Télécharger Imprimer la page
Bosch HBF153B 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Bosch HBF153B 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Bosch HBF153B 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Four encastrable
Masquer les pouces Voir aussi pour HBF153B 0 Serie:

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HBF153B.0
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HBF153B 0 Serie

  • Page 1 Four encastrable HBF153B.0 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1.2 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour être encastré uni- MANUEL D'UTILISATION quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. Sécurité..............  2 Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- Prévention des dégâts matériels .......  5 corder l'appareil sans fiche.
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! dans un compartiment de cuisson chaud. La Les objets inflammables stockés dans le com- porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. partiment de cuisson peuvent prendre feu. Des vapeurs chaudes et des flammes ▶...
  • Page 4 fr Sécurité ▶ Appelez le service après-vente. Certaines pièces situées à l'intérieur de la → Page 21 porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! ▶ Portez des gants de protection. Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la AVERTISSEMENT ‒ Risque tête et de s’étouffer.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr Prévention des dégâts matériels 2  Prévention des dégâts matériels Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte 2.1 De manière générale endommage avec le temps les façades de meubles ATTENTION ! adjacents. Si vous placez des objets sur le fond du compartiment Après un mode de fonctionnement à...
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Retirez les accessoires non utilisés du compartiment de cuisson. ¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauf- fés. Laissez décongeler les plats surgelés avant de les préparer. ¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour décongeler les plats.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeaux de commande Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sé- Le champ de commande vous permet de configurer lectionner une fonction, il suffit d'effleurer légè- toutes les fonctions de votre appareil et vous donne rement le champ correspondant.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante Pour cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. douce Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière. Le plat cuisiné est prépa- ré...
  • Page 9 Description de l'appareil fr Vous pouvez retirer les supports, par ex. pour les laver. Éclairage → "Supports", Page 16 La lampe du four éclaire le compartiment de cuisson. Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plu- part des fonctions, l'éclairage reste allumé pendant le programme.
  • Page 10 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre par ex. lè- tie biseautée vers le couvercle. appareil sur Internet ou dans nos brochures : chefrite ou www.bosch-home.com plaque à Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de pâtisserie l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre Introduisez complètement l'accessoire pour qu'il ne...
  • Page 11 Chauffage rapide fr Chauffage rapide 7  Chauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez réduire la durée Régler le chauffage rapide  à l'aide du sélecteur de chauffe avec le chauffage rapide. de fonctions. Utilisez le chauffage rapide uniquement pour des tem- Régler la température souhaitée à...
  • Page 12 fr Sécurité enfants Conditions Pro- Valeur recommandée ¡ Un mode de cuisson et une température ou un ni- gramme veau sont réglés. supplé- ¡ Une durée est réglée. mentaire Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que 10 minutes apparaisse. 30 minutes Appuyez sur la touche ⁠...
  • Page 13 Nettoyage et entretien fr Nettoyage et entretien 10  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ coolisés. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶...
  • Page 14 fr Nettoyage et entretien Table de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour que la table de cuisson puisse sécher après le nettoyage, lais- sez le couvercle de l'appareil ouvert.
  • Page 15 EcoClean fr Séchez-les ensuite avec un chiffon doux. Conseil : Vous pouvez vous procurer les produits de Appliquez une fine pellicule de produit d'entretien nettoyage pour acier inox auprès du service après- pour acier inox avec un chiffon doux. vente ou sur la boutique en ligne. EcoClean 11 ...
  • Page 16 fr Supports sion, mais de restes d'aliments salés. Les compo- 11.4 Essuyage de l'appareil après la sants alimentaires tels que le sucre et les protéines fonction de nettoyage ne sont pas décomposés par le revêtement de sur- Laissez l'appareil refroidir. face et peuvent adhérer à la surface. Ces taches ne Essuyez le compartiment de cuisson avec un chif- présentent pas un danger pour la santé...
  • Page 17 Porte de l'appareil fr Fermez la porte du four jusqu'en butée. Avec les 13.1 Charnières de porte deux mains, tenez-la à gauche et à droite. Refer- mez-la un peu plus et retirez-la. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières peuvent se fermer violemment si elles ne sont pas bloquées.
  • Page 18 fr Porte de l'appareil Soulevez la vitre et retirez-la. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! La porte du four peut tomber tombe par inadvertance ou une charnière peut se refermer inopinément. Dans ce cas, ne pas tenir la charnière. Appeler le ▶ service après-vente. En accrochant la porte du four, veillez à...
  • Page 19 Dépannage fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! La porte du four peut devenir très chaude en cas de temps de cuisson longs. Surveiller les petits enfants lorsque le four est en ▶ service. Dépannage 14  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil.
  • Page 20 fr Transport et mise au rebut Changer la lampe du four Conditions Si l'éclairage du compartiment de cuisson est dé- ¡ L’appareil est débranché du secteur électrique. faillant, remplacez la lampe du four. ¡ Le compartiment de cuisson est refroidi. ¡ Une nouvelle ampoule halogène est disponible pour Remarque : Des ampoules halogènes de 230 V et le remplacement.
  • Page 21 Service après-vente fr Service après-vente 16  Service après-vente Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de Ce produit contient des sources de lumière de la l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écoconcep- classe d'efficacité énergétique G. tion correspondante sont disponibles auprès de notre service après-vente pour une durée d’au moins 10 ans 16.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de à...
  • Page 22 fr Comment faire vous utilisez le préchauffage ou si vous ouvrez pré- Cuire sur trois niveaux Hauteur maturément la porte de l'appareil pendant la cuis- Plaques à pâtisserie son, cet effet est perdu. Lèchefrite Le mode de cuisson Chaleur tournante douce est Plaques à...
  • Page 23 Comment faire fr ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- Thème Conseil chefrite. Si vous souhaitez prépa- ¡ Incisez la couenne en rer un rôti avec la croix. Récipient fermé couenne, suivez les ¡ Faites cuire le rôti ¡...
  • Page 24 fr Comment faire 17.3 Sélection des mets Thème Conseil Lors de la cuisson, les Laissez une distance mi- Recommandations de réglage pour de nombreux mets petites pâtisseries ne nimale de 2 cm autour de triés par catégories de mets. doivent pas coller les chaque pâtisserie.
  • Page 25 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Cake, 2 niveaux Lèchefrite 140-160 30-55 Plaque à pâtisserie Tarte en pâte brisée avec garniture Lèchefrite 170-190 25-35 sèche Tarte en pâte brisée avec garniture Lèchefrite 160-170 35-45...
  • Page 26 fr Comment faire Petits gâteaux secs Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Biscuiterie dressée Lèchefrite 140-150 30-40 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite 140-150 30-45 Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 3 niveaux 5+3+1 130-140 40-55 Plaque à pâtisserie Lèchefrite Petits gâteaux secs Lèchefrite...
  • Page 27 Comment faire fr Pain et petits pains Thème Conseil Les valeurs pour les pâtes à pain sont valables aussi Vôtre gâteau a doré de ¡ Réduisez la tempéra- bien pour des pâtes cuites sur la plaque à pâtisserie manière irrégulière. ture de cuisson. que pour des pâtes cuites dans un moule à...
  • Page 28 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Petits pains, sucrés, frais Lèchefrite 170-180 20-30 Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux Lèchefrite 160-180 15-25 Plaque à pâtisserie Petits pains, frais Lèchefrite 200-220 20-30 Toast garni, 4 pièces Grille 200-220...
  • Page 29 Comment faire fr Recommandations de réglage Soufflés et gratins Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Gratin salé, frais, ingrédients cuits Plat à gratin 200-220 30-60 Gratin, sucré Plat à gratin 180-200 50-60 Gratin de pommes de terre, ingrédients Plat à...
  • Page 30 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée en pients d'enfourne- de cuis- en°C/posi- min. ment tion gril Magrets de canard, pièces de 300 g, à Récipient ouvert 240-260 30-40 point Oie, non farcie, 3 kg Récipient ouvert 170-190 120-140 Cuisses d'oie, pièces de 350 g Récipient ouvert 220-240 40-50...
  • Page 31 Comment faire fr Thème Conseil Thème Conseil Le rôti est trop cuit et l'ex- ¡ Réglez une tempéra- La sauce de votre rôti est ¡ Choisissez un récipient térieur est brûlé par en- ture inférieure. trop claire et aqueuse. plus grand pour une droits.
  • Page 32 fr Comment faire Recommandations de réglage Yaourt Plat Accessoires/récipients Hauteur d'enfourne- Mode de  Température Durée, mi- ment cuisson/ en °C nutes fonction Yaourt Tasse/verre Fond du compartiment 4 à de cuisson 5 heures 17.4 Modes de préparation spéciaux et Préparation pour la déshydratation autres applications Utilisez uniquement des fruits, des légumes et des herbes de qualité...
  • Page 33 Comment faire fr Recommandations de réglage Laisser lever la pâte La température et le temps dépendent du type et de la quantité d'ingrédients. C'est pourquoi les indications du ta- bleau sont des valeurs indicatives. Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de  Température Durée, mi- pients d'enfourne- cuisson...
  • Page 34 fr Comment faire Si votre appareil peut cuire sur plusieurs niveaux, pla- cez les moules côte à côte ou en quinconce dans dans le compartiment de cuisson. Recommandations de réglage Cuisson Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment...
  • Page 35 Notice de montage fr Notice de montage 18  Notice de montage Respectez ces informations lors de l'installation de l'ap- pareil. 18.1 Consignes importantes Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4000 m. N'utilisez pas la poignée de la porte pour transporter, ni pour encastrer l'appa- reil.
  • Page 36 fr Notice de montage ¡ Pour la ventilation de l'appareil, les planchers inter- Aucun dispositif de coupure n'est nécessaire en cas médiaires doivent présenter une découpe de venti- de raccordement par une prise avec terre facile- lation. ment accessible à tout moment. ¡...
  • Page 37 Notice de montage fr 18.9 Câble de raccordement sans fiche avec terre Seul un spécialiste agréé est habilité à raccorder l'ap- pareil. Dans l'installation à câblage fixe, prévoyez un système coupe-circuit dans les phases conformément aux régle- mentations d'installation. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccor- dement.
  • Page 40 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.