE SERRAGE. SI EL PORTACICIS SE MUEVE, APRETAR EL TORNILLO PARA AUMENTAR LA PRESIÓN. WENN DER FAHRRADTRÄGER BEWEGT, ZIEHEN SIE DIE MUTTER ZUM ERHÖHEN AN DAS ANZUGSMOMENT. SE IL PORTABICI SI MUOVE, AVVITARE IL DADO PER AUMENTARE LA FORZA Dl CHIUSURA.
  • Page 6 L&R L&R 50kg = 45kg MAX mini RAPPEL / HERINNERING / ERINNERUNG / RECUERDE / REMINDER / RICORDA / LEMBRETE S = xx kg MAX: 40 kg 33.4 kg 45 kg 38.4 kg 50 kg 43.4 kg 55 kg 45 kg 60 kg 45 kg 6.6kg...
  • Page 7 Maximal capacity: 45kg or 3 bikes...
  • Page 8 BASCULEMENT DU PORTE-VÉLOS POUR UN ACCES AU COFFRE KANTELEN VAN DE FIETSENDRAGER OM TOEGANG TE HEBBEN TOT DE KOFFER ABKLAPPEN DES FAHRRADTRÄGERS ZUM ÖFFNEN DES KOFFERRAUMS EL PORTABICIS BASCULA PARA PODER ACCEDER AL MALETERO TILTING OF THE BICYCLE RACK FOR AN EASY ACCESS TO THE TRUNK PORTABICI BASCULANTE PER ACCEDERE AL BAULE BASCULAR O PORTA BICICLETAS PARA ACEDER Á...
  • Page 9 DEMONTAGE / DESMONTAJE / ABMONTIEREN / DISASSEMBLY SMONTAGGIO / DESMONTAGEM...
  • Page 10 NORAUTO 511/589 rue des Seringats 59262 Sainghin-en-Mélantois France www.norauto.com www.atu.eu Made in Taiwan / Fabricado en/na Taiwan / Fabriqué à Taiwan 21V0 ES/PT...

Ce manuel est également adapté pour:

2390949