Amplicomms Big Tel 48 Plus Notice D'utilisation

Amplicomms Big Tel 48 Plus Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Big Tel 48 Plus:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Big Tel 48 Plus
Bedienungsanleitung /
Notice d'utilisation /
Guía de usuario /
Guida utente /
Gebruikershandleiding

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amplicomms Big Tel 48 Plus

  • Page 1 Big Tel 48 Plus Bedienungsanleitung / Notice d’utilisation / Guía de usuario / Guida utente / Gebruikershandleiding...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi et conservez-le soigneusement. Utilisation du téléphone Ce téléphone est conçu pour être raccordé à une ligne. Toute autre utilisation n’est pas conforme à l’usage. Les modifications effectuées par l’utilisateur ne sont pas autorisées. En aucun cas vous ne devez ouvrir l’appareil ou tenter de le réparer vous-même.
  • Page 21 Environnement La loi vous oblige à éliminer de manière appropriée les biens de consom- mation. L’icône ci−contre sur votre téléphone signifie que les anciens appareils électriques et électroniques ainsi que les piles doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Éliminez les appareils électriques ou électroniques dans le centre de collecte d’un or- ganisme approprié...
  • Page 22: Vue D'ensemble Du Téléphone

    Vue d’ensemble du Téléphone Touche confirmation Touche de mémoire directe M1 Effacer/ Annuler Touche de mémoire directe M2 Touche de navigation vers le haut Touche de mémoires indirectes Touche de navigation vers le bas Touche d’accès au journal des appels (CLIP)* Voyant de nouveaux appels manqués 10.
  • Page 23: Mise En Service Du Téléphone

    Mise en service du téléphone Important : veuillez lire les consignes de sécurité de la page 117 avant la mise en service du téléphone. Attention : Ce téléphone peut restituer des volumes sonores très élevés lorsque l’amplificateur est activé et que le volume est réglé au maximum. Veuillez faire attention lors du passage d’un utilisateur entendant correctement à...
  • Page 24 TABLE DES MATIÈRES Mise en service du téléphone � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 23 Vérification du contenu du coffret ......23 Mise en service du téléphone .
  • Page 25 Enregistrer les mémoires directes ......32 Numérotation à une touche / Appel d’urgence ....33 Enregistrement des numéros de téléphone sur les touches de mémoire à...
  • Page 26: Mise En Service Du Téléphone

    Mise en service du téléphone Raccordez le téléphone comme représenté sur l‘illustration. Utilisez uniquement le câble de raccordement fourni, car l’appareil pourrait ne pas fonctionner avec un autre câble. Prise de raccordement téléphonique Montage mural Votre téléphone est aussi conçu pour le montage mural. Vous avez besoin de deux vis pour fixer le téléphone.
  • Page 27: Affichage Sur L'écran

    part corresponds he screws and the wall. cket, fit the elephone down- eceiver cradle ooked in. Affichage sur l‘écran Affichage de l‘heure. 14:45 Affichage de la date. 06/11 Icone répertoire. Icone liste des appels*. Nouvelle entrée dans la liste des appels. Plusieurs appels non répondus.
  • Page 28: Téléphoner

    Téléphoner Composer un numéro Pour effectuer un appel, vous pouvez: d’abord décrocher le combiné et ensuite composer le numéro. composer le numéro et ensuite décrocher le combiné. composer un numéro et appuyer ensuite sur Le mains-libres est activé et le numéro est composé. •...
  • Page 29: Régler Le Volume Sonore Du Combiné

    Pour désactiver l’amplification, appuyez à nouveau sur la touche raccrocher le combiné. Avertissement: ce volume sonore peut causer des dommages chez des personnes entendant correctement! Régler le volume sonore du combiné Vous pouvez adapter le volume sonore du combiné en réglant la molette sur le niveau souhaité...
  • Page 30: Composer Un Numéro À Partir Du Répertoire

    Composer un numéro à partir du répertoire Vous trouverez des informations sur le réglage et l’enregistrement des entrées du répertoire dans la rubrique « Répertoire », en page 31. • Décrochez le combiné d’abord ou appuyez sur la touche • Appuyez sur la touche , et sélectionnez l’entrée souhaitée avec la touche...
  • Page 31: Répertoire

    Répertoire Le répertoire peut enregistrer 50 numéros d’appel avec les noms correspon-dants. • Saisissez toujours les numéros d’appel avec l’indicatif afin que le téléphone puisse aussi attribuer les communications locales à un enregistrement du répertoire. • Si la capacité de mémoire est épuisée, l’écran affiche, lors de l’enregistrement suivant, le message MEMOIRE PLEINE.
  • Page 32: Effacer Une Entrée Du Répertoire

    • Saisissez éventuellement le nouveau nom et appuyez sur Effacer une entrée du répertoire • Appuyez d’abord sur la touche , sélectionnez l’entrée souhaitée avec la touche • Appuyez sur . L’écran affiche EFFACER?. • Appuyez à nouveau sur . L’entrée est supprimée. Effacer toutes les entrées du répertoire •...
  • Page 33: Numérotation À Une Touche / Appel D'urgence

    Remarque : Pour composer un numéro de téléphone à l’aide de la fonction de numérotation rapide, reportez-vous à la page 30. Remarque: Vous ne pouvez pas effacer les numéros enregistrés sur les touches de sélection directe. Lorsque vous enregistrerez de nouveaux numéros, les anciens enregistrements seront alors écrasés.
  • Page 34: Afficher Un Numéro De La Liste D'appels

    L’écran indique les appels qui sont sur la liste d’appels et les NOUVEAUX appels (pas encore vus). La liste d’appels peut enregistrer 50 numéros. Le voyant (8) (voir page 22) jusqu’à clignotant indique que de nouveaux appels ont été enregistrés dans le journal des appels. Ce voyant clignote tant que toutes les entrées n’ont pas été...
  • Page 35 • En utilisant jusqu’à CHOIX LANGUE et appuyez sur • Le réglage en cours de la langue apparaît. • Modifiez le réglage en utilisant appuyez sur appuyez simplement sur pour conserver le réglage en cours. • DATE/HEURE apparaît, appuyez sur pour commencer la modification.
  • Page 36: Fonctions Spécifiques

    En cas de problème technique, vous pouvez vous adresser à notre service d’assistance téléphonique. Le numéro de téléphone peut être trouvé sur notre site www.amplicomms.com Si votre téléphone est toujours sous garantie, adressez−vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans.
  • Page 37: Garantie

    N’utilisez aucun produit nettoyant ou solution de nettoyage. Garantie Les appareils AMPLICOMMS sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Les matériaux choisis et la haute technologie assurent un fonctionnement parfait et une longue durée de vie.
  • Page 38: Déclaration De Conformité

    Puis, cliquer sur Document / DoC� © ATLINKS 2022 - Reproduction interdite. Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications de ses produits afin de les améliorer techniquement ou de se conformer à de nouvelles réglementations. AMPLICOMMS et ATLINKS sont des marques déposées.

Table des Matières