Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Setup Guide
Setup Guide
For safe and correct use, be sure to read the
Safety Information before using the machine.
Manuel d'installation
Afin de garantir une utilisation correcte et sans
danger, veuillez lire les consignes de sécurité
avant d 'utiliser la machine.
Guía de instalación
Para un uso correcto y seguro, lea la Informa-
ción de seguridad antes de utilizar esta máqui-
na.
Guia de Configuração
Para uma utilização correta e segura, certi-
fiquese de que lê as "Informações de Seguran-
ça" antes de utilizar o equipamento.
EN
FR
ES
PT
BR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ricoh IM 550 Séries

  • Page 1 Setup Guide Setup Guide For safe and correct use, be sure to read the Safety Information before using the machine. Manuel d’installation Afin de garantir une utilisation correcte et sans danger, veuillez lire les consignes de sécurité avant d 'utiliser la machine. Guía de instalación Para un uso correcto y seguro, lea la Informa- ción de seguridad antes de utilizar esta máqui-...
  • Page 2 Preparing/Préparation/Preparación/Preparando EAT024 EAT025 EAT027 EAT023 DVK204 EAT026 EAT072 EAT021 EAT028 220-240 V, 6 A, 50/60 Hz 120-127 V, 11.5 A, 60 Hz Confirm the components. 1. Setup Guide (This manual) / Safety Information 5. CD-ROM The components are stored in the inner box. 2.
  • Page 3 Setup DVL205 Confirm the environmental conditions. • Install the machine in a place where the temperature and humidity around the machine is within the permis- sible range (white area) shown above. (Blue area: Rec- ommended range) • Install the machine on a level spot where the difference in height is within 3 mm.
  • Page 4 Installing the Machine/Installation de l’appareil/Instalación de la máquina/Instalar o equipamento EAT030 EAT031 EAT032 EAT033 EAT034 Hold the inset grips on both sides of the machine with two people as shown above, and slowly lift and move the machine. L’imprimante doit être déplacée par deux personnes, en utilisant les poignées latérales, comme indiqué ci-dessus. Soulevez puis déplacez lentement l’appareil. Sostenga los agarres integrados de ambos lados de la máquina mediante dos personas, como se muestra anteriormente, y levante y mueva la máquina despacio.
  • Page 5 Setup EAT035 EAT036 For IM 600SRF only: If you need to lift the machine from the left and right sides, two people should hold the machine as shown above, and then slowly lift and move the machine. Uniquement pour le modèle IM 600SRF : si vous devez soulever l’appareil par les côtés gauche et droit, deux personnes doivent le saisir tel qu’indiqué ci-dessus, puis le soulever et le déplacer lentement. Solo para IM 600SRF: si necesita elevar la máquina del lado izquierdo y derecho, se requerirá...
  • Page 6 30 cm 30 cm (11.8 inches) (11.8 inches) 40 cm 40 cm (15.7 inches) (15.7 inches) IM 550F/IM 600F: IM 550F/IM 600F: IM 550F/IM 600F: 20 cm (7.8 inches) 20 cm (7.8 inches) 20 cm (7.8 inches) IM 600SRF: IM 600SRF: IM 600SRF: 30 cm (11.9 inches) 30 cm (11.9 inches)
  • Page 7 Setup (IM 600SRF) (IM 600SRF) EAT041 EAT042 EAT043 Tilt the operation panel and remove all the adhe- Open the right cover, and then remove the pro- Attach the extender. sive tape and the protective sheet. tective material. Inclinez le panneau de commande et retirez Ouvrez le capot droit, puis retirez le matériau de Fixez l’extension.
  • Page 8 Installing the Print Cartridge/Installation de la cartouche d’impression/Instalación del cartucho de impresión/Instalar o cartucho de impressão EAT044 EAT045 EAT046 EAT047 Open the front cover. Hold the print cartridge with one hand as you re- Lift the print cartridge. Turn over the print cartridge as shown above. lease the print cartridge lever with another hand.
  • Page 9 Setup EAT048 EAT049 EAT050 EAT071 Shake the print cartridge at least 10 times to the Turn over the print cartridge as shown above. Insert the print cartridge into the machine. left and right so that the toner inside it spreads Press the print cartridge until it clicks into place.
  • Page 10 Setup EAT051 EAT052 Lock the lever of the print cartridge. Close the front cover. Bloquez le levier de la cartouche d’impression. Refermez le capot avant. Bloquee la palanca del cartucho de impresora. Cierre la tapa frontal. Trave a alavanca do cartucho de impressão. Feche a tampa frontal.
  • Page 11 Replacing the Waste Toner Bottle/Remplacement de la cartouche de toner usagé/Sustitución de la botella de tóner residual/Substituir o frasco de toner usado EAT053 EAT054 EAT055 EAT056 Open the left cover. Open the cap of the waste toner bottle and insert Press the waste toner bottle until it clicks into Close the left cover.
  • Page 12 Loading Paper/Charger le papier/Carga de papel/Colocar papel EAT057 EAT325 EAT326 EAT059 Pull the tray carefully until it stops, lift the front Squeeze the clip on the side paper fence and Squeeze the end fence and slide it inward to Fan the paper. side of the tray, and then pull it out of the ma- slide it to match the paper size.
  • Page 13 Setup EAT073 EAT074 EAT060 EAT061 Load the paper print side down. Adjust the paper fences to close any gaps. Rotate the paper size dial, which is located at the front right of the tray, so that the size and the •...
  • Page 14 Setup EAT062 Lifting the front side of the tray, insert it into the machine, and then push it in carefully until it stops. Soulevez l’avant du magasin, puis faites-le gliss- er délicatement dans l’appareil jusqu’à son arrêt. Levante la parte delantera de la bandeja, insér- tela en la máquina y, a continuación, empújela suavemente hasta que se detenga.
  • Page 15 Turning the Power On/Mise sous tension/Encendido de la máquina/Ligar a alimentação EAT063 EAT064 EAT065 EAT066 Remove the power connector cover from the Plug the power cord into the machine and attach Insert the power plug into an electric outlet. Press the main power switch. lower left hand corner of the machine.
  • Page 16 Basic Settings/Paramètres de base/Ajustes básicos/Definições básicas Select the language that you want to use, and Select [Set Up Now], and then press [Next]. Press the [Administrator 1] and the [Password] Enter the name of the administrator and the then press [Next]. dialogue boxes, enter and the name of the ad- password again for confirming, and then press ministrator and the password respectively.
  • Page 17 Initial Settings Press [Basic Settings]. Select your country, and then press [Next]. Follow the instructions on the screen to specify time zone, date, time, daylight saving time, and sound as necessary. Appuyez sur [Paramètres de base]. Sélectionnez votre pays, puis appuyez sur [Suiv- ant].
  • Page 18 When the basic setting is completed, the initial screen for the setup appears. Proceed the setup according to the function you want to use. Une fois les paramètres de base terminés, l’écran de configuration initial s’affiche. Procédez à la configuration selon la fonction que vous souhaitez utiliser. Una vez establecidos los ajustes básicos, aparecerá...
  • Page 19: Initial Settings

    Initial Settings Wired LAN 8. Network Settings (Wired LAN) → See page 20. 8. Paramètres réseau (LAN filaire) → Voir page 20. 8. Ajustes de red (LAN con cable) → Consulte la página 20. 8. Definições de rede (LAN com fio) → Consulte a página 20. Wireless LAN 8.
  • Page 20 Network Settings (Wired LAN)/Paramètres réseau (LAN filaire)/Ajustes de red (LAN con cable)/Definições de rede (LAN com fio) DVL234 EAT067 EAT067 Prepare a LAN cable (commercially available). Press [Network Settings] on the control panel. Connect the LAN cable to the Ethernet port at Press [Next] on the screen.
  • Page 21 Initial Settings Select the method to set the IP address, and then After Wired LAN settings: press [Next]. When using the fax, go to page 24 “Fax Settings”. Proceed the settings by following the screen. When not using the fax, press [Set Up Complete] If the Wireless LAN board is installed, the screen and then go to page 26 “10 Installing the Printer for setting a direct connection appears so you can...
  • Page 22 Network Settings (Wireless LAN)/Paramètres réseau (LAN sans fil)/Ajustes de red (LAN inalámbrica)/Definições de rede [LAN wireless] Press [Network Settings] on the control panel. Press [Wireless LAN], then press [Next]. Specify how to connect the machine to the net- Specify whether or not to enable Direct Connec- work, and then press [Next].
  • Page 23 Initial Settings After Wireless LAN settings: When using the fax, go to page 24 “Fax Settings”. When not using the fax, press [Set Up Complete] and then go to page 26 “10 Installing the Printer Driver”. Après la configuration du LAN sans fil : Si vous utilisez le fax, passez à...
  • Page 24 Fax Settings/Paramètres fax/Ajustes de fax/Definições de fax EAT068 Press [Fax Settings] on the control panel. Connect the modular cable to the “LINE” con- Press [Next] on the control panel. Select the type of line you are using, then press nector. [Next].
  • Page 25 Initial Settings Select a reception mode, then press [Next]. Follow the instructions on the screen to specify Fax Header, Own Name, Own Fax Number, and Sound Volume. When you have completed the settings, press [Set Up Complete] on the control panel. Sélectionnez un mode de réception, puis ap- Suivez les instructions à...
  • Page 26 Installing the Printer Driver (How to install)/Installation du pilote d’impression (Procédure d’installation)/Instalación del driver de impresora (Método de instalación)/Instalar o driver de impressão (como instalar) Specify how to install the printer driver./ Indiquer la méthode d’installation du pilote d’impression./ Especifique cómo desea instalar el driver de impresora./ Especifique como instalar o driver da impressora. This chapter explains how to install the printer driver when using Windows.
  • Page 27 Installing the Printer Driver (CD-ROM)/Installation du pilote d’impression (CD-ROM)/Instalación del driver de impresora (CD-ROM)/Instalar o driver de impressão (CD-ROM) DVK238 Insert the CD-ROM into your computer. When the [Printer and Scanner Drivers] screen Specify whether to connect the computer via a appears, select the language to use, and then network or by a USB cable.
  • Page 28 When the [Install Printer Driver] screen appears, When the [Printer Initial Settings] screen ap- select [Add a new printer] and proceed the in- pears, specify the optional devices attached to stallation. the machine or the paper settings for trays as necessary.
  • Page 29 Installing the Printer Driver (Online)/Installation du pilote d’impression (en ligne)/Instalación del driver de impresora (Online)/Instalar o driver de impressão (on-line) DVK238 Insert the CD-ROM into your computer. When the [Printer and Scanner Drivers] screen Select [I accept the agreement], and then click Specify whether to connect the computer via a appears, select the language to use, and then [Install] to continue the installation.
  • Page 30 Preparations for Printing Select the machine from [Device Name], and then click [Next]. • If you connect the computer by a USB cable, do not Installation starts. A message appears when the in- connect the cable until you are instructed to do so on stallation is complete.
  • Page 32 © 2019 EN US FR FR ES ES PT BR D0BW-7072A...

Ce manuel est également adapté pour:

Im 600 sériesIm 600srf