Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide utilisateur
Possibilités o ertes par l'appareil
À lire avant de commencer
Copie
Impression
Numérisation
Serveur de documents
Web Image Monitor
Ajout de papier et d'encre
Dépannage
Annexe
Pour les informations qui ne se trouvent
pas dans le présent manuel, veuillez vous
reporter aux fichiers HTML/PDF sur le
CD-ROM fourni.
Veuillez lire le présent manuel attentivement avant d'utiliser
cet appareil et conservez-le à portée de main pour toute
référence ultérieure. Pour une utilisation correcte et en toute
sécurité, veillez à bien lire les Consignes de sécurité dans le
manuel « À lire avant de commencer » avant d'utiliser l'appareil.

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Ricoh MP CW2200

  • Page 1 Guide utilisateur Possibilités o ertes par l'appareil À lire avant de commencer Copie Impression Numérisation Serveur de documents Web Image Monitor Ajout de papier et d'encre Dépannage Annexe Pour les informations qui ne se trouvent pas dans le présent manuel, veuillez vous reporter aux fichiers HTML/PDF sur le CD-ROM fourni.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Comment lire ce manuel.............................5 Symboles utilisés dans les manuels....................... 5 Informations spécifiques au modèle........................6 Noms des fonctions principales.........................7 1. Possibilités offertes par l'appareil Économie de papier............................9 Conversion facile de documents vers des formats électroniques..............10 Enregistrer des destinataires..........................11 Utiliser l'appareil de manière plus efficace....................12 Personnaliser l'écran [Accueil] comme vous le souhaitez................13 Effectuer des copies à...
  • Page 4 Placement des originaux..........................42 Positionner les originaux sur la table des originaux..................42 Numérisation d'un original via une feuille de support................43 Placement d'originaux roulés........................44 3. Copie Procédure de base............................47 Réduction ou agrandissement des originaux....................49 PrédéfiniRéduction / Agrandissement....................... 49 Zoom................................50 Réduct./Agrand. Auto..........................51 R/A auto utilisateur .............................52 Copie Combinée..............................55 Définir la longueur de coupe du papier copie....................
  • Page 5 Impression suspendue............................79 Envoi d'un fichier d'impression suspendue....................79 Impression d'un fichier d'impression suspendue à l'aide du panneau de commande......79 Impression stockée............................81 Envoi d'un fichier d'impression stockée...................... 81 Impression d'un fichier d'impression stockée à l'aide du panneau de commande........ 82 5.
  • Page 6 Rouleau de papier.............................146 Papier coupé..............................147 Papier calque.............................147 Ajout de l'encre.............................. 148 Envoyer des documents numérisés si l'encre est épuisée............... 150 Encre................................151 Remplacer une unité réceptacle d'encre..................... 153 9. Dépannage Voyants................................155 Lorsqu'un voyant de la touche [Vérifier état] est allumé................156 Tonalité...
  • Page 7: Comment Lire Ce Manuel

    Comment lire ce manuel Symboles utilisés dans les manuels Ce manuel utilise les symboles suivants : Attire votre attention sur les points essentiels pour un maniement approprié de l'appareil, et explique les raisons éventuelles des incidents papier, des dégâts infligés aux pièces originales ou de la perte de données.
  • Page 8: Informations Spécifiques Au Modèle

    Informations spécifiques au modèle Cette section explique comment identifier la région de l'appareil. L'appareil comporte sur sa partie arrière une étiquette située à l'emplacement indiqué ci-dessous. Cette étiquette contient des informations qui indiquent l'appartenance géographique de l'appareil. Lisez-la. CPL004 Les informations suivantes sont spécifiques à la zone géographique. Lisez les informations figurant sous le symbole qui correspond à...
  • Page 9: Noms Des Fonctions Principales

    Noms des fonctions principales Dans ce manuel, les fonctions principales de cet appareil sont reprises ci-après : • Roll Unit RU6520 Emplacement d'alimentation papier 2...
  • Page 11: Possibilités Offertes Par L'appareil

    1. Possibilités offertes par l'appareil Vous pouvez rechercher une description correspondant à ce que vous voulez faire. Économie de papier BRL059S Impression des documents multipages sur une seule feuille (Combiné) Reportez-vous au manuel Copieur / Serveur de documents Conservation de l'encre lors de l'impression (fonction économie d'encre) Reportez-vous au manuel Imprimante...
  • Page 12: Conversion Facile De Documents Vers Des Formats Électroniques

    1. Possibilités offertes par l'appareil Conversion facile de documents vers des formats électroniques CQH100 Envoyer des fichiers numérisés Reportez-vous au manuel Scanner Envoyer l'URL du dossier dans lequel les fichiers numérisés sont stockés Reportez-vous au manuel Scanner Stocker des fichiers numérisés dans un dossier partagé Reportez-vous au manuel Scanner Stocker des fichiers numérisés sur des supports Reportez-vous au manuel Scanner...
  • Page 13: Enregistrer Des Destinataires

    Enregistrer des destinataires Enregistrer des destinataires CQH101 Utiliser le panneau de commande pour enregistrer des destinataires dans le Carnet d'adresses Reportez-vous au manuel Scanner...
  • Page 14: Utiliser L'appareil De Manière Plus Efficace

    1. Possibilités offertes par l'appareil Utiliser l'appareil de manière plus efficace CQH102 Enregistrer et utiliser des paramètres fréquemment utilisés (Programmer) Reportez-vous au manuel Fonctions pratiques Enregistrer des paramètres fréquemment utilisés en tant que paramètres initiaux (Progr.param.par déf. (Copieur/Serveur de documents/Scanner)) Reportez-vous au manuel Fonctions pratiques Enregistrer des paramètres d'impression fréquemment utilisés dans le pilote d'impression Reportez-vous au manuel Imprimante...
  • Page 15: Personnaliser L'écran [Accueil] Comme Vous Le Souhaitez

    Personnaliser l'écran [Accueil] comme vous le souhaitez. Personnaliser l'écran [Accueil] comme vous le souhaitez. Les icônes de chaque fonction sont affichées sur l'écran [Accueil]. FR CQH001 • Vous pouvez ajouter des raccourcis pour les programmes ou les pages Web fréquemment utilisés sur l'écran [Accueil].
  • Page 16: Effectuer Des Copies À L'aide De Différentes Fonctions

    1. Possibilités offertes par l'appareil Effectuer des copies à l'aide de différentes fonctions CQH002 • Vous pouvez effectuer des copies tout en couleur. Vous pouvez activer le mode Copie couleur selon le type des originaux utilisés et la finition souhaitée. •...
  • Page 17: Imprimer Des Données À L'aide De Différentes Fonctions

    Imprimer des données à l'aide de différentes fonctions Imprimer des données à l'aide de différentes fonctions CQH003 • Cet appareil prend en charge les connexions réseau et locales. • Vous pouvez envoyer directement des fichiers PDF à l'appareil pour les imprimer, sans avoir besoin d'ouvrir une application PDF.
  • Page 18: Utiliser Des Documents Stockés

    1. Possibilités offertes par l'appareil Utiliser des documents stockés Vous pouvez stocker des fichiers numérisés en mode copieur, imprimante ou scanner sur le disque dur de l'appareil. Web Image Monitor vous permet d'utiliser votre ordinateur afin de rechercher, de visualiser, d'imprimer, de supprimer et d'envoyer des fichiers stockés via le réseau. Vous pouvez également modifier les paramètres d'impression et imprimer plusieurs documents (Serveur de Documents).
  • Page 19: Utiliser Le Scanner Dans Un Environnement Réseau

    Utiliser le scanner dans un environnement réseau Utiliser le scanner dans un environnement réseau CQK103 • Vous pouvez envoyer des fichiers numérisés à une destination spécifiée par e-mail (Envoyer des fichiers numérisés par e-mail). • Vous pouvez envoyer des fichiers numérisés directement dans des dossiers (Envoyer des fichiers numérisés par Scan to folder).
  • Page 20: Prévenir La Fuite D'informations (Fonctions De Sécurité)

    1. Possibilités offertes par l'appareil Prévenir la fuite d'informations (Fonctions de sécurité) CQK104 • Vous pouvez protéger les documents contre la consultation et la copie non autorisée. • Vous pouvez superviser l'utilisation de l'appareil ainsi que prévenir le changement sans autorisation de son paramétrage.
  • Page 21: Gérer Et Paramétrer L'appareil En Utilisant Un Ordinateur

    Gérer et paramétrer l'appareil en utilisant un ordinateur Gérer et paramétrer l'appareil en utilisant un ordinateur Grâce à Web Image Monitor, vous pouvez vérifier l'état de l'appareil et modifier des paramètres. CQH005 Vous pouvez vérifier quel magasin manque de papier, enregistrer des informations dans le Carnet d'adresses, spécifier les paramètres réseau, configurer et modifier les paramètres système, gérer les impressions, imprimer l'historique des impressions et configurer les paramètres d'authentification.
  • Page 22: Empêcher Une Copie Non Autorisée

    1. Possibilités offertes par l'appareil Empêcher une copie non autorisée Vous pouvez imprimer un motif incorporé en arrière-plan pour empêcher la copie de données. CQH103 • À l'aide du pilote d'impression, vous pouvez intégrer un motif en arrière-plan du document imprimé.
  • Page 23: À Lire Avant De Commencer

    2. À lire avant de commencer Ce chapitre décrit comment utiliser cet appareil. Guide relatif aux noms et fonctions des composants • N'obstruez pas les orifices de ventilation en plaçant des objets près d'eux ou en appuyant des objets contre eux. Si l'appareil est en surchauffe, une panne peut survenir. Avant CPL001 1.
  • Page 24 2. À lire avant de commencer 4. Touche [Arrêt scanner] À utiliser si des originaux sont alimentés de façon inclinée ou pour annuler la numérisation pendant qu'un original est en cours d'alimentation. 5. Table pour originaux Placez les originaux ici, face à numériser vers le bas. 6.
  • Page 25 Guide relatif aux noms et fonctions des composants Arrière CPL002 1. Sortie des originaux Les originaux sont distribuées ici. 2. Orifices de ventilation Évitez la surchauffe. 3. Capot unité réceptacle d'encre Ouvrez ce capot pour remplacer l'unité réceptacle d'encre. L'encre utilisé pour la maintenance est récupérée dans le réceptacle d'encre usagée.
  • Page 26: Guide Relatif Aux Fonctions Des Options De L'appareil

    2. À lire avant de commencer Guide relatif aux fonctions des options de l'appareil Guide relatif aux fonctions des options externes de l'appareil CPL003 1. Support papier Utilisez-le pour positionner un rouleau de papier dans l'emplacement d'alimentation papier. Ceci est pratique pour changer rapidement un rouleau de taille différente de celle du support de papier. 2.
  • Page 27: Guide Relatif Aux Noms Et Fonctions Du Panneau De Commande De L'appareil

    Guide relatif aux noms et fonctions du panneau de commande de l'appareil Guide relatif aux noms et fonctions du panneau de commande de l'appareil Cette illustration montre le panneau de commande de l'appareil avec toutes les options installées. CPL005 1. Touche [Accueil] Appuyez pour afficher l'écran [Accueil].
  • Page 28 2. À lire avant de commencer Reportez-vous au manuel Fonctions pratiques • Appuyez sur cette touche pour programmer les paramètres par défaut de l'affichage initial lorsque les modes sont effacés ou réinitialisés, ou immédiatement après avoir activé l'interrupteur principal. Reportez-vous au manuel Fonctions pratiques 6.
  • Page 29 Guide relatif aux noms et fonctions du panneau de commande de l'appareil 16. Pavé numérique Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies et les données de la fonction sélectionnée. 17. Touche [Vérification de l'état] Appuyez pour vérifier l'état du système de l'appareil, l'état opérationnel de chaque fonction et les travaux en cours.
  • Page 30: Comment Utiliser L'écran [Accueil]

    2. À lire avant de commencer Comment utiliser l'écran [Accueil] Les icônes de chaque fonction sont affichées sur l'écran [Accueil]. Vous pouvez ajouter des raccourcis pour les programmes ou les pages Web fréquemment utilisés sur l'écran [Accueil]. Les icônes des raccourcis ajoutés apparaissent sur l'écran [Accueil]. Les programmes ou les pages Web peut être retrouvés facilement en appuyant sur les icônes de raccourcis.
  • Page 31: Ajouter Des Icônes À L'écran [Accueil]

    Comment utiliser l'écran [Accueil] 6. Icône des raccourcis Vous pouvez ajouter des raccourcis aux programmes ou aux pages Web à l'écran [Accueil]. Pour plus d'informations sur l'enregistrement des raccourcis, reportez-vous à P.29 "Ajouter des icônes à l'écran [Accueil]". Le numéro du programme apparaît sur le bas de l'icône du raccourci. 7.
  • Page 32 2. À lire avant de commencer • Vous pouvez enregistrer jusqu'à 72 icônes de fonction et de raccourci. Supprimez les icônes inutiles si le nombre maximal est atteint. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel Fonctions pratiques • Vous pouvez modifier la position des icônes. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel Fonctions pratiques Ajouter des icônes à...
  • Page 33 Comment utiliser l'écran [Accueil] Appuyez sur [Éditer Accueil]. Appuyez sur [Ajouter icône]. Appuyez sur l'onglet [Programme].
  • Page 34 2. À lire avant de commencer Assurez-vous que [Programme copieur] est sélectionné. Sélectionnez le programme que vous souhaitez ajouter. Indiquez la position où [Vierge] s'affiche. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur la touche [Compteur/Outils utilisateur]. • Appuyez sur [ ] dans le coin supérieur droit de l'écran pour vérifier la position sur l'écran simple.
  • Page 35: Enregistrement De Fonctions Dans Un Programme

    Enregistrement de fonctions dans un programme Enregistrement de fonctions dans un programme Vous pouvez enregistrer jusqu'à 25 programmes pour chacune des fonctions de copieur, serveur de documents et scanner. Les paramètres suivants peuvent être enregistrés sous forme de programmes : Copieur : Copie haute vitesse, mode couleur, type original, densité, Original spécial, emplacement d'alimentation papier/emplacement bypass, Enregistrer fichier (sauf pour Nom d'utilisateur et Mot...
  • Page 36 2. À lire avant de commencer Appuyez sur la touche [Programme]. CQJ005 Appuyez sur la touche [Programme]. Appuyez sur le numéro du programme à enregistrer. Saisissez le nom du programme. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [Sortie]. • Vous pouvez saisir jusqu'à 34 caractères pour le nom d'un programme. •...
  • Page 37: Exemple De Programmes

    Enregistrement de fonctions dans un programme • Les programmes peuvent être enregistrés sur l'écran [Accueil] puis aisément sélectionnés. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel Fonctions pratiques et P.29 "Ajouter des icônes à l'écran [Accueil]". Il est impossible d'enregistrer les raccourcis vers les programmes stockés dans le mode Serveur de documents sur l'écran [Accueil].
  • Page 38 2. À lire avant de commencer Mode scanner Nom programme Description du programme Effet Numérisation Sélectionnez [Pleine coul.:Texte/ Vous pouvez numériser facile de PDF Photo] dans [Para. Numérisat°]. efficacement les documents. Dans [Envoyer Nom fichier/Type], sélectionnez [PDF] sous [Type de fichier] et saisissez les renseignements concernant l'activité...
  • Page 39 Enregistrement de fonctions dans un programme • Selon les options installées, certaines fonctions ne peuvent pas être enregistrées. Pour plus d'informations, consultez le manuel Prise en main • Les programmes ci-dessus ne sont cités qu'à titre d'exemple. Vous pouvez assigner n'importe quel nom à...
  • Page 40: Mise Sous Tension/Hors Tension

    2. À lire avant de commencer Mise sous tension/hors tension L'interrupteur principal se trouve sur le côté gauche de l'appareil. Si vous placez cet interrupteur en position arrêt, le voyant d'alimentation principale situé dans la partie droite du panneau de commande s'éteint.
  • Page 41 Mise sous tension/hors tension jusqu'à ce que le voyant de l'interrupteur principal s'éteigne. Après que le voyant de l'indicateur principal se soit éteint, attendez 10 secondes ou plus puis allumez-le de nouveau. Ne remettez jamais l'appareil sous tension immédiatement après la mise hors tension. •...
  • Page 42: Lorsque L'écran D'authentification S'affiche

    2. À lire avant de commencer Lorsque l'écran d'authentification s'affiche Si l'Authentification de base, l'Authentification Windows, l'Authentification LDAP ou l'Authentification serveur d'intégration est active, l'écran d'authentification s'affiche. L'appareil ne devient fonctionnel qu'après avoir saisir vos propres Nom util. connexion et MdP connexion. Si l'Authentification code utilisateur est active, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil avant d'avoir saisi le Code utilisateur.
  • Page 43: Se Déconnecter À L'aide Du Panneau De Commande

    Lorsque l'écran d'authentification s'affiche Appuyez sur [Connexion]. Saisissez un Nom utilisateur de connexion, puis appuyez sur [OK]. Saisissez un Mot de passe de connexion, puis appuyez sur [OK]. Lorsque l'utilisateur est authentifié, l'écran apparaît pour la fonction que vous utilisez. Se déconnecter à...
  • Page 44: Placement Des Originaux

    2. À lire avant de commencer Placement des originaux • Placez un original à la fois sur la table des originaux. • Lorsque vous insérez un original, poussez-le légèrement contre les roulettes. Le pousser fortement peut causer un incident de l'original. •...
  • Page 45: Numérisation D'un Original Via Une Feuille De Support

    Placement des originaux CPT007 Empêcher les originaux de se charger Si les originaux se chargent de manière inclinée, ou se coincent, etc., appuyez sur la touche [Arrêt scanner] pour arrêter leur chargement. CPT008 Numérisation d'un original via une feuille de support Utilisez la feuille de support lorsque vous numérisez notamment des originaux dessinés au crayon ou des originaux callés.
  • Page 46: Placement D'originaux Roulés

    2. À lire avant de commencer CBA051 Ajustez les guides de l'original au format de la feuille de support. À l'aide des deux mains, tenez la feuille de support face vers le bas et insérez soigneusement le côté plié de la feuille de support entre les guides de l'original. CPT009 Placement d'originaux roulés Lorsque vous placez des originaux roulés, il est possible de faire des copies à...
  • Page 47 Placement des originaux Tirez le bord supérieur de l'original sur la table des originaux, face à numériser vers le bas. Avec les deux mains, insérez soigneusement l'original entre les guides des originaux. CPT035...
  • Page 48 2. À lire avant de commencer...
  • Page 49: Copie

    3. Copie Ce chapitre présente les fonctions les plus utilisées du copieur. Concernant les informations non incluses dans ce chapitre, reportez-vous à Copieur / Serveur de documents sur le CD-ROM fourni. Procédure de base Pour plus d'informations sur la façon de positionner les originaux sur la table des originaux, reportez- vous à...
  • Page 50 3. Copie Placez l'original sur la table des originaux. L'original se charge automatiquement dans l'appareil et la procédure de copie se lance. Si [Appuyer sur Départ] est sélectionné pour [Mode début d'alimentation], la procédure de copie débute une fois que vous avez appuyé sur la touche [Départ]. Une fois votre travail de copie terminé, appuyez sur la touche [Réinitialiser] pour effacer les paramètres.
  • Page 51: Réduction Ou Agrandissement Des Originaux

    Réduction ou agrandissement des originaux Réduction ou agrandissement des originaux Cette section décrit les méthodes de réduction ou d'agrandissement des images en spécifiant un taux de reproduction ou un format de papier. Point de référence Le coin supérieur droit est le point de base. CPH016 En complément des fonctions décrites dans cette section, les fonctions avancées Réduction/ Agrandissement sont également disponibles.
  • Page 52: Zoom

    3. Copie Appuyez sur [Réduct° / Agrand.]. Sélectionnez un taux, puis appuyez sur [OK]. Mettez l'original en place et démarrez la numérisation. Zoom Vous pouvez définir le taux de reproduction par incréments de 0,1 %. CKN007 Pour spécifier un taux de reproduction, saisissez le taux à l'aide du pavé numérique ou spécifiez le ratio avec [ ] ou [ ].
  • Page 53: Réduct./Agrand. Auto

    Réduction ou agrandissement des originaux Appuyez sur [Réduct° / Agrand.]. Appuyez sur [Pavé numérique]. Saisissez le taux désiré sur le pavé numérique, puis appuyez sur [ ]. Appuyez sur [OK] deux fois. Mettez l'original en place et démarrez la numérisation. Réduct./Agrand.
  • Page 54: R/A Auto Utilisateur

    3. Copie Ceci est utile pour copier des originaux de format différent sur le même format de papier. Pour vous assurer d'obtenir le résultat imprimé dont vous avez besoin, spécifiez l'orientation de l'original avant d'utiliser Réduct./Agrand. Auto. Veillez à ce que le paramètre d'orientation de l'original corresponde à...
  • Page 55 Réduction ou agrandissement des originaux L'utilisation des Outils Utilisateur vous permet d'indiquer le taux d'agrandissement ou de réduction de chaque original. Vous pouvez sélectionner les combinaisons suivantes : (principalement pour l'Europe) : Format de l'original Format de copie A0, A1, A2, A3, A4, B1 JIS, B2 JIS, B3 JIS, B4 JIS B1 JIS B2 JIS...
  • Page 56 3. Copie Appuyez sur [R/A auto util.]. Vérifiez que la combinaison sélectionnée pour R/A auto utilisateur est celle que vous voulez. Mettez l'original en place et démarrez la numérisation.
  • Page 57: Copie Combinée

    Copie Combinée Copie Combinée Ce mode peut servir à sélectionner automatiquement un taux de reproduction et à copier les originaux sur une seule feuille de papier. L'appareil sélectionne un taux de reporduction compris entre 25,0 et 400,0%. Si l'orientation de l'original est différente de celle du papier de la copie, la machine fera automatiquement pivoter l'image de 90 degrés pour effectuer correctement les copies.
  • Page 58 3. Copie CKN016 Appuyez sur [Combiner]. Sélectionnez le nombre d'originaux à combiner. Appuyez sur [OK]. Sélectionnez le format papier. Mettez l'original en place et démarrez la numérisation.
  • Page 59: Définir La Longueur De Coupe Du Papier Copie

    Définir la longueur de coupe du papier copie Définir la longueur de coupe du papier copie Spécifiez la longueur de coupe du papier chargé dans l'emplacement d'alimentation de papier. • Vous ne pouvez pas couper le papier dans l'emplacement de Bypass papier. Les méthodes de coupe de papier suivantes sont disponibles : Coupe synchronisée Coupe le papier à...
  • Page 60 3. Copie Sélectionnez un format de coupe prédéfini de l'emplacement d'alimentation de papier 1 ou 2. Mettez l'original en place et démarrez la numérisation. Le format de coupe prédéfinie diffère en fonction de la largeur du rouleau de papier. Il est coupé aux formats suivants.
  • Page 61: Coupe Variable

    Définir la longueur de coupe du papier copie Largeur du rouleau de Portrait Paysage papier 34 inches 34 × 44 22 × 34 22 inches 22 × 34 17 × 22 17 inches 17 × 22 11 × 17 11 inches 11 ×...
  • Page 62 3. Copie Saisissez la longueur de la copie à l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur la touche [ ]. Appuyez sur [OK]. Sélectionnez l'emplacement d'alimentation de papier 1 ou 2. Mettez l'original en place et démarrez la numérisation.
  • Page 63: Copier Via L'emplacement Bypass

    Copier via l'emplacement Bypass Copier via l'emplacement Bypass Utilisez l'emplacement de Bypass papier pour copier sur d'autres formats de papier qui ne peuvent pas être chargés dans les emplacements d'alimentation de papier. Pour plus d'informations concernant le chargement du papier dans l'emplacement bypass, reportez- vous à...
  • Page 64: Copier Via L'emplacement Bypass Sur Du Papier Format Personnalisé

    3. Copie Si nécessaire, spécifiez le type du papier. Assurez-vous que l'emplacement de Bypass papier ( ) est sélectionné, puis appuyez sur la touche [ ]. Appuyez sur [Format papier]. Sélectionnez le format papier. Appuyez sur [OK] deux fois. Mettez l'original en place et démarrez la numérisation. La copie démarre automatiquement.
  • Page 65 Copier via l'emplacement Bypass Saisissez la dimension horizontale à l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur [ ]. Saisissez la dimension verticale à l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur [ ]. Appuyez sur [OK] deux fois. Mettez l'original en place et démarrez la numérisation. La copie démarre automatiquement.
  • Page 66: Stocker Des Données Sur Le Serveur De Doc

    3. Copie Stocker des données sur le Serveur de Doc. Le Serveur de Documents vous permet de sauvegarder les documents lus au cours de la copie sur le disque dur de l'appareil. Vous pouvez les imprimer ultérieurement en appliquant les conditions nécessaires.
  • Page 67: Impression

    4. Impression Ce chapitre présente les fonctions les plus utilisées de l'imprimante. Pour les informations non incluses dans ce chapitre, consultez le manuel Imprimante sur le CD-ROM fourni. Installation du pilote d'impression pour une connexion réseau Cette section traite de la procédure d'installation du pilote d'impression pour une connexion réseau. •...
  • Page 68 Cliquez sur [Suivant]. Indiquez le nom de l'appareil ou son adresse IP et cliquez ensuite sur [Suivant]. Lorsque l'écran de sélection du type de périphérique s'affiche, sélectionnez RICOH Network Printer C model. Cliquez sur [Terminer]. Vérifiez que le port de l'imprimante sélectionnée est affiché dans le champ [Port :].
  • Page 69 Installation du pilote d'impression pour une connexion réseau doit être installé sur l'ordinateur client. Sinon, la validation par l'autorité de certification ne sera pas effectuée correctement. • En cas de validation incorrecte, un message vous informant que l'installation n'est pas possible risque d'apparaître lorsque vous essayez d'ajouter une imprimante à...
  • Page 70: Utilisation Du Port Smartdevicemonitor For Client

    4. Impression Utilisation du port the LPR Fermez toutes les applications (excepté l'application vous permettant de consulter le présent manuel). Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur. Si la boîte de dialogue [Exécution automatique] apparaît, cliquez sur [Exécuter AUTORUN.EXE]. Sélectionnez une langue pour l'interface, puis cliquez sur [OK].
  • Page 71 Installation du pilote d'impression pour une connexion réseau Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur. Si la boîte de dialogue [Exécution automatique] apparaît, cliquez sur [Exécuter AUTORUN.EXE]. Sélectionnez une langue pour l'interface, puis cliquez sur [OK]. Cliquez sur [Pilote d'impression PostScript 3]. Le contrat de licence du logiciel s'affiche dans la boîte de dialogue [Contrat de licence].
  • Page 72: Modification Des Paramètres Du Port Pour Smartdevicemonitor For Client

    4. Impression Configurez le code utilisateur, l'imprimante par défaut et l'imprimante partagé si nécessaire. Cliquez sur [Continuer]. L'installation démarre. Cliquez sur [Terminer]. Sélectionnez l'une des options pour redémarrer l'ordinateur maintenant ou plus tard, puis cliquez sur [Terminer]. Modification des paramètres du port pour SmartDeviceMonitor for Client Exécutez la procédure suivante pour modifier les paramètres de SmartDeviceMonitor for Client, comme le protocole TCP/IP.
  • Page 73: Utilisation Du Serveur D'impression Windows En Tant Qu'imprimante Réseau

    Installation du pilote d'impression pour une connexion réseau Utilisation du serveur d'impression Windows en tant qu'imprimante réseau Cette rubrique traite de la procédure d'installation du pilote pour le serveur d'impression Windows. Fermez toutes les applications (excepté l'application vous permettant de consulter le présent manuel).
  • Page 74: Installation Du Pilote D'impression Pour Une Connexion Usb

    4. Impression Installation du pilote d'impression pour une connexion USB Cette section traite de l'installation du pilote d'impression pour une connexion USB. Reportez-vous à la procédure d'installation correspondant au système d'exploitation que vous utilisez. Avant l'installation, vérifiez que seul le système d'exploitation est en cours d'exécution sur l'ordinateur et qu'aucun travail d'impression n'est en cours.
  • Page 75: Windows Vista, Windows Server 2008

    Installation du pilote d'impression pour une connexion USB Cliquez sur [Suivant]. L'installation démarre. Cliquez sur [Terminer]. Si le pilote d'impression a déjà été installé et que la fonction plug and play est activée, l'icône de l'imprimante connectée au port « USB001 » est ajoutée à la fenêtre [Imprimantes], [Imprimantes et télécopieurs] ou [Périphériques et Imprimantes].
  • Page 76: Windows 7, Windows Server 2008 R2

    4. Impression Windows 7, Windows Server 2008 R2 Fermez toutes les applications (excepté l'application vous permettant de consulter le présent manuel). Vérifiez que l'imprimante n'est pas sous tension. Connectez l'imprimante à un ordinateur à l'aide d'un câble USB. Connectez le câble USB correctement. Mettez l'imprimante sous tension.
  • Page 77: Affichage Des Propriétés Du Pilote D'impression

    Affichage des propriétés du pilote d’impression Affichage des propriétés du pilote d’impression Cette section explique comment ouvrir et définir les propriétés du pilote d’impression dans [Périphériques et imprimantes]. • L'autorisation Gérer les imprimantes est requise pour modifier les paramètres de l'imprimante. Ouvrez une session en tant que membre du groupe des Administrateurs.
  • Page 78: Impression Standard

    4. Impression Impression standard Cette section explique comment imprimer des documents depuis le pilote d'impression en utilisant WordPad dans Windows 7 comme exemple. Les écrans affichés pourront varier en fonction de l'application. • Si vous envoyez un travail d'impression via USB 2.0 lorsque l'appareil est en mode Basse consommation ou en mode Veille prolongée, il est possible qu'un message d'erreur apparaisse après l'impression.
  • Page 79: Impression Sécurisée

    Impression sécurisée Impression sécurisée Envoi d'un fichier d'impression sécurisée Cliquez sur la touche de menu WordPad dans le coin supérieur gauche de la fenêtre, puis cliquez sur [Imprimer]. Dans la liste « Sélectionner l'imprimante », sélectionnez l'imprimante que vous voulez utiliser.
  • Page 80 4. Impression Appuyer sur la touche [Accueil] en haut à gauche du panneau de commande, puis appuyez sur [Imprimante] sur l'écran [Accueil]. CPL011 Appuyez sur l'onglet [Trvx impr.]. Appuyez sur [Trv imp. sécur.]. Sélectionnez les fichiers à imprimer. Vous pouvez sélectionner tous les fichiers d'impression sécurisée en même temps en appuyant sur [Sélect.
  • Page 81: Impression Suspendue

    Impression suspendue Impression suspendue Envoi d'un fichier d'impression suspendue Cliquez sur la touche de menu WordPad dans le coin supérieur gauche de la fenêtre, puis cliquez sur [Imprimer]. Dans la liste « Sélectionner l'imprimante », sélectionnez l'imprimante que vous voulez utiliser.
  • Page 82 4. Impression Appuyer sur la touche [Accueil] en haut à gauche du panneau de commande, puis appuyez sur [Imprimante] sur l'écran [Accueil]. CPL011 Appuyez sur l'onglet [Trvx impr.]. Appuyez sur [Trv imp. suspend.]. Sélectionnez les fichiers à imprimer. Vous pouvez sélectionner tous les fichiers d'impression suspendue en même temps en appuyant sur [Sélect.
  • Page 83: Impression Stockée

    Impression stockée Impression stockée Envoi d'un fichier d'impression stockée Cliquez sur la touche de menu WordPad dans le coin supérieur gauche de la fenêtre, puis cliquez sur [Imprimer]. Dans la liste « Sélectionner l'imprimante », sélectionnez l'imprimante que vous voulez utiliser.
  • Page 84: Impression D'un Fichier D'impression Stockée À L'aide Du Panneau De Commande

    4. Impression Impression d'un fichier d'impression stockée à l'aide du panneau de commande • Les documents stockés ne sont pas supprimés, même une fois l'impression terminée. Pour plus d'informations sur la procédure de suppression de documents, reportez-vous au manuel Imprimante Appuyer sur la touche [Accueil] en haut à...
  • Page 85: Numérisation

    5. Numérisation Ce chapitre présente les fonctions les plus utilisées du scanner. Pour les informations non incluses dans ce chapitre, consultez le manuel Scanner sur le CD-ROM fourni. Procédure de base pour utiliser la numérisation vers un dossier (Scan to Folder) •...
  • Page 86: Création D'un Dossier Partagé Sur Un Ordinateur Tournant Sous Windows, Puis Vérification Des Informations De L'ordinateur

    5. Numérisation Si nécessaire, spécifiez les paramètres de numérisation en fonction de l'original. Exemple : numérisation du document en mode couleur et sauvegarde d'un fichier PDF. • Appuyez sur [Para. Numérisat°], et puis appuyez sur[Pleine coul.:Texte/Photo] dans l'onglet [Type d'original]. •...
  • Page 87 Procédure de base pour utiliser la numérisation vers un dossier (Scan to Folder) Vous pouvez également vérifier l'adresse IPv4. L'adresse affichée sous [Adresse IP] est l'adresse IPv4 de l'ordinateur. Ensuite, saisissez la commande « set user », puis appuyez sur [Entrée]. (Veillez à bien détacher «...
  • Page 88: Enregistrement D'un Dossier Smb

    5. Numérisation Dans la liste de résultats, sélectionnez les groupes ou utilisateurs qui doivent avoir accès, puis cliquez sur [OK]. Dans la fenêtre [Sélection d'utilisateurs ou de groupes], cliquez sur [OK]. Dans la liste [Noms de groupes ou d'utilisateurs :], sélectionnez un groupe ou un utilisateur puis, dans la colonne [Autoriser] de la liste d'autorisations, cochez la case [Contrôle total] ou [Modifier].
  • Page 89 Procédure de base pour utiliser la numérisation vers un dossier (Scan to Folder) Appuyez sur la touche correspondant au classement à utiliser sous « Sélectionner titre ». Les touches que vous pouvez sélectionner sont les suivantes : • [Fréquent] : s'ajoute à la première page qui s'affiche. •...
  • Page 90 5. Numérisation Contrôlez que [SMB] est sélectionné. Appuyez sur [Modifier] ou [Parcourir le réseau], puis spécifiez le dossier. Pour spécifier un dossier, vous pouvez saisir le chemin d'accès manuellement ou localiser le dossier en parcourant le réseau. Appuyez sur [Test connexion] pour vérifier si le chemin d'accès est défini correctement. Appuyez sur [Sortie].
  • Page 91: Suppression D'un Dossier Smb Enregistré

    Procédure de base pour utiliser la numérisation vers un dossier (Scan to Folder) « 192.168.0.191 », et que le nom de dossier est « partagé », le chemin sera \ \192.168.0.191\Partagé. Appuyez sur [OK]. Si le format du chemin d'accès saisi n'est pas correct, un message apparaît. Appuyez sur [Sortie] et saisissez à...
  • Page 92: Saisie Manuelle Du Chemin Vers La Destination

    5. Numérisation Appuyez sur [Dossier]. Appuyez sur le protocole qui n'est pas sélectionné actuellement. Un message de confirmation s'affiche. Appuyez sur [Oui]. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [Sortie]. Appuyez sur la touche [Compteur/Outils utilisateur]. Saisie manuelle du chemin vers la destination Appuyez sur [Saisie man.].
  • Page 93 Procédure de base pour utiliser la numérisation vers un dossier (Scan to Folder) Appuyez sur [OK].
  • Page 94: Procédure De Base Pour Envoyer Des Fichiers Numérisés Par E-Mail

    5. Numérisation Procédure de base pour envoyer des fichiers numérisés par e-mail Appuyer sur la touche [Accueil] en haut à gauche du panneau de commande, puis appuyez sur l'icône [Scanner] sur l'écran [Accueil]. CPL011 Veillez à ne conserver aucun paramètre précédent. Si un paramètre précédent est encore actif, appuyez sur la touche [Réinitialiser].
  • Page 95: Enregistrement D'un Destinataire E-Mail

    Procédure de base pour envoyer des fichiers numérisés par e-mail • Appuyez sur [Para. Numérisat°], et puis appuyez sur[Pleine coul.:Texte/Photo] dans l'onglet [Type d'original]. • Appuye sur [PDF] sous [Envoyer Nom fichier/Type]. S'il le faut, appuyez sur [Attente orig. suivant]. Définissez le destinataire.
  • Page 96: Suppression D'un Destinataire E-Mail

    5. Numérisation • [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] à [10] : ajouté(es) à la liste d'éléments dans le titre sélectionné. Vous pouvez sélectionner [Fréquent] et une touche supplémentaire pour chaque titre. Appuyez sur [E-mail]. Appuyez sur [Modifier] sous «...
  • Page 97: Saisie Manuelle D'une Adresse E-Mail

    Procédure de base pour envoyer des fichiers numérisés par e-mail Sélectionnez le nom dont vous souhaitez supprimer l'adresse électronique. Appuyez sur la touche du nom ou saisissez le numéro enregistré à l'aide du pavé numérique. Vous pouvez effectuer vos recherches par nom enregistré, nom d'utilisateur, nom de dossier ou adresse e-mail.
  • Page 98: Procédure De Base Pour Enregistrer Des Fichiers Numérisés

    5. Numérisation Procédure de base pour enregistrer des fichiers numérisés • Vous pouvez définir un mot de passe pour chaque fichier enregistré. Les fichiers qui ne sont pas protégés par mot de passe sont accessibles par les autres utilisateurs du même réseau local utilisant DeskTopBinder.
  • Page 99: Vérification D'un Fichier Enregistré Sélectionné Dans La Liste

    Procédure de base pour enregistrer des fichiers numérisés Le cas échéant, spécifiez les informations du fichier telles que [Nom utilisateur], [Nom fichier] et [Mot de passe]. • Nom utilisateur Appuyez sur [Nom utilisateur], puis sélectionnez un nom d'utilisateur. Pour indiquer un nom utilisateur non enregistré, appuyez sur [Saisie manuelle], puis saisissez le nom.
  • Page 100: Définition Du Type De Fichier

    5. Numérisation Définition du type de fichier Cette section explique la procédure pour définir le type de fichier d'un fichier à envoyer. Les types de fichier peuvent être définis lors de l'envoi de fichiers par e-mail ou Scan to Folder, de fichiers stockés par e-mail ou Scan to Folder et de l'enregistrement de fichiers sur un périphérique de stockage.
  • Page 101: Définition Des Para. Numérisat

    Définition des Para. Numérisat° Définition des Para. Numérisat° Appuyez sur [Para. Numérisat°]. Définissez la résolution, le format de résolution et d'autres paramètres, comme requis. Appuyez sur [OK].
  • Page 102 5. Numérisation...
  • Page 103: Serveur De Documents

    6. Serveur de documents Ce chapitre présente les fonctions les plus utilisées du serveur de documents. Concernant les informations non incluses dans ce chapitre, reportez-vous à Copieur / Serveur de documents sur le CD-ROM fourni. Stockage de données Cette section décrit la procédure pour le stockage de documents sur le Serveur de Documents. •...
  • Page 104 6. Serveur de documents Appuyez sur la touche [Accueil] en haut à gauche du tableau de commande, et appuyez sur l'icône du [Serveur de Documents] sur l'écran [Accueil]. CPL011 Appuyez sur [Vers écran numéris.]. Appuyez sur [Nom utilisateur]. Définissez un nom d'utilisateur, puis appuyez sur [OK]. Les noms d'utilisateur affichés sont les noms qui étaient enregistrés dans le Carnet d'adresses.
  • Page 105: Impression De Documents Stockés

    Impression de documents stockés Impression de documents stockés Imprime les documents stockés dans le Serveur de Documents. Les éléments que vous pouvez définir sur l'écran d'impression sont comme suit : • Emplacements d'alimentation papier • Le nombre d'impressions • [Finition] (Trier, Tri rotat°) •...
  • Page 106 6. Serveur de documents...
  • Page 107: Web Image Monitor

    7. Web Image Monitor Ce chapitre présente les fonctions les plus utilisées de Web Image Monitor Pour les informations non incluses dans ce chapitre, reportez-vous à Connexion de l'appareil / Paramètres système sur le CD- ROM fourni ou à l'Aide de Web Image Monitor. Affichage de la page d'accueil Cette section contient des informations sur la page d'accueil et sur l'affichage de Web Image Monitor.
  • Page 108 7. Web Image Monitor 2. Zone d'en-têtes La boîte de dialogue pour passer en mode utilisateur ou administrateur s'affiche et le menu du mode choisi s'affiche ensuite. Le lien vers l'aide et la boîte de dialogue de recherche par mot clé s'affiche. 3.
  • Page 109: Ajout De Papier Et D'encre

    8. Ajout de papier et d'encre Ce chapitre explique comment charger le papier. Il décrit aussi les formats et types de papier recommandés, et les précautions pour ajout d'encre et remplacer l'unité réceptacle d'encre. Précautions lors du chargement de papier •...
  • Page 110 8. Ajout de papier et d'encre • En mode Basse consommation ou en mode Veille prolongée • Si le papier est coincé • Si un message d'appel SAV s'affiche • Pour connaître les formats papier et les dimensions des pages pouvant être chargées dans les emplacements d'alimentation papier et dans l'emplacement bypass papier, consultez P.130 "Formats et types de papier recommandés".
  • Page 111: Chargement Du Papier Dans L'emplacement D'alimentation Papier

    Chargement du papier dans l'emplacement d'alimentation papier Chargement du papier dans l'emplacement d'alimentation papier Cette section explique comment charger un rouleau de papier dans l'emplacement d'alimentation papier. • Lorsque le rouleau de papier est dans l'un des états suivants, vous ne pouvez pas l'utiliser. Coupez le bord du papier avec des ciseaux avant de le charger.
  • Page 112 8. Ajout de papier et d'encre CPT045 • Les coins sont pliés CPT046 • Le papier s'enroule à l'inverse du rouleau de papier CPT050 • Le bord est fendu...
  • Page 113 Chargement du papier dans l'emplacement d'alimentation papier CPT047 • Le papier comporte des trous CPT049 • Le papier est déchiré CPT048 • Si vous coupez les bords du papier d'un rouleau installé dans l'emplacement d'alimentation papier, veillez à ne pas couper la partie en tissu du panier de sortie. •...
  • Page 114 8. Ajout de papier et d'encre CPT011 • Attachez le collet avec tous les leviers d'ajustement du rouleau de papier ouverts lors du chargement d'un rouleau de papier dont le mandrin mesure 50,8 mm (2 inches) de diamètre. Si vous fermez le levier d'ajustement du rouleau de papier une fois que le rouleau est attaché au support papier, vous risquez d'endommager le rouleau.
  • Page 115 Chargement du papier dans l'emplacement d'alimentation papier 3. Leviers d'ajustement du rouleau de papier 4. Collet droit 5. Levier de fermeture Leviers d'ajustement de la position du rouleau de papier Changez les leviers d'ajustement du rouleau de papier en fonction du diamètre interne de celui-ci. Il y a trois leviers d'ajustement du rouleau de papier sur chaque collet.
  • Page 116 8. Ajout de papier et d'encre Appuyez sur la touche [Accueil] dans la partie supérieure gauche du panneau de commande, puis appuyez sur l'icône [Copieur] ou [Imprimante] sur l'écran [Accueil]. CPL011 Veillez à ce que "Prêt" s'affiche à l'écran. Soulevez le capot de l'emplacement d'alimentation papier jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
  • Page 117 Chargement du papier dans l'emplacement d'alimentation papier Sortez la barre située à l'avant de l'emplacement d'alimentation papier 2 en la tirant. CPT014 Après le chargement du rouleau de papier, maintenez le bouton Rembobiner situé à la droite de l'emplacement d'alimentation papier enfoncé pendant une seconde ou plus. En relâchant le bouton, le papier se rembobine automatiquement.
  • Page 118 8. Ajout de papier et d'encre 1. Support Attrapez les collets à nouveau puis retirez-les de l'emplacement d'alimentation papier. Placez le rouleau de papier sur une surface plane. Soulevez le levier de fermeture situé sur le collet gauche. CPT017 Retirez le collet gauche de la bobine. CPT020 Retirez le collet droit et la bobine du rouleau de papier.
  • Page 119 Chargement du papier dans l'emplacement d'alimentation papier Insérez le collet avec la bobine par le côté droit du rouleau de papier jusqu'à ce qu'il touche ce dernier. CPT021 Insérez la bobine dans le collet gauche. CPT022 Insérez le collet gauche jusqu'à ce qu'il touche le rouleau de papier, tout en maintenant le collet droit.
  • Page 120 8. Ajout de papier et d'encre Placez le rouleau de papier sur la surface plane devant le support. CPT023 Placez les bords droit et gauche de la tige dans le support. Faites tourner le rouleau de papier afin que le bord du papier tire le rouleau par le haut vers l'avant.
  • Page 121 Chargement du papier dans l'emplacement d'alimentation papier 1. Rouleau de papier 2. Guides Assurez-vous de tenir les côtés droit et gauche du rouleau de papier avec vos deux mains. CPT034 Insérez le bord du papier sous les rouleaux de la fente d'alimentation papier, faites tourner le rouleau de papier jusqu'à...
  • Page 122 8. Ajout de papier et d'encre Après avoir poussé la barre située devant l'emplacement d'alimentation papier 2 dans l'appareil (action sur l'illustration), soulevez la barre du panier de sortie et accrochez-la devant le rouleau de papier (action sur l'illustration). Abaissez le capot de l'emplacement d'alimentation papier. CPT038 Sélectionnez sur l'écran l'option de couper ou non le bord du rouleau de papier.
  • Page 123: Impression De L'emplacement D'alimentation Papier En Utilisant La Fonction Imprimante

    Chargement du papier dans l'emplacement d'alimentation papier • Si vous insérez un rouleau de papier de travers dans l'appareil ou s'il existe un espace entre le papier et les collets, le papier risque de ne pas être entraîné vers l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, revenez à...
  • Page 124 8. Ajout de papier et d'encre Si vous utilisez le langage d'imprimante RTIFF, l'appareil pourra détecter le format personnalisé d'un rouleau de papier par défaut. Appuyez sur la touche [Compteur/Outils utilisateur]. CJS039 Appuyez sur [Paramètres imprimante]. Appuyez sur[Système (EM)]. Sélectionnez [Format personnalisé : Emplacement alimentation papier 1] ou [Format personnalisé...
  • Page 125: Chargement Du Papier Dans L'emplacement Bypass

    Chargement du papier dans l'emplacement bypass Chargement du papier dans l'emplacement bypass Utilisez l'emplacement bypass pour effectuer des copies sur des formats de papier que vous ne pouvez pas charger dans l'emplacement d'alimentation papier. • Si le papier est ondulé, chargez-le de façon à ce qu'il ondule vers le bas. CPT042 •...
  • Page 126 8. Ajout de papier et d'encre Ouvrez le capot avant. CPT027 Soulevez le levier de support papier situé à droite de l'appareil. CPT026 Insérez le papier face à imprimer vers le haut sous les rouleaux dans l'emplacement bypass. Faites coïncider le coin droit du papier avec la position définie pour le papier dans l'emplacement bypass.
  • Page 127 Chargement du papier dans l'emplacement bypass Abaissez le levier de support papier pour définir la position papier. Si vous utilisez du papier plus long que le format A2 (C) , abaissez le levier de support papier tout en maintenant le papier avec votre main. CPT029 Refermez le capot avant.
  • Page 128: Effectuer Une Impression Via L'emplacement Bypass À L'aide De La Fonction Imprimante

    8. Ajout de papier et d'encre papier est automatiquement sélectionné et vous ne pouvez pas le modifier. Pour plus d'informations sur Prévention d'abrasion papier, reportez-vous au manuel Connexion de l'appareil/ Paramètres système • N'imprimez pas des deux côtés du papier. •...
  • Page 129 Chargement du papier dans l'emplacement bypass Définition des formats standards à l'aide du panneau de commande Appuyez sur la touche [Compteur/Outils utilisateur]. CJS039 Appuyez sur [Paramètres entrée papier]. Appuyez sur [Format papier Bypass imprimante]. Sélectionnez le format papier. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur la touche [Compteur/Outils utilisateur].
  • Page 130: Définition D'un Format Papier Coupé Personnalisé À L'aide Du Panneau De Commande

    8. Ajout de papier et d'encre Définition d'un format papier coupé personnalisé à l'aide du panneau de commande Appuyez sur la touche [Compteur/Outils utilisateur]. CJS039 Appuyez sur [Paramètres entrée papier]. Appuyez sur [Format papier Bypass imprimante]. Appuyez sur [Format perso.]. Si un format personnalisé...
  • Page 131 Chargement du papier dans l'emplacement bypass Définition du type de papier à l'aide du panneau de commande Appuyez sur la touche [Compteur/Outils utilisateur]. CJS039 Appuyez sur [Paramètres entrée papier]. Appuyez sur [ Suiv.]. Appuyez sur [Type papier : Bypass]. Sélectionnez les éléments voulus selon le type de papier et le grammage du papier que vous voulez utiliser.
  • Page 132: Formats Et Types De Papier Recommandés

    8. Ajout de papier et d'encre Formats et types de papier recommandés Cette section décrit les formats et les types de papier recommandés. • Si vous utilisez un papier ondulé, soit parce qu'il est trop sec ou trop humide, un incident papier risque de se produire.
  • Page 133 Formats et types de papier recommandés Type et grammage du Format papier Capacité papier papier Papier spécial Rouleau de papier 51–190 g/m (14–51 Diamètre : inférieur ou égal à 176 mm lb.) Mandrin : 50,8 mm, 76,2 mm Papier fin–Papier épais 1 Largeur : 297 mm, 364 mm, 420 mm, 440 mm, 490 mm, 515 mm, 594 mm, 610 mm (24 inches), 620 mm, 625 mm, 660 mm,...
  • Page 134 8. Ajout de papier et d'encre Type et grammage du Format papier Capacité papier papier Inkjet Plain Rouleau de papier 51–125 g/m (14–33 Diamètre : inférieur ou égal à 176 mm lb.) Mandrin : 50,8 mm, 76,2 mm Papier fin–Gramg moyen Largeur : 297 mm, 364 mm, 420 mm, 440 mm, 490 mm, 515 mm, 594 mm, 610 mm (24 inches), 620 mm, 625 mm, 660 mm,...
  • Page 135 Formats et types de papier recommandés Type et grammage du Format papier Capacité papier papier Papier spécial Rouleau de papier 51–190 g/m (14–51 Diamètre : inférieur ou égal à 6,9 inches lb.) Mandrin : 2 inches, 3 inches Papier fin–Papier épais 1 Largeur : 11 inches, 12 inches, 17 inches, 18 inches, 22 inches, 24 inches, 30 inches, 34 inches, 36 inches...
  • Page 136 8. Ajout de papier et d'encre Emplacement bypass (principalement pour l'Europe) Type et grammage du Format papier Capacité papier papier Papier ordinaire Papier coupé 1 feuille 51-94 g/m (14-25 lb.) Format normal : Papier fin–Papier A0 , A1 , A2 , A3 , A4 , B1 JIS ordinaire...
  • Page 137 Formats et types de papier recommandés Type et grammage du Format papier Capacité papier papier Papier recyclé Papier coupé 1 feuille 51-94 g/m (14-25 lb.) Format normal : Papier fin–Papier A0 , A1 , A2 , A3 , A4 , B1 JIS ordinaire , B2 JIS , B3 JIS...
  • Page 138 8. Ajout de papier et d'encre Type et grammage du Format papier Capacité papier papier Pap. translucide (vélin) Papier coupé 1 feuille 51-94 g/m (14-25 lb.) Format normal : Papier fin–Papier A0 , A1 , A2 , A3 , A4 , B1 JIS ordinaire , B2 JIS , B3 JIS...
  • Page 139 Formats et types de papier recommandés Type et grammage du Format papier Capacité papier papier Papier spécial Papier coupé 1 feuille 51–220 g/m (14–59 Format normal : lb.) A0 , A1 , A2 , A3 , A4 , B1 JIS Papier fin–Papier épais 2 , B2 JIS , B3 JIS...
  • Page 140 8. Ajout de papier et d'encre Type et grammage du Format papier Capacité papier papier Film (Mat) Papier coupé 1 feuille 51–190 g/m (14–51 Format normal : lb.) A0 , A1 , A2 , A3 , A4 , B1 JIS Papier fin–Papier épais 1 , B2 JIS , B3 JIS...
  • Page 141 Formats et types de papier recommandés Type et grammage du Format papier Capacité papier papier Couché (CAO) Papier coupé 1 feuille 80-125 g/m (21-33 Format normal : lb.) A0 , A1 , A2 , A3 , A4 , B1 JIS Papier ordinaire–Gramg , B2 JIS , B3 JIS...
  • Page 142 8. Ajout de papier et d'encre Type et grammage du Format papier Capacité papier papier Papier couché Papier coupé 1 feuille 80-220 g/m (21-59 Format normal : lb.) A0 , A1 , A2 , A3 , A4 , B1 JIS Papier normal–Papier , B2 JIS , B3 JIS...
  • Page 143 Formats et types de papier recommandés Type et grammage du Format papier Capacité papier papier Inkjet Plain Papier coupé 1 feuille 51–125 g/m (14–33 Format normal : lb.) A0 , A1 , A2 , A3 , A4 , B1 JIS Papier fin–Gramg moyen , B2 JIS , B3 JIS...
  • Page 144 8. Ajout de papier et d'encre Emplacement bypass (principalement pour l'Amérique du Nord) Type et grammage du Format papier Capacité papier papier Papier ordinaire Papier coupé 1 feuille 51-94 g/m (14-25 lb.) Format normal : Papier fin–Papier • Ingénierie ordinaire E (34 ×...
  • Page 145 Formats et types de papier recommandés Type et grammage du Format papier Capacité papier papier Pap. translucide (vélin) Papier coupé 1 feuille 51-94 g/m (14-25 lb.) Format normal : Papier fin–Papier • Ingénierie ordinaire E (34 × 44) , D (22 × 34) , C (17 ×...
  • Page 146 8. Ajout de papier et d'encre Type et grammage du Format papier Capacité papier papier Film (Mat) Papier coupé 1 feuille 51–190 g/m (14–51 Format normal : lb.) • Ingénierie Papier fin–Papier épais 1 E (34 × 44) , D (22 × 34) , C (17 ×...
  • Page 147 Formats et types de papier recommandés Type et grammage du Format papier Capacité papier papier Papier couché Papier coupé 1 feuille 80-220 g/m (21-59 Format normal : lb.) • Ingénierie Papier normal–Papier E (34 × 44) , D (22 × 34) , C (17 épais 2 ×...
  • Page 148: Rouleau De Papier

    8. Ajout de papier et d'encre Épaisseur du papier Épaisseur du papier Grammage papier Papier fin 51-79 g/m (14-21 lb.) Papier normal 80-94 g/m (21-25 lb.) Gramg moyen 95-125 g/m (25-33 lb.) Papier épais 1 126–190 g/m (34–51 lb.) Papier épais 2 191-220 g/m (51-59 lb.) *1 La qualité...
  • Page 149: Papier Coupé

    Formats et types de papier recommandés • Chargez dans l'emplacement d'alimentation papier 1 un rouleau de papier respectant les conditions suivantes : • Largeur supérieure à 841 mm (33,2 inches) • Épaisseur du papier de 0,150 mm (0,006 inch) ou plus •...
  • Page 150: Ajout De L'encre

    8. Ajout de papier et d'encre Ajout de l'encre Cette section explique les précautions nécessaires lors de l'ajout d'encre et l'envoi de documents numérisés dans le cas où l'encre est épuisé. Elle répertorie également les recommandations et les avertissements relatifs à la manutention et l'entreposage de l'encre. •...
  • Page 151 Ajout de l'encre • Veillez à remplacer les cartouches d'impression lorsque l'appareil vous le demande. • Après avoir replacé la cartouche d'impression, fermez le capot de la cartouche et attendez que le message "Patienter" disparaisse avant de charger du papier dans l'emplacement bypass. •...
  • Page 152: Envoyer Des Documents Numérisés Si L'encre Est Épuisée

    8. Ajout de papier et d'encre est réglé sur « ON », lors du nettoyage des têtes d'impression, du nettoyage en profondeur et du chargement des cartouches. Par conséquent, la fréquence de nettoyage des têtes d'impression ou de nettoyage en profondeur sera augmentée et la cartouche d'impression pourrait être rapidement à...
  • Page 153: Manutention De L'encre

    Ajout de l'encre Encre Cette section vous propose des conseils et avertissements sur la manutention et l'entreposage de l'encre. Manutention de l'encre • Tenez l'encre et ses réceptacles hors de portée des enfants. N'utilisez que des cartouches d'impression recommandées par le fabricant. Les cartouches recommandées ont été...
  • Page 154: Cartouches D'impression Usagées

    8. Ajout de papier et d'encre • Stockez les cartouches d'impression dans un endroit où la température est comprise entre -30 et 43 °C (-22 et 109.4 °F) et l'humidité entre 15 et 80 % • Stockez les cartouches d'impression sur une surface plane Cartouches d'impression usagées •...
  • Page 155: Remplacer Une Unité Réceptacle D'encre

    Remplacer une unité réceptacle d'encre Remplacer une unité réceptacle d'encre • La section suivante explique les messages d'avertissement du sac plastique utilisé pour l'emballage du produit. • Ne laissez jamais les matériaux en polyéthylène (pochettes, etc.) fournis avec cet appareil à...
  • Page 156 8. Ajout de papier et d'encre • Veillez à ne pas faire tomber le réceptacle d'encre lorsque vous l'emballez dans le sac plastique fourni. Le sac risque de le déchirer, entraînant le déversement de l'encre. • Poussez sur le réceptacle d'encre jusqu'à ce que le levier émette un déclic. S'il n'émet pas de déclic, il risque d'y avoir une fuite d'encre à...
  • Page 157: Dépannage

    9. Dépannage Ce chapitre traite des procédures de dépannage de base. Voyants Cette section traite des voyants qui s'affichent afin d'indiquer à l'utilisateur qu'il doit retirer du papier coincé, ajouter du papier ou effectuer d'autres procédures. Voyant État : voyant Incident papier Apparaît en cas d’incident papier.
  • Page 158: Lorsqu'un Voyant De La Touche [Vérifier État] Est Allumé

    9. Dépannage Lorsqu'un voyant de la touche [Vérifier état] est allumé Lorsqu'un voyant de la touche [Vérifier état] s'allume, appuyez sur la touche [Vérifier état] pour afficher l'écran [Vérifier l'état]. Vérifiez l'état de chaque fonction sur l'écran [Vérifier l'état]. Écran [Vérifier l'état] FR CQA002 1.
  • Page 159 Lorsqu'un voyant de la touche [Vérifier état] est allumé Problème Causes Solutions Les documents et les Il n'y a plus de papier. Chargez du papier. Pour plus rapports ne s'impriment pas. d'informations sur le chargement de papier, reportez-vous au manuel Caractéristiques papier et ajout de papier Une erreur s'est produite.
  • Page 160 9. Dépannage Problème Causes Solutions Impossible de raccorder Une erreur réseau s'est • Appuyez sur [Vérif.] dans la l'appareil au réseau. produite. fonction où l'erreur s'est produite. Vérifiez ensuite le message affiché puis prenez les mesures appropriées. Pour plus d'informations sur les messages d'erreur et leurs solutions, reportez-vous à...
  • Page 161: Tonalité Panneau

    Tonalité panneau Tonalité panneau Le tableau suivant présente les différents motifs sonores des signaux émis par l'appareil pour avertir les utilisateurs d'un original oublié ou d'autres états de l'appareil. Tonalité Signification Causes Un bip court Saisie panneau/écran Une touche du panneau de commande acceptée.
  • Page 162: En Cas De Problèmes D'utilisation De L'appareil

    9. Dépannage En cas de problèmes d'utilisation de l'appareil Cette section décrit des problèmes et messages courants. Si d'autres messages s'affichent, suivez les instructions à l'écran. Problème Causes Solutions L'icône de l'[Imprimante] ou Les fonctions autres que la Les fonctions s'affichent sur l'écran du [Scanner] n'apparaît pas fonction copieur ne sont pas [Accueil] quand elles sont prêtes à...
  • Page 163 En cas de problèmes d'utilisation de l'appareil Problème Causes Solutions Rien ne se passe lorsque la L'interrupteur principale Mettez l'appareil sous tension. touche [Vérifier état] ou la d'alimentation est désactivé. touche [Économie d'énergie] est enfoncée. "Please wait. " apparaît. Ce message s'affiche Veuillez patienter un moment.
  • Page 164 9. Dépannage Problème Causes Solutions "Patienter." apparaît. Les conditions • Vérifiez les conditions d'environnement actuelles environnementales optimales sont en dehors de la plage pour la machine et déplacez-la à de température un autre endroit. recommandée pour la • Laissez la machine pendant un machine.
  • Page 165 En cas de problèmes d'utilisation de l'appareil Problème Causes Solutions "Vérification auto..." • L'appareil est en cours La machine peut effectuer une apparaît. de réalisation maintenance périodique pendant les d'opérations de opérations. La fréquence et la durée de réglage de l'image. la maintenance dépendent de l'humidité, de la température et des •...
  • Page 166 9. Dépannage Problème Causes Solutions Le bord du rouleau de Le rouleau de papier est Insérez le bord du rouleau de papier papier ne peut pas être chargé de biais. correctement sous les rouleaux de la réalimenté automatiquement fente d'alimentation papier. Pour plus dans la machine.
  • Page 167 En cas de problèmes d'utilisation de l'appareil Problème Causes Solutions Le message d'erreur est • Un message d'incident Après avoir retiré le papier coincé, toujours affiché, même après papier reste affiché ouvrez totalement le capot avant puis avoir retiré le papier coincé. jusqu'à...
  • Page 168 9. Dépannage Problème Causes Solutions L'impression est désactivée. Le réceptacle d'encre est Contactez votre revendeur ou votre plein. SAV. Des incidents papier se Le fait d'utiliser du papier • Chargez le papier à l'envers afin produisent fréquemment. gondolé cause souvent des que les bords courbés soient incidents papier et macule dirigés vers le bas.
  • Page 169 En cas de problèmes d'utilisation de l'appareil Problème Causes Solutions "Turn main Power Switch off" L'appareil ne se met pas Éteignez l'interrupteur principal s'affiche. hors tension normalement d'alimentation. Patientez 10 secondes lorsque l'interrupteur ou plus une fois que l'indicateur de principal d'alimentation est l'interrupteur principal s'est éteint, puis coupé...
  • Page 170 9. Dépannage Problème Causes Solutions Impossible d'utiliser Web Quand [Limite • Pour plus d'informations sur la Image Monitor pour vol.impr.utilis. ] est spécifiée, spécification des [Limite imprimer des documents les utilisateurs ne peuvent vol.impr.utilis.], reportez-vous au stockés dans le Serveur de pas imprimer au-delà...
  • Page 171: Si Les Résultats De L'impression Ne Sont Pas Satisfaisants

    Si les résultats de l'impression ne sont pas satisfaisants Si les résultats de l'impression ne sont pas satisfaisants S'il y a un problème avec la qualité de l'impression tel que des impressions sales, effacées ou tâchées, vérifiez d'abord l'état de l'appareil. Vérifier si les têtes d'impression abîment le papier Définissez le mode Prévention d'abrasion papier si les impressions présentent des tâches d'encre.
  • Page 172 9. Dépannage Si l'impression est encore tachée, nettoyez les têtes d'impression en profondeur, imprimez le motif de test une nouvelle fois et vérifiez le résultat. N'utilisez pas l'appareil pendant au moins 10 minutes, puis imprimez de nouveau le motif de test et vérifiez le résultat. Si l'impression est encore tachée, laissez l'appareil au repos pendant huit heures.
  • Page 173: Maintenance

    Maintenance Maintenance Une impression répétée risque de boucher ou de salir des parties de l'intérieur de l'appareil, et diminuer ainsi la qualité de l'impression. Pour remédier à cela, utilisez [Maintenance]. Imprimer un motif de vérification des buses Imprimez le test de trame pour vérifier les buses qui ne fonctionnent pas correctement. Pour vérifier les résultats de l'impression du motif de test, passez à...
  • Page 174 9. Dépannage Sélectionnez l'emplacement de l'alimentation papier à partir duquel vous voulez imprimer le motif de test, puis appuyez sur [OK]. Vérifiez les résultats d'impression du motif de test. • Résultats d'impression normaux : CQA003 • Si une buse ne fonctionne pas : CQA004 Les résultats de l'impression du test de trame correspondent à, de gauche à...
  • Page 175: Nettoyer Têtes D'impr

    Maintenance Nettoyer têtes d'impr. Utilisez cette fonction pour nettoyer les têtes d'impression si une couleur spécifique n'imprime pas ou n'imprime pas clairement. Lancez cette fonction selon les couleurs. • Le nettoyage des têtes d'impression consomme de l'encre. N'exécutez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire.
  • Page 176 9. Dépannage Sélectionnez la couleur de la tête que vous voulez nettoyer, puis appuyez sur [Départ]. Appuyez sur [Sortie]. Pour vérifier les résultats du nettoyage des têtes, imprimez le motif de test. Appuyez sur la touche [Compteur/Outils utilisateur]. • Si une buse ne fonctionne toujours pas, relancez le nettoyage des têtes d'impression. Pour de plus amples informations concernant la vérification de l'état des têtes d'impression, reportez-vous à...
  • Page 177 Maintenance • L'appareil n'a plus d'encre. • L'appareil n'a plus de papier. Appuyez sur la touche [Compteur/Outils utilisateur]. CJS039 Appuyez sur [Maintenance]. Appuyez sur [Nettoyer têtes d'impr. en profondeur]. Sélectionnez la couleur de la tête que vous voulez nettoyer en profondeur, puis appuyez sur [Départ].
  • Page 178: Ajustement

    9. Dépannage Ajustement Ajustement auto de la position de tête Si l'impression bidirectionnelle produit des lignes verticales non alignées ou des couleurs non distinctes, l'impression du motif de test permettra de recalibrer la machine. Le motif de test diffère selon la qualité de l'impression.
  • Page 179 Maintenance Sélectionnez les éléments de la position de tête d'impression que vous voulez ajuster, puis appuyez sur [Ajustement]. La qualité de l'impression que vous devez sélectionner diffère en fonction du mode d'écriture pour lequel vous voulez ajuster la position des têtes d'impression. •...
  • Page 180 9. Dépannage • Les résultats de l'ajustement dépendent de l'état du mode Prévention d'abrasion papier. Si vous effectuez un ajustement pendant que le mode Prévention d'abrasion papier est activé et ne souhaitez pas imprimer en utilisant ce mode, annulez le mode Prévention d'abrasion papier, puis effectuez à...
  • Page 181 Maintenance • Sélectionnez [Priorité qualité] pour donner la priorité à la qualité de l'impression. Vérifiez la valeur d'ajustement optimale basée sur les résultats d'impression du motif de test. La valeur d'ajustement optimale est le nombre au-dessus de la trame carrée qui a la couleur la plus proche du gris et des lignes verticales de chaque côté.
  • Page 182 9. Dépannage Pour vérifier les résultats de l'impression de la feuille de test, rendez-vous à l'étape 6. • L'impression des feuilles de test consomme de l'encre. N'exécutez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire. • Les résultats de l'ajustement dépendent de l'état du mode Prévention d'abrasion papier. Si vous effectuez un ajustement pendant que le mode Prévention d'abrasion papier est activé...
  • Page 183 Maintenance Appuyez sur [Début. impr.]. Vérifiez la valeur optimale d'ajustement en fonction des résultats d'impression de la feuille de test. • Mesurez les marges entre le centre des lignes imprimées et les bords du papier. CQA006 • Ajustez afin de les marges soient de 5 mm (0,20 pouces). Par exemple, si le centre de la ligne horizontale est imprimée à...
  • Page 184 9. Dépannage • Pour de plus amples informations concernant le mode Prévention d'abrasion papier, reportez-vous à P.169 "Vérifier si les têtes d'impression abîment le papier". Ajust. alim. papier Cette fonction imprime la feuille de test pour ajuster l'alimentation papier en cas de mauvais alignement des lignes horizontales ou si des irrégularités de surface d'image apparaissent.
  • Page 185 Maintenance Sélectionnez l'emplacement de l'alimentation papier de l'alimentation du papier que vous voulez ajuster, puis appuyez sur [Imprimer feuille de test]. Appuyez sur [Début. impr.]. Vérifiez la valeur optimale d'ajustement en fonction des résultats d'impression de la feuille de test. •...
  • Page 186 9. Dépannage CQA009 Sélectionnez l'emplacement de l'alimentation papier de l'alimentation papier que vous voulez sélectionner, puis appuyez sur [Ajustement]. Saisissez la valeur d'ajustement avec [ ] [ ], puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [Sortie]. Pour vérifier les résultats de l'ajustement de l'alimentation papier, imprimez de nouveau la feuille de test.
  • Page 187: Lorsque Des Messages S'affichent Sur Le Panneau De Commande

    Lorsque des messages s'affichent sur le panneau de commande Lorsque des messages s'affichent sur le panneau de commande Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction Copieur/Serveur de documents Cette section décrit les messages principaux de l'appareil. Si d'autres messages s'affichent, suivez les instructions qu'ils contiennent.
  • Page 188: Dépannage

    9. Dépannage Message Causes Solutions "Nombre max. de feuilles Le nombre de pages que Pour plus d'informations sur la façon de utilisables dépassé. La copie l'utilisateur est autorisé à vérifier le nombre de copies va s'arrêter." copier est dépassé. disponibles par utilisateur, reportez- vous au Guide sécurité...
  • Page 189 Lorsque des messages s'affichent sur le panneau de commande Message Causes Solutions "Patienter S.V.P." Les conditions • Vérifiez les conditions d'environnement actuelles environnementales optimales sont en dehors de la plage pour la machine et déplacez-la à de température un autre endroit. recommandée pour la •...
  • Page 190: Messages Affichés Lors De L'utilisation De La Fonction Imprimante

    9. Dépannage Lorsque la mémoire sature au cours de l'utilisation de la fonction Copieur/Serveur de documents Message Causes Solutions "Mémoire pleine. nn Le nombre d'originaux • Appuyez sur [Imprimer] pour originaux ont été numérisés. numérisés dépasse le copier des originaux numérisés et Appuyer sur [Imprimer] pour nombre de pages qui annuler les données de...
  • Page 191 Lorsque des messages s'affichent sur le panneau de commande Message État "Travail suspendu..." L'impression a été temporairement interrompue par SmartDeviceMonitor for Client. Vous pouvez reprendre l'impression via [Mes tâches] dans SmartDeviceMonitor for Client ou via Web Image Monitor. Avant de reprendre l'impression via Web Image Monitor, consultez votre administrateur système.
  • Page 192 9. Dépannage Messages affichés sur le panneau de commande lors de l'utilisation de la fonction imprimante • Avant de mettre l'appareil hors tension, consultez P.38 "Mise sous tension/hors tension". Message Causes Solutions "Connexion avec la carte • La carte LAN sans fil Mettez l'appareil hors tension, puis sans fil impossible.
  • Page 193 Lorsque des messages s'affichent sur le panneau de commande Message Causes Solutions "Placer le papier suivant • Les paramètres du pilote Vérifiez que les paramètres du pilote dans n. Pour annuler le d'impression sont d'impression sont corrects, puis travail, appuyer sur incorrects.
  • Page 194 9. Dépannage Message Causes Solutions "Problème : Erreur police Le paramétrage de la police Contactez le SAV. imprimante" a rencontré une erreur. "Les fichiers sélectionnés Vous avez essayé de Pour vérifier votre droit d'accès pour contiennent des fichiers sans supprimer des fichiers sans les documents stockés, ou pour privilèges d'accès.
  • Page 195: Autres Messages

    Lorsque des messages s'affichent sur le panneau de commande Message Causes Solutions "Les fichiers sélectionnés • La taille du fichier Les fichiers ou les lots de fichiers dont sont trop volumineux." sélectionné dépasse 1 la taille dépasse 1 Go ne peuvent être imprimés.
  • Page 196 9. Dépannage Message Causes Solutions "84 : Erreur" Il n'y a pas de zone de Réduisez le nombre de fichiers travail disponible pour le envoyés à l'appareil. traitement de l'image. "86 : Erreur" Les paramètres du code de Vérifiez les paramètres d'impression. contrôle sont invalides.
  • Page 197 Lorsque des messages s'affichent sur le panneau de commande Message Causes Solutions "Erreur produite pdt La résolution est définie sur Sur le pilote d'impression, paramétrez traitement trv prévention de une valeur inférieure à 600 la résolution sur 600 dpi ou plus, ou copie non autorisée.
  • Page 198 9. Dépannage Message Causes Solutions "Erreur de données L'imprimante a détecté des • Vérifiez la connexion entre compressées." données compressées l'ordinateur et l'imprimante. altérées. • Vérifiez que le programme que vous avez utilisé pour compresser les données fonctionne correctement. "Erreur stockage de Vous avez tenté...
  • Page 199 Lorsque des messages s'affichent sur le panneau de commande Message Causes Solutions "Nombre de fichiers max. Pendant l'impression d'un Supprimez les fichiers inutiles pour imprimer travaux travail d'impression enregistrés dans l'appareil. temporaires/enregistrés d'épreuve, sécurisée, dépassé." suspendue, ou stockée, la capacité maximum en fichiers a été...
  • Page 200 9. Dépannage Message Causes Solutions "Dépassement nb max. de Lors de l'utilisation de la • Supprimez les fichiers inutiles pages. (Auto)" fonction de stockage des enregistrés dans l'appareil. erreurs de travaux pour • Réduisez le nombre de pages à stocker les travaux imprimer.
  • Page 201 Lorsque des messages s'affichent sur le panneau de commande Message Causes Solutions "Disque dur plein. (Auto)" Le disque dur est devenu • Supprimez les fichiers inutiles plein lors de l'utilisation de enregistrés dans l'appareil. la fonction de stockage des • Réduisez la taille des données du erreurs de travaux pour fichier d'impression temporaire stocker les travaux...
  • Page 202 9. Dépannage Message Causes Solutions "Erreur de récupération Une erreur d'affectation de Mettez l'appareil hors tension, puis mémoire" mémoire s'est produite. remettez-le sous tension. Si le message apparaît à nouveau, remplacez la RAM. Pour plus d'informations sur le remplacement de la RAM, contactez le SAV.
  • Page 203 Lorsque des messages s'affichent sur le panneau de commande Message Causes Solutions "Type de papier sélectionné Une Réinit. trv est Spécifiez le type de papier correct, non pris en charge. Travail automatiquement réalisée si puis imprimez à nouveau le fichier. annulé."...
  • Page 204: Messages Affichés Lors De L'utilisation De La Fonction Scanner

    9. Dépannage Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction scanner Cette section décrit la cause des messages d'erreur qui s'affichent sur le panneau de commande et les solutions possibles. • Si un message qui apparaît n'est pas répertorié dans cette section, suivez les instructions qu'il contient.
  • Page 205 Lorsque des messages s'affichent sur le panneau de commande Message Causes Solutions "Impossible de trouver le Un antivirus ou un pare-feu Les antivirus et les pare-feux peuvent chemin spécifié. Vérifier les bloque la connexion de empêcher l'établissement de paramètres." l'appareil à votre ordinateur. connexions entre votre ordinateur et cet appareil.
  • Page 206 9. Dépannage Message Causes Solutions "Écriture impossible sur le Le périphérique de stockage • Vérifiez si le périphérique de périphérique de stockage est défectueux ou bien le stockage est défectueux. Vérifier le périphérique de nom de fichier comporte un • Vérifiez le périphérique de stockage et les paramètres caractère non pris en stockage.
  • Page 207 Lorsque des messages s'affichent sur le panneau de commande Message Causes Solutions "Le fichier de capture a Le nombre maximum de Réduisez le nombre de pages du dépassé le nbre max. de pages par fichier a été fichier transmis, puis renvoyez-le. Pour pges par fich.
  • Page 208 9. Dépannage Message Causes Solutions "Capacité max. données Les données numérisées Spécifiez à nouveau le format et la dépassée. Vérif. résolut° dépassent la capacité de résolution de numérisation. Notez qu'il numérisat° puis app. sur données maximum. n'est pas possible de numériser des Départ à...
  • Page 209 Lorsque des messages s'affichent sur le panneau de commande Message Causes Solutions "Nombre max. de fichiers Le nombre de fichiers a Réduisez le nombre de fichiers, puis pouvant être envoyés en dépassé le nombre renvoyez-les. même temps dépassé. maximum possible. Réduire le nombre de fichiers sélectionnés.
  • Page 210 9. Dépannage Message Causes Solutions "Capacité maximum de La numérisation n'a pas pu Réduisez le nombre de documents à pages par fichier dépassée. être terminée, car le nombre enregistrer sur le périphérique de Appuyer sur [Écrire] pour maximal de pages pouvant stockage, puis réessayez.
  • Page 211 Lorsque des messages s'affichent sur le panneau de commande Message Causes Solutions "La mémoire est pleine. La première page n'a pas • Attendez un peu, puis retentez Numérisation impossible. pu être numérisée par l'opération de numérisation. Les données numérisées vont manque d'espace sur le •...
  • Page 212 9. Dépannage Message Causes Solutions "Plus de papier. Charger Aucun papier n'est chargé Chargez du papier dont le format est papier d'un des formats dans l'emplacement répertorié dans le message. Pour plus suivants." d'alimentation papier d'informations sur le chargement de spécifié.
  • Page 213 Lorsque des messages s'affichent sur le panneau de commande Message Causes Solutions "Le fichier sélectionné est en Vous ne pouvez pas Annulez la transmission (« En cours d'utilisation. modifier le mot de passe attente... » annulé) ou le paramètre Impossible de modifier le d'un fichier dont l'état est DeskTopBinder, puis modifiez le mot mot de passe."...
  • Page 214 9. Dépannage Message Causes Solutions "Le nom de fichier saisi Le nom de fichier comporte Vérifiez le nom du fichier défini au contient des caractères un caractère non pris en moment de la numérisation. Pour plus invalides. Saisir le nom de charge.
  • Page 215 Lorsque des messages s'affichent sur le panneau de commande Message Causes Solutions "Echec mise à jour liste de Une erreur réseau s'est Les antivirus et les pare-feux peuvent destinataires. Essayer à produite. empêcher l'établissement de nouveau ?" connexions entre votre ordinateur et cet appareil.
  • Page 216 9. Dépannage Message Causes Solutions "Capacité max. données Les données scannées sont Réduisez la résolution ou la valeur dépassée." trop importantes pour le [Spécifier la taille] puis réessayez de rapport d'échelle spécifié scanner l'original. "Vérifier la résolution et le dans [Spécifier la taille]. taux, puis appuyer de nouveau sur Départ."...
  • Page 217 Lorsque des messages s'affichent sur le panneau de commande Message Causes Solutions "La signature numérique du Le certificat de périphérique Un nouveau certificat de périphérique certificat de périphérique a (PDF avec signature (PDF avec signature numérique) doit expiré. Impossible d'envoyer numérique) a expiré.
  • Page 218 9. Dépannage Message Causes Solutions "XXX ne peut pas être YYY Il n'y a aucun certificat de Un nouveau certificat de périphérique car il y a un problème avec périphérique (S/MIME) ou (S/MIME) doit être installé. Pour plus le certificat de périphérique le certificat n'est pas valide.
  • Page 219: Lorsque Des Messages S'affichent Sur L'écran De Votre Ordinateur

    Lorsque des messages s'affichent sur l'écran de votre ordinateur Lorsque des messages s'affichent sur l'écran de votre ordinateur Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction scanner Cette section décrit les causes des principaux messages d'erreur qui apparaissent sur l'ordinateur client lorsque le pilote TWAIN est utilisé...
  • Page 220 9. Dépannage Message Causes Solutions "Impossible de détecter L'original placé a été mal • Placez l'original correctement. format papier original. aligné. • Définissez le format de Définir taille de numérisation. numérisation." "Impossible de trouver le L'interrupteur d'alimentation Vérifiez si l'interrupteur principal scanner "XXX"...
  • Page 221 Lorsque des messages s'affichent sur l'écran de votre ordinateur Message Causes Solutions "Erreur sur le scanner." Le pilote a rencontré une • Vérifiez si le câble réseau est erreur. correctement connecté à l'ordinateur client. • Vérifiez si la carte Ethernet de l'ordinateur client est correctement reconnue par Windows.
  • Page 222 9. Dépannage Message Causes Solutions "Mémoire insuffisante. La mémoire du scanner est • Réinitialisez le format de Réduisez la zone de insuffisante. numérisation. numérisation." • Diminuez la résolution. • Utilisez sans compression. Pour plus d'informations sur les paramètres, reportez-vous à l'aide du pilote TWAIN.
  • Page 223 Lorsque des messages s'affichent sur l'écran de votre ordinateur Message Causes Solutions "Aucune réponse du L'appareil ou l'ordinateur • Vérifiez si l'appareil ou scanner." client n'est pas correctement l'ordinateur client est correctement connecté au réseau. connecté au réseau. • Désactivez le pare-feu de l'ordinateur client.
  • Page 224 9. Dépannage Message Causes Solutions "Scanner non disponible. L'appareil n'est pas • Vérifiez si l'appareil est Vérifier le branchement du correctement connecté au correctement connecté au réseau. scanner." réseau. • Désactivez la fonction pare-feu personnel de l'ordinateur client. Pour plus d'informations sur le pare-feu, reportez-vous à...
  • Page 225: 10. Annexe

    10. Annexe Ce chapitre porte sur les marques commerciales. Marques commerciales PostScript et PostScript 3 sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Microsoft, Windows, Windows Server et Windows Vista sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • Page 226 10. Annexe ® ® Microsoft Windows Server 2008 Standard ® ® Microsoft Windows Server 2008 Enterprise • Les noms de produits pour Windows Server 2008 R2 sont les suivants : ® ® Microsoft Windows Server 2008 R2 Standard ® ® Microsoft Windows Server 2008 R2 Enterprise...
  • Page 227: Index

    INDEX Adresse e-mail.......... Économie de papier..........93, 94, 95 Agrandissement des originaux......Écran Accueil............Ajust. alim. papier..........Écran d'accueil..........28, 29 Ajustement............Écran d'authentification......... Ajustement auto de la position de tête....Écran LCD.............. Ajustement manuel de la position de tête..Empêcher les originaux de se charger....
  • Page 228 Impression stockée........Papier format personnalisé........15, 81, 82 Impression suspendue........Papier format standard......... 15, 79 Imprimante............. Paramètres de numérisation......... Imprimante réseau..........Paramètres entrée papier........Imprimer un motif de vérification des buses..Pavé numérique............. Informations spécifiques au modèle....... pilote d'impression..........Interrupteur principal..........Pilote d'impression..........
  • Page 229 Sortie des originaux..........Stocker des données..........Vérification d'un fichier enregistré......Support papier............Vérifier si la buse est bouchée......Symboles..............Vitre d'exposition........... Voyant..............Table des originaux..........Table pour originaux..........Web Image Monitor........19, 105 Témoin d'accès médias......... Témoin d'alimentation principale......Témoin de Données en entrée......Zoom..............
  • Page 230 MEMO D124-7602...
  • Page 231 © 2012...
  • Page 232 D124-7602...

Ce manuel est également adapté pour:

Mp cw2200sp

Table des Matières