Télécharger Imprimer la page
Bosch HBF134ES0C Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Bosch HBF134ES0C Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Bosch HBF134ES0C Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Four encastrable

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HBF134ES0C
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HBF134ES0C

  • Page 1 Four encastrable HBF134ES0C Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité 1.2 Utilisation conforme Table des matières Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. MANUEL D'UTILISATION Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- Sécurité..............   2 corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- mages dus à...
  • Page 3 Sécurité fr Les résidus alimentaires, la graisse et le jus AVERTISSEMENT ‒ Risque de de rôti peuvent s'enflammer. blessure ! ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salis- Un verre de porte d'appareil rayé peut se sures présentes dans le compartiment de fendre. cuisson, sur les résistances de chauffe et ▶...
  • Page 4 fr Prévention des dégâts matériels ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation 1.5 Ampoule halogène secteur est endommagé, débranchez im- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! médiatement le cordon d'alimentation sec- Les ampoules du compartiment de cuisson teur ou coupez le fusible dans le boîtier à deviennent très chaudes.
  • Page 5 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface d'assise ou de support peut endommager la porte de l'appareil. Ne montez pas, ne vous asseyez pas, ne vous sus- ▶ pendez pas et ne vous appuyez pas sur la porte de l'appareil.
  • Page 6 fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeaux de commande Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sé- Le champ de commande vous permet de configurer lectionner une fonction, il suffit d'effleurer légè- toutes les fonctions de votre appareil et vous donne rement le champ correspondant.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante Pour cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. douce Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière. Le plat cuisiné est prépa- ré...
  • Page 8 fr Description de l'appareil Si les surfaces autonettoyantes ne sont plus suffisam- 4.2 Compartiment de cuisson ment propres pendant le fonctionnement, chauffez le Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent compartiment de cuisson de manière ciblée. l'utilisation de votre appareil. → "Nettoyage des surfaces autonettoyantes dans le compartiment de cuisson", Page 14 Supports Vous pouvez insérer des accessoires à...
  • Page 9 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre pâtisserie appareil sur Internet ou dans nos brochures : Pour installer les accessoires à hauteur d'encastre- www.bosch-home.com ment avec les rails télescopiques, sortez ces der- Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de niers.
  • Page 10 fr Chauffage rapide ¡ Vous pouvez régler sur l'appareil la durée et la fin 6.3 Modes de cuisson et température du mode de cuisson. Réglez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de → "Fonctions de temps", Page 10 fonction. À l'aide du sélecteur de température, réglez la tem- Modifier le mode de cuisson pérature ou la position gril.
  • Page 11 Fonctions de temps fr Réinitialisez la durée à l'aide de la touche ​ ⁠ . a Un signal retentit dès que le temps de la minuterie ▶ est écoulé et l'affichage l'indique comme étant sur a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la zéro.
  • Page 12 fr Sécurité enfants Réglez l'heure avec ​ ⁠   ou  ​ ⁠ . Appuyez sur ​ ⁠ . a L'écran affiche l'heure réglée. 9  Sécurité enfants Protéger l'appareil afin que les enfants ne puissent pas Pour activer la sécurité enfants, maintenir la ▶...
  • Page 13 Nettoyage et entretien fr Porte de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- → "Porte de l'appareil", Page 16 Bandeau de porte ¡...
  • Page 14 fr Nettoyage et entretien Sortez les accessoires et les ustensiles du comparti- 10.2 Nettoyage de l'appareil ment de cuisson. Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- Décrochez les supports et retirez-les du comparti- quement comme indiqué et avec des produits de net- ment de cuisson. toyage appropriés.
  • Page 15 Aide au nettoyage fr 11  Aide au nettoyage La fonction d'aide au nettoyage est une alternative ra- Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir pendant en- pide pour nettoyer le compartiment de cuisson de viron 20 minutes. temps en temps. L'aide au nettoyage fait évaporer le produit de nettoyage et ramollit les salissures.
  • Page 16 fr Porte de l'appareil Ensuite, poussez tout le support vers l'avant et reti- et insérez-le dans la prise avant. rez-le. Les supports s'adaptent à droite et à gauche. Les niveaux d'enfournement 1 et 2 se trouvent en bas, les niveaux d'enfournement 3, 4 et 5 en haut. Extra- 12.2 Accrocher des supports yez le rail de sortie vers l'avant.
  • Page 17 Porte de l'appareil fr Lorsque les leviers de verrouillage pour le décro- Démontez la porte du four. chage de la porte du four sont ouverts, les char- → "Retirer la porte de l'appareil", Page 17 nières sont sécurisées. Placez la porte, poignée vers le bas, sur un chiffon. Pour retirer le recouvrement supérieur de la porte du four, appuyez sur la languette à...
  • Page 18 fr Porte de l'appareil En accrochant la porte du four, veillez à ce que les 13.4 Monter les vitres de la porte deux charnières soient introduites dans le sens de Lors du montage, assurez-vous que le lettrage « Right l'ouverture. above » en bas à gauche n'est pas à l'envers. Engagez la vitre vers l'arrière en l'inclinant.
  • Page 19 Dépannage fr 14  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶...
  • Page 20 fr Transport et mise au rebut Retirez l'ampoule halogène sans la tourner. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la douille d'ampoule sont sous tension. ▶ Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'appareil est éteint pour éviter tout risque de choc électrique.
  • Page 21 Comment faire fr Pour plus d'informations sur la durée et les conditions 16.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre fabrication (FD) service après-vente, à votre revendeur ou consul- Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication tez notre site Web.
  • Page 22 fr Comment faire aliments, vous pouvez économiser de l'énergie. Si ¡ Placez les moules côte à côte ou superposez-les vous utilisez le préchauffage ou si vous ouvrez pré- dans le compartiment de cuisson. Préparer des maturément la porte de l'appareil pendant la cuis- mets simultanément vous permet d'économiser de son, cet effet est perdu.
  • Page 23 Comment faire fr Recommandations de réglage Gâteaux dans des moules Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Cake, simple Moule à savarin ou à ​ ⁠ 160-180 50-60 cake Cake, simple, 2 niveaux Moule à savarin ou à ​...
  • Page 24 fr Comment faire Petites pâtisseries à pâte levée Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Muffins Plaque à muffins sur ​ ⁠ 170-190 20-40 la grille Muffins, 2 niveaux Plaque à muffins sur ​ ⁠ 160-170 30-40 la grille...
  • Page 25 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Macarons, 3 niveaux 5+3+1 ​ ⁠ 100-120 40-50 Plaque à pâtisserie Lèchefrite Biscuiterie dressée Lèchefrite ​ ⁠ 180-200 25-35 Préchauffer l'appareil 5 minutes. Sur les appareils avec fonction de chauffage rapide, ne pas utiliser cette fonction pour préchauffer.
  • Page 26 fr Comment faire Recommandations de réglage Pain et petits pains Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Pain, 750 g, dans un moule à cake et Lèchefrite ​ ⁠ 180-200 50-60 sur sole Moule à cake Pain, 1000 g, dans un moule à...
  • Page 27 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Quiche, tarte plate garnie Moule à tarte ​ ⁠ 190-210 35-45 Pirogues Plat à gratin ​ ⁠ 170-190 55-65 Empanada Lèchefrite ​ ⁠ 180-190 35-45 Böreks Lèchefrite...
  • Page 28 fr Comment faire ¡ Respectez les indications du fabricant du récipient Volaille de cuisson. ¡ Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes. Cela permet au gras de s'écouler. Récipient ouvert ¡ Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne ¡...
  • Page 29 Comment faire fr Thème Conseil Thème Conseil La viande maigre ne doit ¡ Badigeonnez la viande Le compartiment de cuis- ¡ Préparez votre plat cui- pas se dessécher. maigre à votre conve- son doit rester aussi siné dans un faitout nance avec de la propre que possible.
  • Page 30 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée en pients d'enfourne- de cuis- en°C/posi- min. ment tion gril Rôti de porc, 1,5 kg Récipient fermé ​ ⁠ 190-210 130-140 Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur Grille ​ ⁠ 20-25 Filet de bœuf, à point, 1 kg Récipient ouvert ​...
  • Page 31 Comment faire fr 17.10 Légumes et accompagnements Vous trouverez ici des informations sur la préparation des produits végétaux que vous pouvez utiliser comme accom- pagnement de vos repas. Recommandations de réglage Légumes et accompagnements Référez-vous aux indications du tableau. Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée en...
  • Page 32 fr Comment faire Coupez les fruits en morceaux ou en tranches fines 17.13 Déshydrater et de taille régulière. Posez les fruits non pelés sur La chaleur tournante vous permet également de déshy- la feuille, face coupée vers le haut. drater des aliments. Grâce à ce processus de conser- Veillez à...
  • Page 33 Comment faire fr Mettre en conserve des fruits et légumes Légumes Si tous les bocaux moussent, réduisez la tempé- ‒ Enfournez la lèchefrite à la hauteur d'enfournement rature à 120 °C. Éteignez l'appareil après le temps de réchauffe- ‒ Placez les bocaux préparés dans la lèchefrite de ment indiqué...
  • Page 34 fr Comment faire Réglez l'appareil conformément aux recommanda- 17.15 Laisser lever la pâte tions de réglage. Avec votre appareil, la pâte monte nettement plus rapi- Commencez toujours avec la préparation à froid. dement qu'à température ambiante. Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appa- reil, sinon l'humidité...
  • Page 35 Comment faire fr Cuisson avec deux moules démontables : Hauteurs d'enfournement Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson sur Si votre appareil peut cuire sur plusieurs niveaux, pla- un niveau : cez les moules côte à côte ou en quinconce dans dans ¡ Lèchefrite et plaque à pâtisserie, niveau 3 le compartiment de cuisson.
  • Page 36 fr Notice de montage Griller Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée pients d'enfourne- cuisson °C/position gril en min. ment Dorer des toasts Grille ​ ⁠ 0,2-1,5 18  Notice de montage Respectez ces informations lors de l'installation de l'ap- 18.2 Dimensions de l’appareil pareil.
  • Page 37 Notice de montage fr ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- conducteur de protection ou une installation incor- diaire doit présenter une découpe de ventilation. recte peut dans certains cas conduire à des dégâts ¡ Fixez le plan de travail sur le meuble d'encastre- matériels ou des blessures graves, telles qu'un dé- ment.
  • Page 38 fr Notice de montage ¡ L'opération du changement du cordon électrique, si 18.10 Fixer l’appareil nécessaire, doit impérativement être effectuée par un électricien agréé. Vous pouvez obtenir un cordon électrique de rechange auprès du service après- vente. ¡ N'utilisez pas de blocs multiprises, de connecteurs multiples ni de rallonges.
  • Page 40 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.