Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NOTICE UTILISATEUR
RIPACK 2100
LA PROTECTION
PAR EXCELLENCE
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT
CONTRAT DE GARANTIE EN LIGNE
RIPACK.COM/ENREGISTRER-UN-PRODUIT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ripack 2100

  • Page 1 NOTICE UTILISATEUR RIPACK 2100 LA PROTECTION PAR EXCELLENCE ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT CONTRAT DE GARANTIE EN LIGNE RIPACK.COM/ENREGISTRER-UN-PRODUIT...
  • Page 2 Un cliquet bloque votre tuyau à la distance souhaitée afin de garantir une rétraction aisée. Une simple tension sur le tuyau enclenche l’enroulement. L’enrouleur est une alternative au chariot porte bouteille Ripack et facilite également les déplacements autour des marchandises à emballer.
  • Page 3 Les MULTICOVER permettent de confectionner selon les besoins des housses de palettes ou sacs de différentes dimensions à partir du film thermo rétractable en bobine. Réalisez des économies en évitant un stock superflu de formats variés. MULTICOVER 955 SOUDEUSE Soudure avec un pistolet Ripack MULTICOVER 960 Soudure par impulsion électrique 2ème bobine en option MULTICOVER 935 DEVIDOIR SURÉLÉVATEUR CALPACK...
  • Page 4 CONTENU DU SAC DE TRANSPORT Notice Détendeur Securipack Clé Raccord Tuyau 8m tournant...
  • Page 5 Ripack 2100 APPAREIL À MAIN FONCTIONNANT AU GAZ PROPANE DESTINÉ À LA RÉTRACTION DES FILMS PLASTIQUES NOTICE D’UTILISATION...
  • Page 6 SOMMAIRE AVERTISSEMENTS MISE EN SERVICE RACCORDEMENTS PIÈCES DE RECHANGE EXEMPLES D’UTILISATION MAINTENANCE GARANTIE ÉCLATÉ LISTE DES PIÈCES DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...
  • Page 7 AVERTISSEMENTS À LIRE IMPÉRATIVEMENT AVANT TOUTE PREMIÈRE MISE EN SERVICE Ne pas utiliser cet appareil dans les zones réglementées présentant des risques spécifiques d’incendie ou d’explosion. Ne pas utiliser l’appareil pour rétracter le film plastique sur un sol en matériau combustible (bois, plastique, etc...). Délimiter une zone de travail telle que le nez du pistolet soit toujours au minimum à...
  • Page 8 Ne pas utiliser l’appareil pour rétracter le film plastique sur un sol en matériau combustible (bois, plastique, etc...). Coupez l’arrivée gaz si vous vous déplacez hors de vue de votre Ripack 2100 ou de votre alimentation. Appuyez sur la gâchette pour vider le tuyau d’alimentation de gaz afin que celui-ci ne reste pas en pression.
  • Page 9 Les distances d’utilisation, la durée d’exposition et le réglage de l’appareil, par rapport aux différents matériaux traités, dépendent des instructions du fabricant des dits matériaux. Toujours consulter votre distributeur Ripack pour toute opération de maintenance ou de changement de pièces.
  • Page 10 Le RIPACK 2100 propane fonctionne au propane sur le principe des brûleurs à air atmosphérique induit à grande vitesse (dessin B). L’allumage se fait par un allumeur piézo-électrique, dont l’action est simultanée avec l’ouverture du gaz, commandée par la gâchette, organe de commande unique.
  • Page 11 APPAREIL À MAIN FONCTIONNANT AU GAZ PROPANE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : SYSTÈME SI Pression (bar) 2,5 bar Puissance (kW) 40 kW Consommation (kg/h) 2,6 kg/h Air aspiré (m3/h) 36 m3/h Emission CO vol % 0,001% Emission CO2 vol % Niveau sonore <...
  • Page 12 BOUTEILLE COUCHÉE LIQUIDE (Ex: Carburant chariot élévateur) Le RIPACK 2100 fonctionne avec du gaz PROPANE en phase gazeuse contenu dans des bouteilles de différentes capacités. Utiliser des bouteilles de la plus grande capacité possible. Toujours brancher et débrancher les bouteilles loin de toute flamme et de tout point en ignition.
  • Page 13 RACCORDEMENTS Avant de raccorder le détendeur SECURIPACK à la bouteille de gaz, s’assurer que le joint d’étanchéité est bien en place pour les systèmes utilisant ce principe. Dans les autres cas, s’assurer que la portée du raccordement est propre.
  • Page 14 ÉTANCHÉITÉ S’assurer au moyen d’une bombe à bulles ou d’eau savonneuse de l’absence de toutes fuites sur les parties vissées (raccords bouteille, tuyau et pistolet). ALLUMAGE RIPACK 2100...
  • Page 15 PIÈCES DE RECHANGE LA SOCIETE SEFMAT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE DEMONTAGE DU PISTOLET. Sollicitez votre revendeur pour toute intervention nécessitant un démontage du RIPACK 2100. Les seules opérations autorisées sont décrites dans le chapitre maintenance.
  • Page 16 : ceci a pour but de permettre au film de se rétracter sous la palette et de donner ainsi une très grande cohésion entre la palette et la charge qu’elle supporte. Vous trouverez dans la gamme RIPACK un accessoire destiné à maintenir les palettes réhaussées : le CALPACK (consultez votre revendeur).
  • Page 17 De par sa constitution, le film rétractable continue sa rétraction après la fin de l’application de chaleur, pendant un temps variable en fonction de sa qualité, de son épaisseur et du type de charge filmée. Il est donc recommandé d’attendre que la housse soit refroidie et tendue avant tout déplacement. Après refroidissement et avant stockage, toujours vérifier l‘intégrité...
  • Page 18 MAINTENANCE DIAGNOSTIC DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT PAS DE GAZ EN SORTIE DE VOTRE RIPACK 2100 Ouvrir le robinet à 90°. ROBINET BOUTEILLE FERMÉ DÉBIT TROP IMPORTANT Ouvrir le robinet à 90°. (La sécurité interne FERMER LE ROBINET de la bouteille de gaz peut fermer le débit en cas...
  • Page 19 DIAGNOSTIC DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT DIFFICULTÉS D’ALLUMAGE DE VOTRE RIPACK 2100 PIEZO USÉ LE PIEZO PERD SES PROPRIÉTÉS ÉLECTRIQUES À CHAQUE SOLLICITATION. RÉFÉRENCE PIEZO DE RECHANGE : 131003...
  • Page 20 DIAGNOSTIC DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT DIFFICULTÉS D’ALLUMAGE DE VOTRE RIPACK 2100 LE DÉBIT DU GAZ EST ANORMALEMENT RÉDUIT (flamme courte et faible) L’allumage se fait difficilement. Le raccord tournant est équipé d’un filtre grille. Celui-ci peut être obstrué par la pollution d’une bouteille de gaz : Retirer le filtre à...
  • Page 21 En cas de blocage répétitif, faites changer le robinet par votre revendeur agréé RIPACK. VÉRIFICATION DU DÉTENDEUR SÉCURIPACK TOUTES LES 500 HEURES OU TOUS LES TRIMETSTRES AU MINIMUM, vérifier le bon fonctionnement du dispositif de sécurité contre la rupture de tuyau (intégré au SECURIPACK) en pratiquant comme suit : •...
  • Page 22 • Au plus tard tous les 5 ans après la mise en service • Nota : la date apparaissant sur le tuyau correspond à sa date de fabrication. Utiliser uniquement un tuyau de remplacement fourni par Ripack avec ses raccords sertis d’origine ! 2.
  • Page 23 La présente garantie prend en charge les coûts liés à la réparation du pistolet Ripack 2100 (pièces, main d’oeuvre et port retour, le port aller reste à la charge du client) ou à son remplacement (dans le cas d’une impossibilité de le réparer). Elle ne donne droit à aucune indemnité en nature ou en espèce.
  • Page 25 VÉRIFIEZ LA RÉFÉRENCE DE VOTRE DÉTENDEUR 131196 131199 131197 USBS 131198...
  • Page 26 231173 Ensemble amortisseurs 231224 Ensemble buse de combustion complète (bougie + contact bougie + entretoises) 231230 Ensemble tube gaz équipé injecteur / Ripack 2100 233419 Cliquet et Ressort - verrouillage gâchette 248113 Robinet gaz 250023 Tuyau 8 m Ø int. 4, équipé raccords 3/8G...
  • Page 27 Déclare que l’appareil : Hereby declares that the appliance : Erklärt hiermit, dass das Gerät : RIPACK 2100 destiné à la production d’une flamme produite par la combustion de gaz designed to produce a flame produced by the combustion of gas zue Erzeugung einer durch Verbrennung von Gas erzeugten Flamme bestimmt ist, est conforme aux dispositions du Règlement (UE) 2016/426 du 9 mars 2016 concernant les appareils...