Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

STRONG ARM
BASKETBALL SYSTEM
MODEL 90491
BEFORE ASSEMBLY:
• Decide with what to fi ll the base
(sand is recommended)
• At least 2 people recommended for setup
WATCH
3D ANIMATION
OF THE FULL ASSEMBLY
SCAN THE
CODE
Save this instruction in the event that the manufacturer has to be contacted for replacement parts.
TOOLS REQUIRED
1/2" (≈13 mm), 9/16" (≈14 mm),
3/4" (≈19 mm), 5/8" (≈16 mm)
(2)
(1)
(1)
QUESTIONS?
CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:
Dial 1-800-225-3865
7:00 am–5:00 pm (M–F) MST
and 9:00 am–1:00 pm (Sat) MST
OR SEARCH
1197967
1/2" (≈13 mm)
(1)
(1)
310 lb (≈141 kg)
Live Chat:
www.lifetime.com/customerservice
(Click on the "LIVE CHAT" tab)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
(1)
(1)
(1)
(1)
3/16" (≈5 mm)
(included)
(2)
For Customer Service in Mainland
Europe and the United Kingdom,
E-mail: cs@lifetimeproducts.eu
TABLE OF CONTENTS
Icon Legend................................4
Warnings & Notices.....................5
Pole Assembly............................6
Pole-to-Base Assembly...............10
Backboard-to-Rim Assembly.......13
Backboard-to-Pole Assembly.......19
Parts Identifi er.........................i–iv
Handle Assembly......................22
Final Assembly..........................25
Maintenance Instructions..........31
Warning Sticker........................32
Registration........................36
Warranty................................37
Model Number: 90491
Product ID:

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lifetime STRONG ARM 90491

  • Page 1 3/16" (≈5 mm) (included) Registration......36 Warranty........37 310 lb (≈141 kg) Model Number: 90491 QUESTIONS? CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE: Product ID: Dial 1-800-225-3865 Live Chat: For Customer Service in Mainland www.lifetime.com/customerservice Europe and the United Kingdom, 7:00 am–5:00 pm (M–F) MST E-mail: cs@lifetimeproducts.eu...
  • Page 2 Enregistrement.....36 Garantie.......38 ≈141 kg (310 lb) N° de modèle : 90491 ® QUESTIONS ? CONTACTER AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME Référence du produit : Composer le 1-800-225-3865 Entretien en direct: Pour nos services à la clientèle du www.lifetime.com/customerservice continent européen et au Royaume-Uni, Du lundi au vendredi 7 h –...
  • Page 3 Registro.......36 Garantía........39 ≈141 kg (310 lb) Número de modelo: 90491 ¿PREGUNTAS? ® PONERSE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME ID del producto: Marcar al 1-800-225-3865 Chat en vivo: Para nuestros servicios a clientes www.lifetime.com/customerservice en el continente europeo y el Reino De lunes hasta viernes 7:00 h–17:00 h (MST)
  • Page 4 ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Ceci indique que vous devez faire attention à ce que vous lisez. • Indica que uno debe prestar atención al leer. •...
  • Page 5 WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.
  • Page 6 POLE ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU POTEAU / ENSAMBLAJE DEL POSTE HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincaillerie Bolsa de herraje ABH (x2) AAF (x2) CIH (x2) ADA (x2) ADS (x2) BOP (x1) AOH (x1) BOH (x1) BOG (x1) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS...
  • Page 7 N’accrochez rien au manche, brazos de elevación, ya que esto puede dañar el sistema y anular à l’anneau, au panneau ni aux leviers sous peine d’endommager la garantía. l’équipement et d’annuler la garantie. www.lifetime.com #1171041 11/03/2015...
  • Page 8  SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS CIH (x2) ADS (x2) • Secure the top pole (ALH) to the middle pole (ALF) with •...
  • Page 9  SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Strike the end of the pole assembly on a piece of scrap wood or cardboard fi ve to six times. •...
  • Page 10 POLE-TO-BASE ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU POTEAU A LA BASE / ENSAMBLAJE DEL POSTE A LA BASE HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware bag / Sac de quincaillerie / Bolsa de herraje DSA (x1) BTS (x1) ABN (x2) AAE (x2) AAO (x2) EEO (x2)
  • Page 11  SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS AAE (x2) ABD (x4) AAO (x2) ABN (x2) • Attach the fl attened end of the pole brace (ALI) •...
  • Page 12  SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2" 3/16" (≈13 mm) (≈5 mm) EEO (x2) DSA (x1) BTS (x1) • Place the pole assembly on the ground. Position the large axle (AJC) under the bottom slots of the base (AJM) as shown, and step onto the base so the axle snaps into the slots.
  • Page 13 BACKBOARD-TO-RIM ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU PANNEAU À L’ANNEAU / ENSAMBLAJE DEL TABLERO AL ARO HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincailleries / Bolsa de herraje ABI (x2) AAS (x2) BNP (x1) ADQ (x2) ABF (x2) ABS (x2) AJW (x2)
  • Page 14  SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 7/16” (x2) (≈11 mm) AAS (x2) ABS (x2) BNP (x1) Not to scale Pas à l’échelle No está...
  • Page 15  SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2” (≈13 mm) ABI (x2) ABD (x2) AAJ (x2) ABF (x2) • Insert two Tap Bolts (ABI) with the Washers (ABD) and the Rubber Washers (ABF) through the bottom holes in the back of the Rim (ALX), and secure the hardware with two Hex T-Nuts (AAJ).
  • Page 16  SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2” (x2) (≈13 mm) AAV (x2) ABK (x2) • Place the Backboard Bracket Assembly and Rim Support Channel (AOX) to the Backboard (AJI) as shown. •...
  • Page 17  SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2” (x2) (≈13 mm) AJW (x2) AOW (x1) ABK (x2) • Slide the Compression Springs (AJW) onto the U-Bolt (AOU), and place the Spring Retainer Plate (AOW) over the Compression Springs.
  • Page 18  SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2” (x2) (≈13 mm) 3/8” (x1) (≈10 mm) ADQ (x2) • Bend the Left and Right Backboard Brackets outward by hand and position the holes in the Backboard Brackets over the holes in the Backboard.
  • Page 19 BACKBOARD-TO-POLE ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU PANNEAU AU POTEAU / ENSAMBLAJE DEL TABLERO AL POSTE HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincaillerie Bolsa de herraje 6 5/8” (16,8 cm) 6 5/8” (16.8 cm) (Not actual length) (Non à...
  • Page 20  SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 6 5/8” (16.8 cm) (x1) 3/4” (x2) (≈19 mm) ADG (x2) ABL (x4) AAX (x2) •...
  • Page 21 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS This page intentionally left blank Cette page est intentionnellement laissée en blanc Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente...
  • Page 22 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS Metal Parts / Pièces en métal / Piezas de metal 30 1/2" (≈77.5 cm) ALH (x1) ALX (x1) 43" (≈109 cm) ALF (x1) • Warning Sticker applied to side not shown •...
  • Page 23 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS Plastic Parts / Pièces en plastique / Piezas de plástico AJM (x1) AJI (x1) BOL (x1) AEF (x2) AMU (x2) AKZ (x1) AKP (x1) HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO...
  • Page 24 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS This page intentionally left blank Cette page est intentionnellement laissée en blanc Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente...
  • Page 25  SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 6 5/8” (16,8 cm) 6 5/8” (16.8 cm) (x1) ADG (x2) 3/4” (x2) (≈19 mm) ABP (x4) AAX (x2) CAUTION: HAVE ONE ADULT HOLD THE BACKBOARD IN PLACE UNTIL ASSEMBLY HAS BEEN COMPLETED!
  • Page 26 HANDLE ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE / ENSAMBLAJE DE LA MANIVELA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincaillerie Bolsa de herraje 6 5/8” (16.8 cm) ADG (x1) ACZ (x2) AAX (x1) 6 1/2" (≈16.5 cm) ABA (x1) BOM (x1) AQL (x1)
  • Page 27  SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 6 5/8” (16.8 cm) 3/4" (19 mm) ACZ (x2) 9/16" (14 mm) ADG (x1) AAX (x1) BOM (x1) ABY (x1) AAA (x1)
  • Page 28  SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 9/16" (14 mm) 6 1/2" (≈16.5 cm) ABB (x1) ABA (x1) • Secure the Bolt (ABA) to Short Extension Arm in the location indicated.
  • Page 29 FINAL ASSEMBLY / ASSEMBLAGE FINAL / ENSAMBLAJE FINAL HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Plastic Parts / Pièces en plastique / Piezas de plástico AKP (x1) AEF (x2) AKZ (x1) TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / HERRAMIENTAS REQUERIDAS 362 lb (163 kg)
  • Page 30 • Si vous avez des problèmes avec cette section, scannez le code en dessous pour voir un vidéo sur l’assemblage. • Si tiene problemas con esta sección, escanee el código QR debajo para ver un video sobre el ensamble. • http://go.lifetime.com/fi llingthebase • Remove the plastic fi lm from the Backboard (AJI).
  • Page 31  SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) / SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS (362 lb.) (163 kg) 6.3A • OPTION A: Filling the Base with Sand. Sand is recommended •...
  • Page 32  SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) / SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 6.3B • OPTION B: Filling the Base with Water. • OPTION B : Remplir la Base avec de l’eau. Nous recommandons sable. •...
  • Page 33  SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) / SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • OPERATING THE HEIGHT ADJUSTMENT SYSTEM • OPERANDO EL MECANISMO DE AJUSTO DE ALTURA: •...
  • Page 34 MOVING THE SYSTEM / EN DÉPLAÇANT LE SYSTÈME / DESPLAZANDO EL SISTEMA a. Adjust the system to its lowest position, and use caution to prevent the height mechanism from adjusting. b. Stand in front of the system and pull on the Pole until the unit is balanced on its Wheels. c.
  • Page 35 MAINTENANCE / ENTRETIEN / MANTENIMIENTO The life of your basketball system depends on many variables. The climate, exposure to corrosives such as salt, pesticides, or herbicides, and excessive use or misuse can all contribute to Pole failure, which may cause property damage or personal injury. Check your basketball system frequently for loose hardware, excessive wear, and signs of corrosion.
  • Page 36 N’accrochez rien au manche, à l’anneau, elevación, ya que esto puede dañar el sistema y anular la garantía. au panneau ni aux leviers sous peine d’endommager l’équipement et d’annuler la garantie. Lifetime Products, Inc., Clearfield, UT 84016 www.lifetime.com # 1180194 1-800-225-3865...
  • Page 37 WARNING STICKER / AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT / AUTOADHESIVO DE ADVERTENCIA WARNING • A���R��N�IA • A���R��N�IA • • A��R�ISS�M�N� Watch for Pinch Points Preste atención a los puntos de pinzamiento Prêtez attention aux points de pincement 1028557...
  • Page 38 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Page 39 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Page 40 à des tiers, et ne leur permettra pas d’utiliser vos données personnelles à leurs propres fi ns. Nous vous invitons à lire notre politique de confi dentialité à www.lifetime.com (en anglais seulement) ENREGISTRER CE PRODUIT aujourd’hui! REGISTRAR EL PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM...
  • Page 41 2. This warranty is nontransferable and is expressly limited to the repair or replacement of defective product. If the product is defective within the terms of this warranty, Lifetime Products, Inc. will repair or replace defective parts at no cost to the purchaser.
  • Page 42 6. Cette garantie remplace expressément toutes autres garanties, expresses ou tacites, y compris les garanties de commercialisation ou d’adaptation à un but particulier dans la mesure permise par les lois fédéraux et des états. Ni Lifetime Products, Inc. ni aucun de ses représentants n’assure aucune autre responsabilité concernant ce produit. Cette garantie vous accorde des droits particuliers, et vous aurez peut-être des autres droits qui varient d’un état à...
  • Page 43 NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. 1. El comprador original recibe la garantía de que los sistemas de basquetbol Lifetime estarán libres de defectos de material o de mano de obra por un período de cinco años a contar desde la fecha de la compra original. La palabra “defectos” se defi ne como imperfecciones que perjudican el uso del producto.
  • Page 44 Or call: 1-800-424-3865 7:00 am–5:00 pm (M–F) MST and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST ® AMÉLIORER L’ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU D’AUTRES PRODUITS Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lifetime , visiter le : ® www.lifetime.com (Anglais seulement) Ou composer le 1-800-424-3865 Du lundi au vendredi de 7 h à...