NEC MultiSync LCD2180UX Mode D'emploi

NEC MultiSync LCD2180UX Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour MultiSync LCD2180UX:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
TM
MultiSync
LCD2180UX

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEC MultiSync LCD2180UX

  • Page 1 ® MultiSync LCD2180UX...
  • Page 2: Table Des Matières

    Index Warning ........................1 Contents ......................... 2 Quick Start ......................3 Controls ........................7 Long Cable Compensation Adjustment ............11 Recommended Use ....................12 Specifications ...................... 14 Features ......................... 15 Troubleshooting ....................17 References ......................18 Limited Warranty ....................19 TCO’99 ........................20 TCO’03 ........................
  • Page 27: Avertissement

    C-UL : Ce produit porte la marque «C-UL» et est conforme aux règlements de sécurité canadiens selon CAN/CSA C22.2 No. 60950. Informations FCC 1. Utiliser les câbles spécifiés fournis avec les moniteur couleur MultiSync LCD2180UX (L213E9) afin de ne pas provoquer d'interférences avec la réception radio et télévision.
  • Page 28: Contenu

    Contenu La boîte* de votre nouveau moniteur NEC MultiSync contient : ® • Moniteur MultiSync LCD sur tilt/tourillon se place/réglage 2180UX™ • Cordon d'alimentation • Câble pour le signal vidéo ( Mini D-SUB mâle 15 broches vers DVI-A) • Câble pour le signal vidéo ( Câble DVI-D vers DVI-D)
  • Page 29: Mise En Marche Rapide

    Macintosh (Figure B.1). NOTA : Certains systèmes Macintosh ne nécessitent pas un adaptateur de câble Macintosh. NOTA : Pour obtenir un adaptateur de câble Macintosh Multisync appeler NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. au (800) 632-4662. 3. Branchez le câble de signal 15-pin mini D-SUB to DVI-A au connecteur situé à l’arrière du moniteur à...
  • Page 30: Levez Et Baissez L'écran Du Moniteur

    Mise en marche rapide (suite) Fixation de produit NEC en option. N’utilisez pas ce Bouton connecteur sauf indication contraire. d’alimentation l’interrupteur de vacances Levez et baissez l’écran du moniteur Le moniteur peut être levé ou baissé en mode Portrait ou Paysage. Pour lever ou baisser l’écran, placez les mains de chaque côté...
  • Page 31: Rotation De L'écran

    Mise en marche rapide (suite) Rotation de l’écran Avant de tourner l’écran, celui-ci doit être levé au niveau maximum afin d’éviter tout choc contre le bureau ou de pincer vos doigts. Pour lever l’écran, placez les mains de chaque côté du moniteur et levez-le jusqu’à la hauteur maximum (Figure RL.1). Pour tourner l’écran, placez les mains de chaque côté...
  • Page 32: Enlever Le Support Du Moniteur Pour Le Montage

    Mise en marche rapide (suite) Enlever le support du moniteur pour le montage Pour préparer le moniteur à différents types de montage : 1. Déconnectez tous les câbles. 2. Placez les mains de chaque côté du moniteur en le soulevant dans sa position la plus haute. 3.
  • Page 33: Commandes

    Commandes Les boutons de réglage OSM situés sur l’avant du moniteur fournissent les fonctions suivantes : Pour accéder au menu OSM, appuyez sur une des touches de commande , –, +). À transformer signale de l’entrée, presser le SELECT bouton. NOTA: Menu de OSM doit être fermé...
  • Page 34 Commandes (suite) la largeur est mal calibrée, le résultat sera semblable à celui du dessin ci-contre. L'image doit être homogène. Incorrect Correct FINESSE (Entrée analogique seulement) Améliore le point, la clarté et la stabilité de l’image en augmentant ou diminuant ce paramètre.
  • Page 35 Commandes (suite) DÉTECTION VIDÉO : Sélectionne la méthode de détection de la vidéo lorsque plusieurs ordinateurs sont connectés. 1ER DÉTECTÉ : L’entrée vidéo doit être commutée en mode « 1ER DÉTÉCTION ». S’il n’existe pas de signal d’entrée vidéo, le moniteur recherche un signal vidéo sur l’autre port d’entrée vidéo.
  • Page 36 Commandes (suite) VERROUILLAGE OSM avec les commandes LUMINOSITÉ et CONTRASTE : Pour activer la fonction de verrouillage OSM, appuyez sur le bouton SÉLECTION, puis sur la touche « + » et maintenez-les simultanément enfoncés. Pour désactiver le verrouillage OSM, appuyez sur le bouton SÉLECTION, puis sur la touche « + » et maintenez-les simultanément enfoncés.
  • Page 37: Réglage De La Compensation De Câble Long

    4. Sur Tag 4, sélectionnez « AUTO » et appuyez sur « SELECT » pour effectuer le réglage complet. 5. NEC-Mitsubishi recommande de changer (Tag 3) « AUTO SW »/« DETAIL » en « SIMPLE » après le réglage automatique.
  • Page 38: Usage Recommandé

    être mis hors tension pendant une heure pour effacer l’image. NOTA: Comme pour tous les équipements d’affichage personnels, NEC-Mitsubishi Electronics Display recommande l’utilisation d’un économiseur d’écran mobile à des intervalles réguliers, à chaque fois que l’écran est en veille, ou d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Page 39 Usage recommandé (suite) LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : • Pour une performance optimale, laissez le moniteur se réchauffer pendant 20 minutes.
  • Page 40: Fiche Technique

    832 x 624* 75 Hz 1024 x 768* 60 Hz 85 Hz à 1152 x 870* 75Hz NEC-Mitsubishi Electronics Display 1280 x 1024* 60 Hz 85 Hz à recommande une résolution pour des 1600 x 1200 60 Hz ........ performances d'affichage optimales et couleurs...
  • Page 41: Fonctions

    Fonctions : À double entrée permettant des entrées analogique et numérique à partir du Technologie Ambix+ ™ même connecteur (DVI-I) ainsi que le support de matériel analogique existant à partir d’un connecteur VGA à 15 broches conventionnel. Assure la compatibilité avec la technologie MultiSync traditionnelle ®...
  • Page 42 Fonctions (suite) automatiquement les performances d'affichage. Système IPM ® (Intelligent Power Manager/Gestionnaire d'énergie intelligent) : Procure des méthodes d'économie d'énergie novatrices qui permettent au moniteur de passer à un niveau de consommation d'énergie plus faible lorsqu'il est allumé mais non utilisé, épargnant deux tiers des coûts énergétiques, réduisant les émissions et diminuant les coûts de conditionnement d'air du lieu de travail.
  • Page 43: Dépannage

    éteignant l’écran pour pourvu une image fut affichée by afficher la même image dans les couleurs complémentaires ou. NOTA : Tout comme dans le cas des écrans personnels, NEC-Mitsubishi Electronics Display recommande l’utilisation d’un économiseur d’énergie à intervalles réguliers lorsque l’écran n’est pas utilisé.
  • Page 44: Références

    Références Service à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC-Mitsubishi Service à la clientèle et assistance technique: (800)632-4662 Télécopieur: (800) 695-3044 Pièces et accessoires/adaptateur de câble Macintosh: (888) NEC-MITS [888-632-6487] Politiques et processus du service à la clientèle: http://www.necmitsubishi.com/ css/ServicePolicies/ServicePolicies.htm...
  • Page 45: Garantie Limitée

    à l ’autre. Par conséquent, l’adéquation d’un produit à un besoin ou une applica- tion spécifique doit être déterminée par le consommateur et n’est pas garantie par NMD-A. Pour connaître le nom du centre de service technique agréé NEC-Mitsubishi Electronics Display le plus proche, appeler NEC-Mitsubishi Electronics Display of America au 1-800-632-4662.
  • Page 46: Exigences Environnementales Retardateurs De Flamme

    TCO’99 –le modéle noir (C’est une traduction de portion Anglaise de TCO’99.) Félicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’99. En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous contribuez aussi à la réduction des effets nuisibles sur l’environnement et aussi au développement continu de produits électroniques respectueux de l’environnement.
  • Page 47: Tco'99

    TCO’99 (suite) 25 grammes ne contiennent pas de retardateurs de flame contenant du chlore ou du brome organiquement liés. Les retardateurs de flame sont autorisés dans les cartes à circuits imprimés étant donné qu’aucun substitut n’est encore disponible. Plomb** Le plomb peut être présent dans les tubes cathodiques, les écrans, les soudures et les condensateurs. Le plomb s’attaque au système nerveux et, à...
  • Page 48: Tco'03

    TCO’03 – le modèle blanc (C’est une traduction de portion Anglaise de TCO’03.) Félicitations ! L’écran que vous venez d'acheter porte l’étiquette « Displays TCO’03 ». Ceci signifie que votre écran a été conçu, fabriqué, et vérifié selon certaines des directives relatives à la qualité et aux exigences environnementales les plus strictes au monde.
  • Page 49: Informations Du Fabricant Relatives Au Recylage Et Aux Économies D'énergie

    Informations du fabricant relatives au recylage et aux économies d’énergie NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corp. S’est fortement engagée dans la protection de l’environnement et voit le recyclage comme une des priorités de la société en essayant de réduire la pression exercée sur l’environnement. Nous nous sommes engagés à mettre au point des produits respectant l’environnement, et à...
  • Page 50: Déclaration Du Fabricant

    73/23/EEC du Counseil: – EN 60950 la directive 89/336/EEC du Counseil: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 et porte le sigle NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, Japan LCD2180UXManual1020.p65 10/21/03, 9:11 AM...
  • Page 55: Annexe

    Annexe Pour des informations détaillées sur les commandes, utilisez le menu Avancé. <Comment utiliser le menu Avancé> • Éteignez le moniteur. • Allumez le moniteur en gardant enfoncés simultanément les boutons POWER et SELECT pendant au moins une seconde. • Le menu Avancé va s’afficher. Ce menu occupe plus de place que le menu OSM normal.
  • Page 56 Annexe (suite) Auto SW (SW Auto.) Déter mine le niveau de réglage automatique RÉGLAGE AUTO. Les choix possibles (entrée analogique sont SIMPLE, FULL et DETAIL. Appuyez sur + ou sur - pour opérer une sélection. seulement) Repor tez-v ous à la table ci-dessous Déter mine le réglage automatique tel que présenté...
  • Page 57 Annexe (suite) Élément6 Colour Control Systèmes de contrôle des couleurs : Six préréglages des couleurs vous permettent de (Contrôle des couleurs) régler les couleurs à votre guise (les préréglages sRGB, NATIVE et PROGRAMMABLE sont des standards et ne peuvent pas être modifiés). La température des couleurs augmente ou diminue dans chaque préréglage.
  • Page 58 Annexe (suite) OSM Lock Out Cette commande bloque totalement l’accès à toutes les fonctions de commande OSM. (Verrouillage OSM) Toute tentative d’activation des commandes OSM, lorsque ce dernier est en mode verrouillé, provoque l’apparition d’un écran informant que les commandes OSM sont verrouillées.
  • Page 59: Déclaration De Conformité

    à condition que ces droits n'ont pas été directement délivrés à d'autres. Les produits de NEC-Mitsubishi Electronics Display of America dont il est question dans ce document sont garantis conformément aux termes de la déclaration de garantie limitée accompagnant chaque produit. Cependant, les performances réelles de chaque produit dépendent de facteurs tels que la configuration du système, les données du client...

Table des Matières